Файл: Великий мюзикл мира танцы аникин Сергей Сергеевич 1822(11) 1) Моя прекрасная леди.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 24.04.2024

Просмотров: 14

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

1993 — возобновление бродвейской постановки
2001 — возобновление лондонской постановки
2005 — тур по США
2007 — бродвейская концертная версия


4)


Действующие лица

Описание

Генри Хиггинс

ученый, изучающий фонетику

Пикеринг

военный, увлекающийся изучением индийских диалектов

Элиза Дулиттл

продавщица цветов

Дулиттл Альфред

отец Элизы, мусорщик

Миссис Пирс

уборщица, работающая на Хиггинса

Мадам Эйнсфорд-Хилл

аристократка

Фредди

родственник миссис Эйнсфорд-Хилл, влюбленный в Дулиттл

5) Генри Хиггинс, профессор фонетики. Зарабатывает на жизнь, обучая разбогатевших выскочек-нуворишей аристократическому произношению, благодаря чему они рассчитывают войти в светское общество. Характеристика автора: Крепкий, полнокровный, завидного здоровья мужчина лет сорока или около того; на нем чёрный сюртук, какие носят адвокаты и врачи, крахмальный воротничок и чёрный шёлковый галстук. Он принадлежит к энергическому типу людей науки, которые с живым и даже страстным интересом относятся ко всему, что может явиться предметом научного исследования, и вполне равнодушны к вещам, касающимся лично их или окружающих, в том числе к чужим чувствам. В сущности, несмотря на свой возраст и комплекцию, он очень похож на неугомонного ребёнка, шумно и стремительно реагирующего на всё, что привлекает его внимание, и, как ребёнок, нуждается в постоянном присмотре, чтобы нечаянно не натворить беды. Добродушная ворчливость, свойственная ему, когда он в хорошем настроении, сменяется бурными вспышками гнева, как только что-нибудь не по нём; но он настолько искренен и так далёк от злобных побуждений, что вызывает симпатию даже тогда, когда явно не прав.

6)

символ

Broadway
(1956)

West End
(1958)

Broadway
(1976)

West End
(1979)

Broadway
(1981)

Broadway
(1993)

West End
(2001)

Hollywood Bowl
(2003)

Broadway
(2018)

Элиза Дулитл

Джули Эндрюс

Christine Andreas

Лиз Робертсон

Нэнси Ringham

Эррико

Мартин Маккатчеон

Эррико

Эмброуз

Генри Хиггинс

Рекс Харрисон

Ян Ричардсон

Тони Бриттон

Рекс Харрисон

Ричард Чемберлен

Джонатан Прайс

Джон Литгоу

Гарри Хэдден-Патон

Альфред П. Дулиттл

Stanley Holloway

Джордж Роуз

Питер Бейлиса

Майло О'Ши

Джулиан Холлоуэй

Dennis Waterman

Долтри

Норберт Лео Бац

Г-жа Хиггинс

Кэтлин Несбитт

Zena Dare

Бренда Forbes

Анна Нигл

Кэтлин Несбитт

Dolores Sutton

Кэролайн Блэкистон

Розмари Харрис

Диана Ригг

Полковник Хью Pickering

Роберт Кут

Ричард Caldicot

Джек Гвиллим

Пэкстон Уайтхед

Николас Ле Прево

Пэкстон Уайтхед

Аллан Кордунер

Freddy Eynsford-Hill

Джон Майкл Кинг

Леонард Weir

Джерри Лэннинг

Peter Land

Николас Вайман

Роберт Sella

Марк Амберс

Кевин Ранним

Иордания Donica

Г-жа Пирс

Philippa Bevans

Бетти Вулф

Сильвия О'Брайен

Бетти Пол

Мариан Baer

Глинис Bell

Patsy Rowlands

Лаури Джонсон

Линда Mugleston

Золтан Karpathy

Кристофер Хьюитт

Макс Oldaker

Джон Clarkson

Кальман стекла

Джек Sevier

Джеймс Янг

Севана Stephan




Мана Нараяна


7)






8)


Платье Элизы.

Платье изготовлено из кремового шелка, перекрытого сверху белым кружевом с ручной вышивкой.  Платье отделано полосатыми бархатными черно-белыми лентами. На левой стороне груди - большой бант. Шляпа сделанная из плотного, но легкого хлопка цвета слоновой кости, она обрамлена черным бархатом и украшена черными и белыми страусовыми перьями, огромными полосатыми бантами и искусственными цветами. Букетики фиалок, красных роз и колоски пшеницы напоминают нам те дни, когда Элиза была цветочницей.




9) Посмотрев фильм, зрители могут понять, что Элиза Дулитл стала леди совсем не потому, что Генри Хиггинс обучил ее говорить и одеваться, а благодаря тому, что у нее сложились нормальные человеческие отношения с людьми в определенной среде. Несмотря на то, что в пьесе очень много деталей внушает зрителям мысль, что именно в поведении леди и цветочницы и есть различие между ними, текст говорит кое-что прямо противоположное. Элиза сама говорит, что отличие леди от цветочницы не в том, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат. По мнению девушки, заслуга в том, кем она стала, принадлежит Пикерингу, а не Хиггинсу. Последний просто дрессировал ее, научил правильной речи, как необходимо носить одежду... Но этому она могла научиться и без посторонней помощи. А вот Пикеринг обращался с ней вежливо, и именно благодаря этому с Элизой произошли внутренние перемены, которые и отличают цветочницу от леди.

Образ Элизы поменялся с темно-бирюзового пальто, красно-коричневый шарф, светло-коричневую блузу на тёплые оттенки платьев, которые носили леди тех годов (1956).


10) «My Fair Lady» фильм Джорджа Кьюкора, настоящего большого голливудского режиссера. Кино смотрится очень легко и скоротечно, не смотря на почти трехчасовое представление, не малую роль в этом играет потрясающая гармония сочетания мюзикла с театральной постановкой в каком-нибудь хорошем театре. Потрясающий эффект увлеченности зрителя пьесой, разыгрывающейся на экране.



Очередная блестящая сказка голливуда, дарующая всем свою радость, доброту, надежду и веру, конечно, абсолютно наивная и в какой-то мере фэнтезийная. Очередная интерпретация золушки, перенесенная в 19 век, в будни Лондона того времени. Оригинальная интерпретация сказки с неплохим сценарием – это фактически безоговорочно удачное решение, особенно коммерчески. Сказки и мифы нужны человечеству, они помогают, развивают фантазию и вооброжение, учат новому, дают видение сказочности бытия и в общем не несут никаких побочных эффектов. Но необходимо проводить черту между реальностью и сказочностью бытия, а то последствия иногда могут быть непростительны суровой жизнью.

Сила воли, любопытство, цель и жажда – ингредиенты, позволяющие человеку самосовершенствоваться вопреки общественному суждению, которое не должно влиять на сильного индивида. Человек может добиться всего, что он сможет реализовать своими качествами, талантами – приобретенными опытом жизни или подаренными от природы. Пока человек развивается и совершенствуется, ставя перед собой свое будущее, он ограничен только удачей и собственно собой, своими комплексами, фрустрациями и апатией.