Файл: мультимедиа, гипермедиа, эффект присутствия, сетевая навигация.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 13.03.2024

Просмотров: 55

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Рис. 4. Push-модель доставки информации потребителям [9]

Однако, в Интернете также присутствует возможность организации push-модели, применяемой традиционными СМИ. К примеру, такая модель лежит в основе услуг, предоставляемых службой списков рассылки. Пользователи, заинтересовавшиеся в определенной информации, имеют возможность подписаться на получение интересующей его тематики, а затем с определенным периодом времени получать ее по электронной почте.

Рассматривая развитие технологий среды Интернета, можно свидетельствовать, что оно происходит путем синтеза push- и pull-моделей. С помощью высокой функциональности и гибкости Интернета, пользователи всегда будут иметь возможность навигации в целях поиска необходимой информации или требуемых ресурсов. Также предпочтительно, они всегда смогут выбирать интересующие их источников информации и возможность дальнейшего автоматического получения от них интересующих данных — новостей, обзоров, подписок и т. д.

1.3 Интерактивность

Для целей анализа делового взаимодействия в Web-среде обратимся к конверсационному подходу. «Конверсационный анализ начинается с вопроса о том, почему коммуникация, которая происходит между нами каждый день, не превращается в хаос, откуда люди знают, в какой момент начинается разговор и когда он заканчивается, и каким образом разговор получает продолжение. По мнению специалистов по этнометодологии, таких как Сакс, ответы на все эти вопросы позволят ответить на вопросы более масштабные – вопросы о том, благодаря чему продолжается социальная жизнь».[10]

Особую роль в воспроизводстве социальной жизни Д. Матисон отводит динамической связи между участниками речевого взаимодействия, которая проявляется в текстах, порождаемых в ходе коммуникации. «Специалисты по конверсационному анализу настороженно отнеслись к идее о существовании заранее определённых социальных моделей и структур, и вместо этого они решили заняться поиском социального порядка в последовательности разговоров. В отличие от специалистов по нарратологии, их не интересует когерентность целой структуры – их интересует связность, которая прослеживается от выражения к выражению».10

Закономерно возникает вопрос и о единицах конверсационного анализа. «Участники демонстрируют друг другу свое понимание того, что делают они и другой человек. Поочередное участие в разговоре в смежных парах – это базовый тип социального связующего элемента». 10


Регулярная сменяемость ролей участников – одно из важных свойств социального взаимодействия в языковой коммуникации, изучаемой при помощи понятийного аппарата прагмалингвистики, которая исследует «определенное речевое действие при определенных условиях, направленное на адресата».[11]

Значение отдельных реплик и микротекстов при этом формируется в процессе интеракции коммуникантов, то есть не всегда выводимо только из значений языковых единиц, употребляемых в отдельной реплике, но во многом определяется общей целью участников интеракции. Поэтому помимо организующих терминологический аппарат прагмалингвистики центральных понятий, таких как речевой акт, коммуникативная ситуация, адресант, адресат, интенция, возникает необходимость в рассмотрении понятия интерактивности.

Дж. Дженсен определяет интерактивность как степень, в которой формы медиа «позволяют пользователю влиять на содержание и/или форму опосредованной коммуникации».[12] Если рассматривать Интернет как медиасреду, то можно отметить, что степень влияния адресата на текст делового сообщения в Web-среде возрастает по сравнению, например, с ситуациями публикации официальных документов или обмена деловыми письмами на бумажных носителях. Вероятно, причиной этого является скорость получения обратной связи в интернет-коммуникации, которая делает возможным сохранение актуальных условий взаимодействия в оперативной памяти его участников и приводит к экономии усилий, что не может не сказаться на выборе языковых единиц и структур.

Цель нашего исследования – выявление путем наблюдения особенностей инвентаря языковых единиц и их употребления в текстах, связанных с высокой интерактивностью интернет-коммуникации.

Рассмотрим специфику проявления интерактивности на разных этапах развития деловой коммуникации в Интернете. Можно говорить о трех этапах развития Web-среды:

1. Web 1.0 – создание и продвижение интернет-сайтов;

2. Web 2.0 – интерактивная, многосторонняя коммуникация

в социальных сетях и блогах;

3. Web 3.0 – возникновение систем измерения и рекомендательных сервисов.[13]

Все эти этапы в настоящее время сосуществуют в интернет-пространстве, каждый из них продолжает развиваться, и для каждого из них речевое поведение и реализующие его тексты имеют свои особенности, каждый который будет рассмотрен:

  1. Этап Web 1.0 На многих официальных сайтах предусмотрено

обсуждение текстов проектов документов в режиме диалога, как, например, на Официальном портале Правительства Москвы в разделах «Перечень наиболее популярных комментариев, поступивших по итогам общественного обсуждения проекта постановления ―О порядке присвоения имен государственных и (или) общественных деятелей, благотворителей организациям и объектам собственности города Москвы» [14], «Вы обращаетесь – мы отвечаем»[15] и др.

Помимо организации интерактивной коммуникации в режиме обмена репликами, существуют разделы, ориентированные на особенности восприятия адресата: например, версия для слабовидящих[16], раздел «Инфографика», в котором информация представлена для более широкого круга адресатов, чем обычный текст, поскольку снимает ограничения на восприятие и понимание текста, связанные с языком, образованием, возрастом и др. С этой же целью на некоторых сайтах помимо документов в текстовом формате приводятся видеоролики: такая замена возможна, например, для такого жанра как инструкция.

Кроме того, для продвижения официальных и деловых сайтов используются приемы SEO-копирайтинга[17], для чего адресант при построении текста прогнозирует реакцию не только людей, но и поисковых машин, включая в свой дискурс формулировки возможных поисковых запросов.

2. Этап Web 2.0 Этап коммуникации в социальных сетях и блогах изначально характеризуется как интерактивный. Для него характерно диалоговое взаимодействие в профессиональных и официально-деловых сетях.

3. Этап Web 3.0 Этап возникновения рекомендательных сервисов характеризуется расширением возможностей выражения такой прагматической функции речевого поведения, как оценка. Помимо комментариев и обсуждений того или иного события в Web-среде, существовавших до этого в режиме реплик на естественном языке, возникла возможность выразить оценку при помощи одного нажатия на соответствующую ссылку или иконку. Поэтому в качестве перформативов русскоязычного, в том числе и делового, общения на этом этапе могут рассматриваться не только инфинитивы русского языка, например, поделиться, но и слова других языков, например, Like (нравится), и даже соответствующие иконки. Электронная деловая переписка присутствует на любом из этапов развития Web-среды. Скорость получения обратной связи приводит к заметной трансформации делового текста. Отличительное свойство электронной деловой переписки – экономия усилий. Иногда это выглядит как сокращение текста, при котором размер делового письма уменьшается до размера реплики в устном диалоге. «В речи, обращаясь к партнеру, мы предполагаем, что он поймет наше обращение без специальных разъяснений, если эти предложения очевидны из наличной обстановки общения или из ранее бывших высказываний».[18]


При рассмотрении моделей коммуникации, о которых было рассказано ранее, отмечалось такое характерное качество Глобальной сети как интерактивность. Интерактивность — это принцип организации системы, при котором цель добивается информационным обменом элементов этой системы. Объектами интерактивности являются все элементы взаимодействующей системы, при помощи которых происходит взаимодействие с другой системой/человеком (потребителем). Отличительной чертой интерактивного взаимодействия является надобность немедленной ответной реакции на отправку сообщения или информации, которая должна находиться в контексте предыдущих сообщений.

Отсюда следует, что для среды Интернета интерактивность можно определить как умение «отвечать» потребителю, подобно некоторому лицу, фигурирующему в диалоге. Тем самым, интерактивность расширяет и дополняет представление функции компьютера как участника диалога, способного оценить действия пользователя и отвечать в соответствии с этими оценками. В ходе маркетинга с эксплуатированием компьютерной гиперсреды обращение к клиенту модифицировано самой гиперсредой на ранней стадии установления отношений с востребованием от того, как клиент отреагировал на предшествующие действия.

Вернувшись к модели коммуникации, лежащей в основе Глобальной сети, можно отметить, что интерактивность в Интернете организуется уже не на уровне персонального общения через коммуникационную среду, а на уровне непосредственного взаимодействия с самой Глобальной среди.

Интерактивный характер позволяет существенно повысить эффективность взаимодействия участников коммуникации. На практике, к примеру, это вероятно сократит время, необходимое для получения информации, необходимой для заключения сделки или совершения покупки. Между тем, интерактивный характер среды представляет беспримерные возможности приспособления связи точно к характеристикам отдельного клиента, а для предприятий — это получение максимума информации от пользователей для более эффективного их обслуживания в последующем времени.

1.4 Гипертекст

Особой важной особенностью среды Интернета является ее гипертекстовая природа. Первую систему, основанную на гипертексте, предложил более пятидесяти лет назад один из создателей первой электронно-вычислительной машины (ЭВМ) — Ванневар Буш (Vannevar Bush). Данная система называлась Memex и состояла из «устройства, в котором пользователь хранит отдельные книги, записи и коммуникации, и которое механизировано таким образом, что обращение к нему осуществляется гибко и быстро». Нельсон (Nelson) в 1967 г. описывал гипертекст как сеть указателей и ассоциаций, организованных по возможности так же, как это делает человек, организуя и связывая в своем сознании отдельные фрагменты информации.


Бомман (Bomman) в 1993 г. дал следующее определение гипертекста: «Гипертекст предполагает концепцию непоследовательной записи информации, согласно которой пользователь связывает информационные фрагменты между собой с помощью указателей и связей».

Гипертекст описывается как нелинейная сетевая модель объединения материала, разбитого в части, для любого из каковых характерен перевод к иным фрагментам согласно характерным видам взаимосвязей. Отличительной характерной чертой гипертекстовой технологии служит ее направленность в обрабатывание данных не за пользователя, а вместе с ним, которая, точно демонстрирует практическая деятельность, становится авторской. Удобство ее заключается в этом, что клиент лично определяет, как изучить либо сформировать материал с учетом собственных возможностей, умений, знаний и квалификации. В тоже время гипертекст содержит не себе только информацию, но и аппарат эффективного поиска нужных данных. Следовательно, гипертекстовое представление информации имеет преимущества перед обычным способом, позволяя воспроизводить ее более качественное представление и усвоение.

Сфера применения гипертекстовых технологий очень велика. К ней относятся: издательская деятельность, библиотечные работы, обучающие системы, разработки документаций, законов, справочных руководств, различных баз данных, баз знаний и т.п. Широко распространены системы такие как HyperCard, HyperStudio, SuperCard, QuickTime фирмы Apple для настольных компьютеров «Макинтош», Linkway - для IBM; для отечественных -FLEXISII 2.05, автоматизированная система формирования и обработки гипертекста (АСФОГ [19]) и др. Практически во всех современных программных продуктов вся помощь (help) построена на использовании гипертекстовой технологии на базе меню (menu).

Для создания редактирования гипертекстовых документов на языке HyperTextMarkupLanguage (HTML) и конвертирования файлов WinWord в формат HTML фирма Microsoft выпустила утилиту. В современном мире это является основой web-страниц.

HyperCard - первый в мирепродуманный и удобный авторский инструмент для работы с мультимедиа, так как имеет совокупность ссылок на видео и аудиоматериалы, цветную графику, текст с голосовым озвучиванием.

Применение гипертекстовых технологий делает возможным представить текст как многоуровневый и в зависимости от информационных потребностей его чтение в отдельных точках можно продолжать в нескольких различных направлениях. Отрывки текста, на которые делится весь материал, дополненные многочисленными связями с другими фрагментами, позволяют уточнить информацию об изучаемом объекте, читать или осваивать материал, двигаясь в любом порядке по выбранной связи.