Файл: Задание Приведите примеры возможного, на ваш взгляд, применения в современных условиях российским судом оговорки о публичном порядке, аргументируйте применения оговорки.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.02.2024

Просмотров: 25

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Задание 3.

Приведите примеры возможного, на ваш взгляд, применения в современных условиях российским судом оговорки о публичном порядке, аргументируйте применения оговорки.
В качестве примеров применения оговорки о публичном порядке в отношениях непредпринимательского, частного характера можно привести примеры невозможности применения на территории РФ норм иностранного права, регламентирующих заключение полигамных браков, а также «брачных союзов» физических лиц одного пола, использование рабского труда.
В одном из судебных актов указано, что «основы правопорядка Российской Федерации включают в себя помимо основ морали, главных религиозных постулатов, главных экономических и культурных традиций, сформировавших российское гражданское общество, и основополагающие принципы российского права». Одним из таких принципов, по мнению суда, является возложение ответственности за причинение вреда (деликтное обязательство) только при наличии вины его причинителя (ст. 1064 ГК), а также то, что лицо, не исполнившее или ненадлежащим образом исполнившее обязательство при осуществлении предпринимательской деятельности, несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы (Постановление ФАС Северо-Западного округа от 24 апреля 2009 г. N А56-60007/2008).
При решении вопроса о возможности принудительного исполнения судебного акта Арбитражный суд усмотрел противоречие публичному порядку в решении Хозяйственного суда г. Киева от 25 июня 2007 г. по делу N 30/163 в том, что в соответствии с ним в качестве последствий признания сделки недействительной была указана односторонняя реституция. Было указано, что исполнение на территории России решения, «носящего, по сути, конфискационный характер, означало бы нарушение основополагающих принципов международного и российского права, поскольку в результате его исполнения будут совершены действия, прямо запрещенные законом, затрагивающие конституционные права и свободы граждан и юридических лиц, а также противоречащие основным принципам законодательства, таким, как равенство участников, неприкосновенность собственности, свобода договора (Постановление ФАС Центрального округа от 21 января 2009 г. N А09-7012/2008-35). В другом деле суд, отказывая в применении категории публичного порядка, отметил, что «арбитражное решение могло бы противоречить публичному порядку России лишь тогда, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания» (Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 23 апреля 2002 г. N 5-Г02-37).

Задача 1.

К нотариусу обратился гражданин Нидерландов Брейгель с заявлением о принятии наследства после смерти в России гражданина Великобритании Д. Смита. Он утверждал, что являлся супругом покойного и, соответственно, наследником по закону первой очереди.

В подтверждение своих слов Брейгель представил удостоверенный в консульском отделе Голландии документ с переводом на русский язык о заключении брачного союза между ним и Смитом в 2005 г. в городе Амстердаме.

Свое обращение к российскому нотариусу Брейгель мотивировал тем, что его супруг имел вид на жительство в России и постоянно проживал в г. Москве с 2000 г., приобрел в РФ квартиру, загородный дом и два автомобиля.

Нотариус отказался принять такое заявление со ссылкой на не признание в России однополых браков.
Решение:

  1. Прав ли нотариус? Каковы правила признания брака, заключенного между иностранными гражданами на территории другого государства в соответствии с его законодательством?


СК РФ Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации
2. Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.
Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации. Они будут признаны действительными, даже если при их заключении нарушены предусмотренные законодательством РФ условия заключения брака и существуют предусмотренные законодательством РФ препятствия к заключению брака (например, условие о моногамности брака).
Поэтому мы признаем такие правоотношения.


  1. Каков порядок признания брака? Вправе ли нотариус самостоятельно от имени России отказать в признании брака, заключенного за рубежом или этот вопрос должен разрешаться специальными органами, судом?


Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ (ред. от 28.12.2022) "Об актах гражданского состояния" (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2023)
Статья 13. Признание действительными документов о государственной регистрации актов гражданского состояния и удостоверение таких документов

П.1. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
Статья 4. Органы, которые производят государственную регистрацию актов гражданского состояния
1. Государственная регистрация актов гражданского состояния производится органами записи актов гражданского состояния, образованными органами государственной власти субъектов Российской Федерации (далее - органы записи актов гражданского состояния).
Т.е. правомочны здесь органы ЗАГСа, либо же сам суд.


  1. Может ли нотариус, отказывая иностранному гражданину в этом случае, сослаться на оговорку о публичном порядке?


Нет, т.к. во-первых, субъектом, признающим норму иностранного права, противоречащей национальному публичному порядку, может быть только суд, следовательно правовую оценку иностранной норме на предмет соответствия публичному правопорядку также, в конечном итоге будет давать суд.
Во-вторых, оговорка о публичном порядке носит исключительный характер и может быть применена только в том случае, если последствия применения норм иностранного права явно противоречат основам правопорядка в РФ, то есть данное положение относится не ко всей иностранной правовой системе в целом, а к отдельной ее норме. Об этом так же свидетельствует весьма незначительная практика применения данной нормы судами в РФ.

В-третьих, исключительный характер объема выше обозначенной нормы позволяет сузить субъективный подход суда к суждению о том, что есть публичный порядок и почему иностранная норма ему противоречит ему, что порождает необходимость в доказательственном обосновании факта неприменения нормы иностранного права по обозначенным обстоятельствам. Кроме того, в Информационном письме Президиума ВАС РФ от 26.02.2013г. N l56 указывается, что бремя доказывания нарушения публичного порядка лежит на той стороне, которая заявляет о нарушении публичного порядка (далее Информационного письма N 156).
В-четвертых, ст. 1193 ГК РФ позволяет применять оговорку о публичном порядке в двух случаях: при рассмотрении дела по существу, а также в случае признания и приведения в исполнения решений иностранных судов.


———-

Суть этой оговорки состоит в том, что действие коллизионной нормы, иными словами, применение иностранного права, может быть ограничено путем использования данной оговорки. В частности, иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, не может быть применен, если такое применение противоречило бы публичному порядку данного государства. Под противоречием публичному порядку, очевидно, следует понимать противоречие основным принципам, на которых базируется та или иная правовая система. В качестве примера можно привести п. 2 ст. 165 СК, согласно которому, если в результате усыновления могут быть нарушены права ребенка прав детей, предусмотренные законодательством РФ и ее международными договорами, усыновление невозможно, даже если оно производится по нормам иностранного права.
Следует отметить, что отсутствует единообразное толкование содержания определения "публичный порядок". Так, в Определении Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 26 мая 2000 г. N 5-Г00-59 указывается, что под публичным порядком понимаются, в частности, основы правопорядка, которые закреплены в первую очередь в Конституции и законах РФ. В Постановлении Президиума Верховного Суда РФ от 19 июня 2001 г. N 60пв-02 указывается, что нарушение публичного порядка подразумевает нарушение фундаментальных основ установленного в государстве правопорядка.

В п. 1 информационного письма Президиума ВАС РФ от 26 февраля 2013 г. N 156 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о применении оговорки о публичном порядке как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений" было отмечено, что "под публичным порядком в целях применения названных норм понимаются фундаментальные правовые начала (принципы), которые обладают высшей императивностью, универсальностью, особой общественной и публичной значимостью, составляют основу построения экономической, политической, правовой системы государства. К таким началам, в частности, относится запрет на совершение действий, прямо запрещенных сверхимперативными нормами законодательства Российской Федерации (статья 1192 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ)), если этими действиями наносится ущерб суверенитету или безопасности государства, затрагиваются интересы больших социальных групп, нарушаются конституционные права и свободы частных лиц".
Вместе с тем в рассматриваемом случае необходимо также учитывать разъяснения, содержащиеся в п. 4 информационного письма Президиума ВАС РФ от 26 февраля 2013 года N 156, согласно которым арбитражный суд применяет оговорку о публичном порядке как основание для отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений в исключительных случаях, не подменяя специальных оснований для отказа в таком признании и приведении в исполнение, предусмотренных международными договорами Российской Федерации и нормами Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

2. В ч. 2 комментируемой статьи сделан вывод о том, что само по себе отличие иностранной правовой системы от российской правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства (полностью идентичные правовые системы не существуют) не дает оснований для применения оговорки о публичном порядке. Например, нельзя отказать в применении законодательства какой-либо мусульманской страны лишь потому, что оно допускает многоженство, а в Российской Федерации это запрещено.


  1. Найдите различия между нормой об оговорке о публичном порядк. в Гражданском и Семейном кодексе РФ.


Недостаток усматривается в различиях текстуального выражения правил об оговорке в ГК РФ и СК РФ. Л.П. Ануфриева, указывая на текстуальные различия этих актов, замечает, что «оговорка о «публичном порядке», закрепленная в СК РФ, имеет иное юридическое содержание, причем более «размытое», следовательно, располагающее большими потенциальными возможностями использования, и другое внешнее (текстуальное) выражение. Было бы правильнее в СК РФ изложить правило ст. 167 в редакции, аналогичной ГК РФ, тем более, что Верховный Суд Российской Федерации (далее — ВС РФ) это уже сделал: «В исключительных случаях суд не применяет норму иностранного права, подлежащую применению в силу соглашения сторон о выборе применимого права, коллизионных норм международных договоров или законов Российской Федерации, если последствия применения такой иностранной нормы явно противоречат публичному порядку Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом (часть первая статьи 1193 ГК РФ, статья 167 СК РФ)».
Задача 3.

При рассмотрении в российском суде гражданского дела по иску ООО «Трест» (Россия) к итальянской промышленной корпорации о взыскании задолженности по оплате оборудования на основании заключенного между ними контракта поставки выяснилось, что стороны выбрали итальянское право в качестве применимого к правам и обязанностям поставщика.

Судья обязал стороны представить в судебное заседание итальянский Гражданский кодекс, переведенный на русский язык, а также обобщение итальянской судебной практики по данному виду споров за последние 3 года.

Российская организация высказала возражения против возложения на нее такой обязанности, поскольку суд сам должен знать и применять нормы права.

Представитель итальянской стороны заявил, что готов предоставить ИГК, но не понимает, кто и за чей счет должен переводить его содержание на русский язык. Он пояснил, что в совершенстве владеет и русским и итальянским языками и готов помогать судье при необходимости переводить отдельные нормы.