Файл: Типовойпроек т производства буровзрывных работ в подземных условиях шахт.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 27.03.2024

Просмотров: 133

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


5.3.2.1 ВМ могут перевозиться специальными (предназначенными для перевозки ВМ), специализированными (оборудованными для перевозки ВМ) автомобилями в исправном состоянии и отвечающими требованиям безопасности.

5.3.2.2 Взрывчатые вещества и средства инициирования должны перевозиться раздельно.

5.3.2.3 При погрузке и разгрузке взрывчатыми веществами двигатель автомобиля должен быть выключен.

5.3.2.4 Ожидающие погрузку и загруженные автомобили должны находиться от мест погрузки (выгрузки) на расстоянии не менее 100 м и размещаться в разных местах.

5.3.2.5 Заправка на АЗС общего пользования загруженным ВМ автомобилям категорически запрещается.

5.3.2.6 У автомобиля, предназначенного и оборудованного для перевозки ВМ, выхлопная труба глушителя выносится в правую сторону перед радиатором, при невозможности переоборудования на выхлопную трубу устанавливается искрогаситель.

5.3.2.7 В качестве покрытия открытых кузовов автомобилей, предназначенных для перевозки ВМ должна применяться трудновоспламеняющаяся, непромокаемая ткань (тент), перекрывающая борта кузова не менее чем на 200мм.

5.3.2.8 Автомобиль комплектуется тремя огнетушителями.

5.3.2.9 Во время движения автомобиля, загруженного ВМ водителю запрещено курить и применять открытый огонь ближе 100м.
5.3.3 Транспортировка ВМ в шахте
Для ограничения круга лиц и исключения вероятности отравления людей продуктами взрыва при транспортировке ВМ в подземных выработках шахт следует соблюдать следующие требования:

5.3.3.1 Доставку взрывчатых материалов в подземных условиях осуществлять внутришахтным транспортом, специально оборудованным для этих целей.

5.3.3.2 Запрещается транспортирование взрывчатых материалов по стволу шахты во время спуска и подъема людей. При погрузке, разгрузке, перемещении взрывчатых материалов по стволу шахты в околоствольном дворе и надшахтном здании около ствола допускается присутствие только взрывника, раздатчика, нагружающих и разгружающих взрывчатые материалы рабочих, рукоятчика, стволового и лица надзора, ответственного за доставку взрывчатых материалов.

5.3.3.3 Спуск - подъем взрывчатых материалов по стволу шахты проводить только после извещения об этом диспетчера (дежурного по шахте) лицом технического надзора, ответственного за подъем, доставку (спуск) взрывчатых материалов.

5.3.3.4 Перевозку (доставку) взрывчатых материалов в подземных выработках транспортными средствами проводить при соблюдении следующих условий:


а) погрузочно - разгрузочные работы с взрывчатыми материалами разрешается проводить только в установленных местах;

б) в аварийных ситуациях место погрузочно - разгрузочных работ определяет лицо надзора, ответственное за доставку взрывчатых материалов;

в) при перевозке в одном железнодорожном составе взрывчатые вещества и средства инициирования должны находиться в различных вагонетках, разделенных таким числом порожних вагонеток, при котором расстояние между вагонетками с взрывчатыми веществами и средствами инициирования, а также между этими вагонетками и электровозом было бы не менее 3 м. В составе не должно быть вагонеток, загруженных, кроме взрывчатых материалов, другими грузами;

г) детонаторы должны перевозиться в транспортных средствах, футерованных внутри деревом и закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов. Ящики, а также сумки и кассеты с этими средствами инициирования должны быть переложены мягким материалом и размещены по высоте в один ряд. Прочие взрывчатые материалы разрешается перевозить в обычных транспортных средствах, загружая их до бортов;

д) перевозка взрывчатых веществ контактными электровозами может проводиться в вагонетках, закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов. Гранулированные взрывчатые вещества допускается укрывать несгораемой тканью;

е) транспортные средства (составы) с взрывчатыми материалами спереди и сзади должны иметь специальные световые опознавательные знаки, со значением которых необходимо ознакомить всех работающих в шахте;

ж) при перевозке взрывчатых материалов по горным выработкам водители встречных электровозов и люди, проходящие по этим выработкам, обязаны остановиться и пропустить транспортное средство с взрывчатыми материалами;

з) водители электровозов и все лица, связанные с перевозкой (доставкой) взрывчатых материалов, должны быть проинструктированы о требованиях безопасности;

и) при транспортировании взрывчатых материалов рельсовым транспортом в поезде никого не должно быть, кроме машиниста электровоза, взрывника или раздатчика. Допускается сопровождение поезда пешком при условии, что его скорость не превышает скорости передвижения сопровождающих лиц;

к) транспортирование взрывчатых материалов в специально оборудованных вагонетках, контейнерах, других емкостях, запертых на замок и опломбированных на складе взрывчатых материалов, допускается без сопровождающих лиц;


л) маршруты доставки ВМ должны быть нанесены на планы горизонтов;

м) транспортирование ВМ по подземным выработкам должно осуществляться со скоростью не более 5 км / час плавно, без толчков;

н) запрещается во время транспортирования ВМ курить.


    1. 5.3.4 На местах работ



Перед производством взрывных работ необходимо удалить людей не связанных с производством взрывных работ из опасной зоны, выставить посты охраны согласно паспорту буровзрывных работ и подать установленные звуковые сигналы.

В подземных выработках с исходящей вентиляционной струей воздуха, по которым направляются продукты взрыва, посты не выставляются. Эти выработки должны быть ограждены предупреждающими аншлагами с надписями, запрещающими вход в опасную зону.

Аншлаги должны выставляться на расстоянии, при котором содержание ядовитых продуктов взрыва снижается до безопасных концентраций. Эти расстояния определяются опытным путем на основании результатов отбора проб воздуха, при максимальном количестве взорванных в забое взрывчатых веществ.

После окончания взрывных работ и полного проветривания выработок указанные ограждения и знаки с надписями снимаются.

Ежемесячно должны производиться замеры количества воздуха, поступающего по горизонтам, блокам, участкам, панелям и т.д. с сопоставлением замерных и расчетных величин.

Места замера количества воздуха должны быть оборудованы замерными станциями стандартной конструкции, где располагаются специальные доски. На досках записывается: дата замера, площадь поперечного сечения замерной станции, расчетное и фактическое количество воздуха и скорость его движения.

Перед допуском людей в выработку (забой) после взрывных работ содержание ядовитых продуктов взрыва не должно превышать 0,008% по объему в пересчете на условный оксид углерода. Такое разжижение вредных газов должно достигаться не более чем за 30 мин. после взрывания зарядов.

Результаты отбора проб воздуха на рабочих местах фиксировать с указанием фактических уровней концентраций газов в журнале «Учета результатов анализа проб рудничной атмосферы» по предлагаемой форме.


Дата


Время



Наименование выработки, места отбора проб

Результат замера, % по объему

ФИО, проводившего отбор проб



Роспись

СО

NO2


Начальникам шахт распоряжениями по шахте определить порядок обеспечения и контроля за наличием у лиц технического надзора, осуществляющих допуск работников, средств контроля (индикаторных трубок) за состоянием рудничной атмосферы.

Начальникам шахт обеспечивать лиц технического надзора, осуществляющих допуск работников на рабочие места после взрывных работ книжками допусков состоящих из отрывной части и корешка допуска, остающегося у лица технадзора.
5.3.4.1 Взрывные работы при проходке горных выработок
5.3.4.1.1 Контроль загазованности забоя после взрывных работ и проветривания должен проводиться лицом технического надзора перед допуском людей в забой экспресс - методом при помощи газоанализатора ГХА и индикаторных трубок на наличие окиси углерода и окислов азота.

5.3.4.1.2 В вертикальные выработки (восстающие, дучки) и в подсечные выработки из них, не сбитых с верхним горизонтом, рабочим выдается установленного образца письменный допуск в забой после получения отрицательной пробы на наличие ядовитых газов.

5.3.4.1.3 Восстающие выработки и выработки проходимые из них должны быть обеспечены устройствами для дистанционного отбора проб.

Все рабочие, занятые на проходке данных выработок должны быть обучены и обеспечены приборами ГХА, а также иметь на рабочем месте изолирующий самоспасатель.

5.3.4.1.4 На каждой шахте должны быть разработаны и утверждены паспорта «Дистанционного отбора проб воздуха из забоя».

5.3.4.1.5 Забои действующих тупиковых выработок должны непрерывно проветриваться способами, допущенными к применению Ростехнадзором.

5.3.4.1.6 Проходчики перед началом работ должны оросить водой взорванную горную массу, забой и стенки выработки.

5.3.4.1.7 Вентиляторы местного проветривания должны устанавливаться на свежей струе воздуха, на расстоянии не менее 10 м от выхода исходящей струи, а расстояние от конца нагнетательного трубопровода до забоя не должно превышать 10м, в восстающих выработках отставание трубопровода не должно превышать 6 м.
5.3.4.2 Взрывные работы при ликвидации зависаний и дроблении негабарита
Допуск людей к месту взрыва после его проведения может разрешаться лицом технического надзора, осуществляющим непосредственное руководство взрывными работами в данной смене, только после того, как им будет установлено совместно со взрывником, что работа в месте взрыва безопасна.


5.3.4.2.1 Горизонты вторичного дробления, где производится разделка
негабарита и ликвидация зависаний в рудоспусках, дучках, должны иметь
сквозное проветривание за счёт общешахтной депрессии.

5.3.4.2.2 Для контроля загазованности выработок после взрывных работ и допуска людей лица технического надзора в смене должны использовать газоанализаторы ГХА и индикаторные трубки на определение окиси углерода и окислов азота.
5.3.4.3 Производство массовых взрывов
Массовым взрывом считается взрыв при осуществлении, которого требуется времени для проветривания и возобновления работ в шахте (участке) больше, чем это предусмотрено в расчете при повседневной организации работ.

Проекты массовых взрывов разрабатываются на основе Типового проекта производства буровзрывных работ.

Для приведения рудничной атмосферы после массового взрыва до санитарных норм и исключения отравления людей продуктами взрыва проекты массовых взрывов должны содержать разделы: расчет времени проветривания, организация проветривания, порядок допуска людей в шахту после массового взрыва, организационно-технические мероприятия и мероприятия по безопасности работ.

5.3.4.3.1 Командир взвода ВГСЧ совместно с главным инженером шахты в необходимых случаях должен составить план обслуживания электроустановок, водоотливных и вентиляторных установок и других объектов силами ВГСЧ после взрыва.

5.3.4.3.2 В здании главного вентилятора на поверхности на время проветривания после массового взрыва необходимо выставить пост ВГСЧ.

В обязанности поста входят:

  • контроль за содержанием ядовитых продуктов взрыва в диффузоре вентилятора (при работе его на всасывание, при работе вентилятора на нагнетание контроль должен осуществляться на исходящей струе);

  • обслуживание вентилятора в случае прорыва газов в здание.

5.3.4.3.3 Спуск ВГСЧ в шахту после массового взрыва может разрешаться не ранее чем через 1 ч, в том числе не ранее чем через 2 ч в выработки района взрыва.

При производстве массового взрыва по разрушению потолочин или целиков спуск в шахту ВГСЧ разрешается через 2 часа после взрыва, в том числе не ранее чем через 4 часа в выработки района взрыва.

5.3.4.3.4 ВГСЧ выполняет следующие работы:

  • осматривает указанные в распорядке массового взрыва выработки;

  • включает необходимые вентиляторные установки и обслуживает их до полного проветривания выработок;

  • контролирует загазованность рудничной атмосферы;

  • проверяет состояние вентиляционных сооружений;

  • проводит (при необходимости) их ремонт, а также выполняет другие работы, предусмотренные заданием.