Файл: Дисциплина Иностранный язык (английский) название дисциплины Упражнения (вид работы) Тема.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.03.2024

Просмотров: 21

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Автономная некоммерческая образовательная организация высшего образования

«Сибирский институт бизнеса и информационных технологий»

Зачетная (экзаменационная) работа

(4 семестра)

Дисциплина: Иностранный язык (английский)

название дисциплины

Упражнения

(вид работы)

Тема: письменное задание

(Название темы)


Выполнил(а):


(Ф.И.О. студента)





(направление, группа)
Проверил(а):





(Ф.И.О. преподавателя)




(дата)

Омск 2021 г.

Письменноезадание(упражнения)
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ

Task 1.

Translate the text; mind the quality of your Russian text.
GENERAL TIPS FOR WRITING EMAILS

Here are some general tips as a reminder for writing good emails:

Use a "subject line" that summarises briefly and clearly the content of the message. Your email may be one of hundreds on the recipient's computer, and you want them to read it when it arrives and then find it again easily in their files.

Use short, simple sentences. Long sentences are often difficult to read and understand. The most common mistake for learners of English is to translate directly from their own language. Usually the result is a complicated, confusing sentence.

One subject per email is best. The other person can reply to an email about one thing, delete it, and leave another email in their "Inbox" that needs more time.

Be very careful with jokes, irony, personal comments etc. Humour rarely translates well from one culture to another. And if you are angry, wait for 24 hours before you write. Once you press "Send" you cannot get your email back. It can be seen by anyone and copied and sent round the world.

The informal nature of email makes people write things that they shouldn't. Only write what you would be comfortable saying to the person's face.

Take a moment to review and edit what you have written. Is the main point clear? Would some pieces of continuous text be better as bullet points or numbered points? Is it clear what action you want the recipient to take? Would you be happy to receive this email? If in doubt, ask a colleague to quickly look through and make comments.

Don't ignore capital letters, punctuation, spelling, paragraphs, and basic grammar. It might be okay when you are writing to a very close friend, but to everyone else it's an important part of the image that you create. A careless, disorganized email shows the outside world a careless, disorganized mind.

Use the replies you receive to modify your writing to the same person. If the recipient writes back in a more informal or more formal style, then match that in your future emails to them. If they use particular words or phrases that seem to come from their company culture, or professional area, then consider using those words yourself where they are appropriate.


Be positive! Look at these words: activity, agreed, evolving, fast, good question, helpful, join us, mutual, productive, solve, team, together, tools, useful. Now look at these: busy, crisis, failure, forget it, hard, I can't, I won't, impossible, never, stupid, unavailable, waste. The words you use show your attitude to life.

Notes:

complicated – запутанный, трудный для понимания

delete – удалять, стирать

inbox – ящик входящей почты

bullet point – жирная точка (наборный знак, который используется для выделения наиболее важных мест в тексте, для оформления пунктов или подпунктов)

careless – небрежный, невнимательный; легкомысленный, несерьёзный
Задание 1.

Переведите текст, следите за качеством вашего русского текста.
ОБЩИЕ СОВЕТЫ ПО НАПИСАНИЮ ЭЛЕКТРОННЫХ ПИСЕМ

Вот несколько общих советов в качестве напоминания о написании хороших электронных писем:

Используйте "строку темы", в которой кратко и ясно излагается содержание сообщения. Ваше электронное письмо может быть одним из сотен на компьютере получателя, и вы хотите, чтобы он прочитал его, когда оно придет, а затем легко нашел его в своих файлах.

Используйте короткие, простые предложения. Длинные предложения часто трудно читать и понимать. Наиболее распространенной ошибкой изучающих английский язык является перевод непосредственно со своего родного языка. Обычно в результате получается сложное, сбивающее с толку предложение.

Лучше всего использовать одну тему для каждого электронного письма. Другой человек может ответить на электронное письмо об одной вещи, удалить его и оставить другое электронное письмо в своем "Почтовом ящике", которому требуется больше времени.

Будьте очень осторожны с шутками, иронией, личными комментариями и т.д. Юмор редко хорошо переносится из одной культуры в другую. И если вы сердитесь, подождите 24 часа, прежде чем писать. Как только вы нажмете "Отправить", вы не сможете получить свое электронное письмо обратно. Его может увидеть любой желающий, скопировать и разослать по всему миру.

Неформальный характер электронной почты заставляет людей писать то, что им не следует. Пишите только то, что вам было бы удобно сказать этому человеку в лицо.

Найдите минутку, чтобы просмотреть и отредактировать то, что вы написали. Ясно ли главное? Будут ли некоторые фрагменты непрерывного текста лучше в качестве маркеров или пронумерованных точек? Ясно ли, какие действия вы хотите, чтобы получатель предпринял? Будете ли вы рады получить это электронное письмо? Если вы сомневаетесь, попросите коллегу быстро просмотреть и прокомментировать.


Не игнорируйте заглавные буквы, знаки препинания, орфографию, абзацы и базовую грамматику. Возможно, это нормально, когда вы пишете очень близкому другу, но для всех остальных это важная часть создаваемого вами образа. Небрежное, неорганизованное электронное письмо показывает внешнему миру небрежный, неорганизованный разум.

Используйте ответы, которые вы получаете, чтобы изменить свое письмо тому же человеку. Если получатель ответит в более неформальном или более формальном стиле, то используйте его в своих будущих письмах к нему. Если они используют определенные слова или фразы, которые, по-видимому, взяты из культуры их компании или профессиональной области, подумайте о том, чтобы использовать эти слова самостоятельно там, где они уместны.

Будьте позитивны! Посмотрите на эти слова: активность, согласованный, развивающийся, быстрый, хороший вопрос, полезный, присоединяйтесь к нам, взаимный, продуктивный, решайте, команда, вместе, инструменты, полезный. Теперь посмотрите на это: занят, кризис, неудача, забудьте об этом, тяжело, я не могу, я не буду, невозможно, никогда, глупо, недоступно, бесполезно. Слова, которые вы используете, показывают ваше отношение к жизни.

Task 2.

Choose a subject line for each email.

One of the subject lines in the box is not used.

a) Action re contract; b) Meeting 14/5; c) Re your advertisement;

d) Special Offer!; e) Shipping confirmation; f) Regarding your order.
Email 1
Subject: .............................................................

Re your last email, we are in the process of arranging the meeting scheduled for 14 May, but there are still a few details I need from you.

Do you want me to book hotel accommodation for you – or will you sort it out at your end? Also, can you send us something about the Barcelona project you were involved in last year? It would be helpful to have something to circulate before the meeting. Please send a copy of any relevant reports.
Regards.
Monica.
Email 2

Subject: .............................................................

Sorry for the delay in replying – I've been out of the country on business. Unfortunately, the items you ordered are not in stock, but we're expecting delivery by the end of the week.

I'll get back to you as soon as they arrive.

If you need any more information, please feel free to contact me.
Email 3
Subject: .............................................................

Luisa, I've emailed Michelle and Roberto about the changes to the contract.

Shall I have a word with Michelle to make sure she understands what's going on? You work with Roberto – can you talk to him?

Thanks for your help – I appreciate it.
Email 4
Subject: .............................................................

Good news! Subscribers to our email newsletter can take advantage of fantastic price savings in our January sale. I've attached a pdf file that gives full details, or alternatively just click on the link below. You can order over the web or by email – our customer service staff are standing by.

Looking forward to hearing from you soon.
Email 5
Subject: .............................................................


Just a short note to let you know that we received your order. We can confirm that the items were sent by mail today. To track your order, click on the link below. If there's anything else, just let us know.

Best wishes.

Pierre.

Задание 2.

Выбрать строку темы для каждого электронного письма.

Одна из строк темы в поле не используется.

а) Действие по контракту; б) Встреча 14/5; в) Повторите вашу рекламу;

d) Специальное предложение! e) Подтверждение доставки; f) Относительно вашего заказа.
Электронная почта 1

Тема: Встреча 14/5

В вашем последнем письме говорится, что мы находимся в процессе организации встречи, запланированной на 14 мая, но мне все еще нужно от вас несколько деталей.

Вы хотите, чтобы я забронировал для вас проживание в отеле – или вы сами разберетесь с этим? Кроме того, не могли бы вы прислать нам что-нибудь о проекте в Барселоне, в котором вы участвовали в прошлом году? Было бы полезно иметь что-нибудь для распространения перед встречей. Пожалуйста, присылайте копии любых соответствующих отчетов.
С уважением.

Моника.
Электронная почта 2

Тема: Относительно вашего заказа.

Извините за задержку с ответом – я уезжал из страны по делам. К сожалению, товаров, которые вы заказали, нет на складе, но мы ожидаем доставку к концу недели.

Я свяжусь с вами, как только они прибудут.

Если вам нужна дополнительная информация, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Электронная почта 3

Тема: Действие по контракту

Луиза, я отправил электронное письмо Мишель и Роберто об изменениях в контракте.

Могу я поговорить с Мишель, чтобы убедиться, что она понимает, что происходит? Вы работаете с Роберто – можете ли вы поговорить с ним?

Спасибо за вашу помощь – я ценю это.
Электронная почта 4

Тема: Специальное предложение!

Хорошие новости! Подписчики нашей электронной рассылки новостей могут воспользоваться фантастической экономией цен в нашей январской распродаже. Я прикрепил pdf-файл, в котором содержится полная информация, или, в качестве альтернативы, просто нажмите на ссылку ниже. Вы можете сделать заказ через Интернет или по электронной почте – наши сотрудники службы поддержки клиентов всегда наготове.

С нетерпением жду вашего звонка в ближайшее время.
Электронная почта 5

Тема: Подтверждение доставки

Просто короткая заметка, чтобы сообщить вам
, что мы получили ваш заказ. Мы можем подтвердить, что товары были отправлены по почте сегодня. Чтобы отследить ваш заказ, нажмите на ссылку ниже. Если есть что-то еще, просто дайте нам знать.

Наилучшие пожелания.

Пьер.


Task 3.

In each gap there are two possible answers from A, B, C or D. Write both answers. The first one has been done for you.

1. Please ...B/C... my report. Hope it's useful.

a) find attachment; с) find attached;

b) find enclosed; d) see attached.

2. Here is my report. If there are any problems, …………... me know.

a) please let; c) please to let;

b) make; d) just let.

3. This report has just arrived. I'm …………….. it to you. Hope it's not too late.

a) moving; c) replying;

b) forwarding; d) sending.

4. I'm sending various forms for you to complete. Please …………special attention to AF200.

a) give; c) make;

b) pay; d) take.

5. Please complete the attached forms, and return them to me …………… 3 June.

a) by; c) before;

b) until; d) to.

6. As agreed, I'm sending the pre-meeting notes. Let me know if there's anything else we can do …………… before we meet.

a) from our part; c) on our side;

b) from this end; d) on this way.

7. I'm attaching the Business Plan Review. Please ……………… that several alterations in dates

have been made.

a) look; c) note;

b) appoint; d) be aware.

8. Please find attached my report ………………… if there are any problems with deadlines etc.

a) Get back with me; c) Get back to me;

b) Get in touch; d) Make a touch.

9. Please find attached my report ……………… .

a) Let me know what you think; c) Let me have what you think;

b) Let me have any comments; d) Make me have any comments.

10. Here is the itinerary for Sri Lanka. Please …………... that I have included everything you want in it.

a) check; c) control;

b) agree; d) confirm.

Задание 3.

В каждом пробеле есть два возможных ответа из A, B, C или D. Напишите оба ответа. Первое было сделано для вас.

1. Пожалуйста... B/C мой отчет. Надеюсь, это полезно.

a) найти вложение; с) найти прикрепленное;

б) найти прилагаемое; д) см. прилагаемое.

2. Вот мой отчет. Если возникнут какие-либо проблемы, А/В я знаю.

а) пожалуйста, позвольте; в) пожалуйста, позвольте;

б) заставлять; г) просто позволять.

3. Этот отчет только что прибыл. Я А/В это для тебя. Надеюсь, еще не слишком поздно.

а) перемещение; с) ответ;

б) пересылка; д) отправка.

4. Я отправляю вам различные формы для заполнения. Пожалуйста А/Г особое внимание AF200.

а) давать; в) заставлять;

б) платить; г) брать.

5. Пожалуйста, заполните прилагаемые формы и верните их мне B/Г 3 июня.

а) по; в) до;

б) до тех пор, пока; г) до.

6. Как и договаривались, я отправляю заметки перед встречей. Дайте мне знать, если мы можем еще что-нибудь сделать . B/А прежде чем мы встретимся.

а) с нашей стороны; в) с нашей стороны;

б) с этого конца; г) по этому пути.

7. Я прилагаю Обзор бизнес-плана. Пожалуйста B/А что было внесено несколько изменений в даты.

а) посмотрите; в) обратите внимание;