Файл: Руководство по поддержке детей в миграционных процессах для центров адаптации.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.03.2024

Просмотров: 70

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

55
Утверждение Плана ухода за ребенком
8.10.10.
После разработки Плана ухода за ре- бенком Координатор ЦАН/ЦПД пред- ставляет его соответствующим органам, таким как Орган опеки и попечитель- ства, Комиссии по делам несовершен- нолетних, альтернативным формам устройства детей и, в соответствующих случаях, соответствующим органам в стране происхождения, для их письмен- ного утверждения.
8.10.11.
После утверждения соответствующи- ми органами в соответствии с пунктом
8.9.10 уполномоченный Социальный работник разъясняет содержание Пла- на ухода за ребенком с привлечением независимой службы поддержки и ро- дителя/законного представителя ребен- ка (в соответствующих случаях). Для детей, остающихся в Казахстане, это должно включать разъяснения по сле- дующим вопросам:
a. Любые услуги по оказанию поддерж- ки семье, которые должны быть пре- доставлены ребенку и родителям/ законным представителям для под- готовки их к потенциальной реинте- грации ребенка со своей семьей;
b. Порядок, который должен быть со- блюден, если родители не соглас- ны с Планом ухода за ребенком, включая любые заявления, которые должны быть поданы в суд об огра- ничении или лишении родителей их родительских прав, и обстоятель- ства, при которых будет подано за- явление о восстановлении роди- тельских прав;
c. Организация доступа ребенка к ро- дителям и любым другим значимым лицам в жизни ребенка;
d. Процесс рассмотрения прогресса ребенка и, в соответствующих слу- чаях, родителя/законного предста- вителя в рамках Плана ухода за ре- бенком; а также e. Если вовлечены родители, то право родителей/законных представите- лей ребенка на получение юридиче- ской консультации по вопросам реа- лизации Плана ухода за ребенком.
8.11. РЕАЛИЗАЦИЯ И ОБЗОР ПЛАНА УХОДА ЗА РЕБЕНКОМ
Дети, оставшиеся в Казахстане
8.11.1.
Координатор ЦАН/ЦПД несет ответ- ственность за реализацию Плана ухода за ребенком и обеспечение того, чтобы он был пересмотрен в соответствии с его условиями.
8.11.2.
Цель пересмотра состоит в том, чтобы оценить, соответствует ли План ухода за ребенком его потребностям, соответ- ствует ли он принципам, изложенным в
8.9.4, и требуются ли какие-либо изме- нения. Учитывая уязвимость и потенци- альные риски для детей, находящихся в альтернативных формах устройства детей, особенно для несопровождае- мых и разлученных со своими семьями детей и детей-жертв торговли людьми, в пересмотре особое внимание уделя- ется обеспечению физического и психо- социального здоровья ребенка, защите от бытового насилия или эксплуатации, а также доступу к образовательным и профессиональным навыкам и возмож- ностям.
8.11.3.
Дата первого пересмотра Плана ухода за ребенком должна быть не позднее 28 дней с даты Плана ухода за ребенком; а также Последующие пересмотры долж- ны проводиться не реже одного раза в три месяца до окончания срока дей- ствия Плана ухода за ребенком.
8.11.4.
Социальный работник приглашает на пересмотр следующих лиц:
a. Ребенок (если ребенок имеет доста- точный возраст и зрелость);
b. Независимая служба поддержки ре- бенка;
c. Опекун ребенка в соответствии с
Планом ухода за ребенком (т. е.


56
опекун, попечитель, приемный роди- тель);
d. Родитель или законный представи- тель ребенка, если это отвечает наи- лучшим интересам ребенка;
e. Представитель Органа опеки и попе- чительства; а также f. Любой другой специалист или мест- ный представитель, участвующий в
Плане ухода за ребенком, например представитель Комиссии по делам несовершеннолетних, инспектор по делам несовершеннолетних, следо- ватель полиции, учитель, врач, пси- холог или социальный педагог.
8.11.5.
Социальный работник просит всех специалистов, приглашенных на пе- ресмотр, но не имеющих возможности присутствовать, представить письмен- ный отчет не позднее чем за
три ра-
бочих дня
до проведения пересмотра с разъяснением своего мнения о том, удовлетворяет ли План ухода за ребен- ком потребности ребенка, соответству- ет ли он принципам, изложенным в 8.9.4 и требуются ли какие-либо изменения.
8.11.6.
Социальный работник должен предо- ставить лицам, приглашенным на пере- смотр, информацию о: a. Цели пересмотра; b. Других участниках; c. Их функции в пересмотре;
d. Как будет проходить пересмотр; и e. Дату, время и место проведения; а также
8.11.7.
Если ребенок достиг достаточного воз- раста и зрелости, Социальный работ- ник должен обеспечить, чтобы ребенок и его независимая служба поддержки были обеспечены этой информацией на ясном, соответствующем возрасту язы- ке. Социальный работник также должен проверить, есть ли у кого-либо из участ- ников какие-либо коммуникационные потребности и что на собрании по во- просам защиты прав детей предостав- ляются все необходимые средства ком- муникации (например, подписант или переводчик).
8.11.8.
Если родитель, родственник, законный представитель или опекун исключен, не может или не желает присутствовать на собрании, социальный работник разре- шает ему/ей: a. Представить письменное заявле- ние, которое зачитывается в ходе пересмотра; или b. Предоставить устный доклад через друга или другого участника собра- ния.
8.11.9.
Если Координатор ЦАН/ЦПД или Соци- альный работник приходит к выводу, что посещение собрания по пересмотру или его части не отвечает наилучшим инте- ресам ребенка, то присутствие и уча- стие независимой службы поддержки ребенка становится особенно важным.
Роль независимой службы поддержки состоит в том, чтобы донести взгляды, пожелания и чувства ребенка на собра- нии по пересмотру в отсутствие ребен- ка, а также проинформировать ребенка о событиях на собрании после его за- вершения.
8.11.10.
Не позднее чем за
7 дней
до проведе- ния пересмотра Социальный работник представляет письменный отчет опе- куну ребенка, родителю и участвую- щим специалистам о следующем:
a. Прогресс ребенка и, где это умест- но, родителей;
b. Степень реализации Плана ухода за ребенком и любые изменения в нем, которые Координатор ЦАН/ЦПД или социальный работник сочтут необ- ходимыми;
c. Любые изменения, необходимые для правового статуса ребенка, включая любое намерение подать заявление о лишении родителей ре- бенка родительской ответственно- сти.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

8.11.11.
Социальный работник также предо- ставляет в распоряжение специали- стов, участвующих в пересмотре лю- бые письменные отчеты от опекуна ребенка и других специалистов, уча- ствующих в проверке в течение
двух
рабочих дней

57
8.11.12.
При предоставлении документации членам собрания, Социальный работ- ник информирует их о том, что вся до- кументация, касающаяся пересмотра плана, является конфиденциальной и не может быть передана какому-либо лицу, кроме членов собрания.
8.11.13.
Координатор ЦАН/ЦПД председатель- ствует на собрании по пересмотру.
Социальный работник является секре- тарем собрания и отвечает за ведение протокола собрания.
8.11.14.
В начале собрания по пересмотру председатель напоминает присутству- ющим на собрании, что будет выделе- но время на:
a. Выслушивание мнений, желаний и чувств ребенка (непосредственно или через его независимую службу поддержки);
b. Выслушивание мнений родителей и опекунов (по мере необходимо- сти); а также c. Профессиональное обсуждение представленных доказательств, в ходе которого председатель мо- жет потребовать от ребенка, роди- телей, законных представителей, опекуна и любого лица, оказываю- щего им помощь (включая незави- симую службу поддержки), времен- но освободить помещение.
8.11.15.
Во время пересмотра председатель может попросить ребенка выйти, если он сочтет, что не в его интересах вы- слушивать представленную или об- суждаемую информацию, и разъясня- ет ребенку причины, по которым его просят выйти. В таких случаях незави- симая служба поддержки ребенка мо- жет остаться на заседании и предоста- вить ребенку обратную связь с учетом возрастных особенностей ребенка и общего деликатного характера инфор- мации.
8.11.16.
При проведении пересмотра специа- листы принимают одно из следующих решений:
a. План ухода за ребенком по-преж- нему необходим для обеспечения наилучших интересов ребенка и должен оставаться в том виде, в каком он был разработан;
b. План ухода за ребенком должен быть изменен, чтобы удовлетво- рить потребности ребенка или со- ответствовать принципам, изло- женным в пункте 8.9.4 ; c. План ухода за ребенком больше не является необходимым для за- щиты и безопасности ребенка и со- действия его здоровью и развитию.
8.11.17.
План ухода за ребенком больше не является необходимым для защиты и безопасности ребенка и содействия его здоровью и развитию в соответ- ствии с пунктом 8.10.15.c, если:
a. Ребенок приближается к 18-летне- му возрасту (после чего ребенок больше не подлежит действию
Плана ухода за ребенком); или b. В наилучших интересах ребенка, чтобы он был возвращен или пе- редан на попечение родителей.
Сюда относятся случаи, когда в наилучших интересах ребенка возвращение на попечение его биологических родителей, а также помещение ребенка к приемным родителям в соответствии с усло- виями Семейного кодекса.
8.11.18.
В случаях, подпадающих под действие пункта 8.10.15.c, ЦАН/ЦПД остается ответственным за обеспечение безо- пасного перехода ребенка из-под опе- ки. Это предполагает, что Координатор
ЦАН/ЦПД при поддержке Социального работника предпринимает следующие шаги:
a. Обеспечение того, чтобы не позднее чем за 3 месяца до окончания Пла- на ухода за ребенком в нем были определены шаги, которые должны быть предприняты до, во время и после перехода ребенка из-под опе- ки с целью подготовки ребенка к пе- реходу; лица, ответственные за эти шаги; и сроки их реализации;
b. Обеспечение того, чтобы дело ре- бенка было передано в соответ- ствующий орган, ответственный за последующий уход за ребенком;


58
c. Если ребенок попадает под дей- ствие Плана защиты детей после его/ее перехода из-под опеки, обе- спечение того, чтобы План защиты детей был разработан, реализован и пересматривался в соответствии с шагами, изложенными в настоя- щем Руководстве; и d. Если ребенок не подпадает под действие Плана защиты детей по- сле прекращения действия Плана ухода за ребенком: i. Наблюдение за положением ре- бенка в течение одного месяца,
3 месяцев, 6 месяцев и 1 года после его перехода из-под опеки или; ii. Если ребенку исполнилось 18 лет, обеспечение передачи дела ребенка в соответствующий ор- ган, ответственный за контроль за переходом ребенка из-под опеки.
8.11.19.
Координатор ЦАН/ЦПД принимает ре- комендации по итогам собрания по пе- ресмотру, за исключением тех случаев, когда он считает, что эти рекомендации не отвечают наилучшим интересам ре- бенка. Если Координатор ЦАН/ЦПД отклоняет какие-либо рекомендации, он должен представить свои доводы специалистам-членам собрания по пе- ресмотру в письменной форме в тече- ние
2 рабочих дней
после проведения совещания.
8.11.20.
В случае внесения изменений в План ухода за ребенком, Координатор ЦАН/
ЦПД по согласованию с Социальным работником, назначенным для рас- смотрения дела ребенка, вносит из- менения в План ухода за ребенком в течение
7 рабочих дней
после прове- дения собрания по пересмотру плана и назначает дату следующего рассмо- трения, которое должно состояться не позднее трех месяцев с даты предыду- щего обзора. Координатор ЦАН/ЦПД и
Социальный работник предпринимают шаги, описанные в пунктах 8.8.4, 8.9.10 и 8.9.11 в связи с изменением Плана ухода за ребенком, а также следуют шагам по администрированию после проведения собрания, описанным в пунктах 8.7.22-8.7.23 относящимся к собранию по пересмотру.
8.11.21.
Координатор закрывает дело ребенка используя
ФОРМУ ЗАКРЫТИЯ ДЕЛА
, если:
a. Ребенку исполняется 18 лет, и его дело передается в соответствую- щий орган, ответственный за кон- троль за переходом молодого че- ловека из-под опеки; или b. После годового обзора, упомянуто- го в пункте 8.10.17d, Координатор
ЦАН/ЦПД приходит к выводу, что нет никаких разумных оснований полагать, что ребенок страдает или подвергается риску причинения вреда, и что родители/законные представители ребенка способны защитить ребенка, способствовать его здоровью и развитию и надле- жащим образом реагировать на по- требности ребенка.
Дети возвращены в свою страну происхождения
8.11.22.
Координатор ЦАН/ЦПД осуществляет руководство реализацией Плана ухода за ребенком в той мере, в какой это от- носится к деятельности, осуществля- емой на территории Казахстана. Это будет включать в себя управление и координацию осуществления положе- ний о безопасном возвращении ребен- ка в страну его происхождения и пере- дачу ведения дела соответствующему органу в этой стране.
8.11.23.
Координатор ЦАН/ЦПД закрывает дело ребенка, используя ФОРМУ ЗАКРЫТИЯ
ДЕЛА в соответствии с Приложением
E, после подтверждения специалистом, ведущим дело ребенка в стране про- исхождения, прибытия ребенка в эту страну.


59

60
9.1. ФУНКЦИИ НЕЗАВИСИМОЙ СЛУЖБЫ ПОДДЕРЖКИ
Отобранная НПО в вашем городе/области должна предоставлять услуги «независимой службы поддержки» всем ДМП, по которым
ЦАН/ЦПД ведет кейс-менеджмент по защите прав детей, и которые соответствуют критери- ям приема.
Помните - выбранными НПО являются:
• Казахстанское международное бюро по правам человека и соблюдению закон- ности в городе Нур-Султан
• «Родник» в городе Алматы; и
• «Сана Сезiм» в городе Шымкент и Туркестанской области.
Роль независимой службы поддержки заключа- ется в следующем:

Наставлять и оказывать эмоци- ональную поддержку ребенку, помогая ему ориентироваться в системе защиты детей, ми- грации и других системах и про- цессах, в которых участвует ре- бенок;

Выяснение взглядов, желаний и чувств ребенка (в той мере, в какой ребенок способен форми- ровать свои собственные взгля- ды) относительно его текущей и будущей ситуации, а также оказание ему помощи в выра- жении этих взглядов органам, принимающим решения. Это включает в себя выступление за ребенка на встречах с вла- стями, где ребенок не может сделать это сам;

Информирование ребенка о решениях, принятых органа- ми власти, и разъяснение хода рассмотрения его дела; а также

Выдача рекомендаций Коорди- натору ЦАН/ЦПД по привлече- нию других соответствующих государственных органов или служащих, если это уместно, для удовлетворения потребно- стей ребенка.
Если взгляды, желания и чувства ребенка в отношении того или иного курса действий от- личаются от взглядов независимой службы поддержки на то, что отвечает наилучшим ин- тересам ребенка, она должна учитывать уро- вень зрелости и понимания ребенка в свете серьезности рассматриваемого вопроса и по- тенциальных последствий для ребенка. Если независимая служба поддержки считает, что ребенок не обладает достаточной зрелостью и пониманием, независимая служба поддерж- ки должна объяснить ребенку эту разницу во взглядах. В таких случаях независимая служ- ба поддержки все же должна помочь ребенку донести свои взгляды, пожелания и чувства до
НЕЗАВИСИМАЯ
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ
9.

61
соответствующего органа власти, но указать, что это отличается от ее личного взгляда на то, что отвечает наилучшим интересам ребенка.
Если ребенок обладает достаточной зрелостью и пониманием, независимая служба поддержки должна отстаивать взгляды ребенка и указы- вать соответствующему органу власти, что она действует в этом качестве.
9.2. НАЗНАЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ СЛУЖБЫ ПОДДЕРЖКИ
В соответствии с пунктом 8.1.3 настоящего Руко- водства, Координатор ЦАН/ЦПД или уполномо- ченный Социальный работник должен назначить независимую службу поддержки для ребенка в течение 24 часов после перенаправления ребен- ка в ЦАН/ЦПД, если только таковая уже не была назначена для ребенка Органом опеки или по- печительства или Комиссией по делам несовер- шеннолетних.
Для того, чтобы назначить независимую службу поддержки, Координатор ЦАН/ЦПД или уполно- моченный Социальный работник должен свя- заться с Координатором Программы выбранной
НПО, ответственной за свой город/область.
При получении запроса Координатор Программы
НПО попросит Руководителя или уполномочен- ного Социального работника предоставить как можно больше следующей информации, чтобы иметь возможность рассмотреть вопрос о том, может ли НПО предоставлять услуги независи- мой службы поддержки:

Имя и контактные данные Координатора ЦАН/
ЦПД или Социального работника;

Имя, адрес и дата рождения ребенка;

Имя и адрес любого лица, которое сопрово- ждало ребенка, когда он был найден (напри- мер, взрослый брат или сестра; взрослый друг семьи и т.д.);

Подробная информация о фактических об- стоятельствах ребенка, включая то, как лицо, направившее ребенка, вступило в контакт с ребенком, местонахождение родителя/закон- ного представителя ребенка (если оно извест- но) и миграционную ситуацию ребенка;

Сведения об уровне зрелости и понимания ребенка; а также

Требует ли ребенок каких-либо дополнитель- ных условий, которые необходимо удовлетво- рить, таких как переводчик, человек, владе- ющий языком жестов, или доступ для лиц с ограниченными возможностями.
Координатор Программы от НПО свяжется со
Координатором ЦАН/ЦПД или уполномоченным
Социальным работником в течение
1 рабочего
дня
с момента запроса на предоставление ус- луг, чтобы подтвердить, что:

Дело соответствует критериям приема НПО; и

НПО обладает потенциалом для предостав- ления ребенку услуг независимой службы поддержки.
Критерии допуска НПО к независимым службам поддержки заключаются в следу- ющем:
(i) Ребенок является объектом защиты ЦАН/ЦПД в рамках кейс-менеджмента;
(ii) Нет никакого конфликта или потенциального конфликта интересов между НПО или любым сотрудником НПО и ребенком;
(iii) Если ребенок способен формировать свои собственные взгляды, он дает свое осознанное согласие НПО на предоставление этой услуги.
Учитывая критерии (ii), НПО может потребоваться ознакомиться с материалами дела или провести расследование с сотрудниками НПО, чтобы убедиться в от- сутствии конфликта интересов или потенциального конфликта интересов, прежде чем приступать к рассмотрению дела. Конфликт или потенциальный конфликт ин- тересов включает, но не ограничивается ими, ситуации, когда НПО предоставля- ла, предоставляет или будет предоставлять другие услуги (например, социальную поддержку или юридическую консультацию) ребенку или члену его семьи.
Критерий (iii) имеет место при первой встрече ребенка с представителем Незави- симой службы поддержки.