Файл: 1 ведущая Добрый день, дорогие друзья! Мы собрались сегодня в зале, Чтоб отпраздновать наш юбилей, Чтоб сегодня ещё раз сказали, Что нет краше и нет веселей, Нет любимее нашего сада. Рады мы, что с нами сейчас, Те, кто знает наш садик с пелёнок. 2 ведущая.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.03.2024
Просмотров: 19
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
2 ведущая
Предлагаем конкурс «Перевертыши».
Мы будем угадывать детские всем знакомые песни, но все слова в них заменины на противоположные.
1) С дерева свешивалась обезьяна, ничуть не похожая на ананас, оранжевого цвета (в траве сидел кузнечик, совсем как огуречик, совсем как огуречик зелененький он был).
1 ведущая
2) В одиночку грустно стоять на одном месте, а ещё хуже одному читать стихи (вместе весело шагать по просторам, по просторам, и конечно, напевать лучше хором, лучше хором).
2 ведущая
3) Они плывут, плывут из ближайшей деревни. Плохие незнакомцы, грустные враги (мы едим, едим, едим в далекие края. Хорошие соседи, веселые друзья).
1 ведущая
4) Чёрным болотом кончается океан, а разлука начинается слезами (с голубого ручейка начинается река, ну а дружба начинается с улыбки).
2 ведущая
Сегодня нас поздравляли воспитанники и сотрудники детского сада, а еще нас пришли поздравить иностранные гости.
1 ведущая
И так, встречаем, посол с острова Сицилия. Глава сицилийской мафии Милио Лю Панко с переводчицей.
Посол Сицилии: Веселяно сутрицяно, Поганини. Форте - пьяно!
Переводчик: Я приветствую всех присутствующих здесь друзей и коллег!
Посол Сицилии: Миа проблеме. Консенсус и теле до фене.
Переводчик: В этот день мы не будем говорить о политических и бытовых проблемах.
Посол Сицилии: Миа роже интересо.
Переводчик: Мне хотелось бы спросить.
Посол Сицилии: Беллисимо пузино гуманоид?
Переводчик: Кто подарил радость этого праздника?
Посол Сицилии: Мафиози Теразини?
Переводчик: Государственная Дума?
Посол Сицилии: Папа Путино Кардинале?
Переводчик: Наш премьер-министр?
Посол Сицилии: Ноу, ноу, ноу!
Переводчик: Нет, нет, нет!
Посол Сицилии: Санта, Мария, Марадона, Феличита!
Переводчик: Друзья, вы сами себе подарили этот чудесный вечер!
Посол Сицилии: Миа презенте Санта Мария…
Переводчик: Я хочу пожелать вам…
Посол Сицилии: Ангиног, грипозо, гастрито, миакардо и радикулито.
Переводчик: Крепкого здоровья!
Посол Сицилии: Колосале пониманто уважито!
Переводчик: Взаимопонимания в коллективе и семье.
Посол Сицилии: Грандиозе бизнес!
Переводчик: Достатка в жизни!
Посол Сицилии: И феличито. Феличито, феличито!
Переводчик: И быть всегда счастливыми!
Посол Сицилии: как это будет по-русски? Все бокалы подниманто
, из бокалов выпиванто! С днём рожденья поздравлянто!
2 ведущая
На этом наше выступление подошло к концу, ну а праздник, естественно, продолжается!
И в конце хочется сказать:
Пусть не смолкнет веселый, душевный тот смех,
Что дает нам всем счастье, тепло и успех!
С юбилеем, родной и любимый наш сад!
Пожелать много доброго каждый так рад!
1 ведущая
Что может быть прекрасней юбилея детского сада - места, где воспитываются дети, их родители, бабушки и дедушки? И сегодня хочется пожелать, чтобы наш детский сад в таком же хорошем моральном, материальном и физическом состоянии встречал доброй улыбкой наших внуков и правнуков!
Если вам понравился наш концерт, просим выразить это громкими аплодисментами.