Файл: Методические рекомендации по написанию курсовых и контрольных работ по уголовному праву.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 04.02.2024
Просмотров: 70
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Глава 2. КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
Контрольная работа по уголовному праву является важнейшей частью самостоятельной работы обучающихся в вузе. Общая часть уголовного права содержит исходные уголовно-правовые нормы (институты) уголовного права. Их знание необходимо для правильного юридического анализа совершенного деяния.
Для слушателей ФЗО в качестве приоритетного варианта подготовки контрольных работ по дисциплине «Уголовное право (Общая часть)» выбрана версия дистанционного разрешения тестовых заданий. Успешное выполнение контрольной работы в этом формате показывает уровень самостоятельной подготовки слушателя по изучаемому курсу и является условием его допуска к сдаче экзамена.
В целях пресечения порочной практики использования готовых рефератов из сети Интернет, слушателям предлагается контрольная работа в виде формализованных заданий – тестов. В процессе решения тестовых задач происходит не только закрепление полученных знаний, но и получение новых. При этом материал усваивается на более высоком качественном уровне, чем при простом чтении учебника. Активные действия по решению задач приводят в действие все виды памяти. Формируются навыки, необходимые юристу в профессиональной деятельности. Наличие «игрового» элемента в тестировании делает процесс обучения более интересным.
Работа по разрешению тестовых заданий должна выполняться самостоятельно, с использованием нормативных актов, научной и учебной литературы.
Задания для контрольной работы в тестовом варианте представлены в соответствующей компьютерной программе дистанционного обучения, с которой слушатели будут заранее ознакомлены. Задания представляют собой список из 50 вопросов (задач) с предложенными вариантами ответов, один из которых является правильным.
Тестовые задания представлены в линейном варианте. Количество времени на их решение не ограничено, но если в течение одного подхода отсутствует ответ на все вопросы полностью, то программа не засчитывает положительный результат и следующий подход предполагает решение всех предлагаемых заданий. Ответы на тестовые задания должны быть предоставлены в электронном варианте до начала сессии.
Работа с тестами требует не только хороших знаний по дисциплине, но и определенных навыков, которые необходимо приобрести в ходе постоянной работы с тестовым материалом. Тесты построены на инверсии – особой мыслительной деятельности, при которой информация может варьироваться. Этот навык требует времени и тренировок. В случае возникновения затруднений следует проконсультироваться с преподавателем, ведущим дисциплину, куратором ФЗО для уточнения неясных моментов.
Глава 3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ НАУЧНОГО ТЕКСТА. ОФОРМЛЕНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ, ЦИТАТ, ЭЛЕКТРОННЫХ ИСТОЧНИКОВ, СНОСОК И СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
При подготовке любой письменной работы необходимо употреблять термины общепринятые в научной литературе, учебниках и справочниках. Не рекомендуется употреблять обороты разговорной речи, сленг, профессионализмы (например, «самооборона» вместо «необходимая оборона»). В целях облегчения раскрытия понятий необходимо использовать юридические и энциклопедические словари, словари русского языка В.И. Даля и С.И. Ожегова, словарь иностранных слов и другие.
В дипломной и курсовой работах по уголовному праву, криминологии и уголовно – исполнительному праву изложение ведётся в безличной форме: «на основе анализа результатов проведенного исследования можно утверждать...».
При упоминании в тексте ученых их инициалы ставятся перед фамилиями (Ю.М. Антонян, Н.Ф. Кузнецова).
В тексте работы можно и нужно употреблять общепринятые сокращения «и др.» – и другие, «Конституция РФ» – Конституция Российской Федерации, «УК РФ» – Уголовный кодекс Российской Федерации и другие. Кроме того, в указанных работах не применяются произвольные словообразования, сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответствующими государственными стандартами.
Следует отметить, что при написании работ их авторами чаще всего допускаются следующие ошибки:
-
механическое соединение не переработанных отрывков из разных источников, в том числе и без указания авторов. При этом одинаковые точки зрения преподносятся как различные; -
сплошное цитирование или пересказ тех или иных подходов без анализа и обобщения. Это очень простой уровень работы, не подходящий ни для выпускной квалификационной, ни для курсовой работы; -
смешанное изложение: в главах и параграфах излагается то, что позаимствовано из источников, и тут же приводятся иллюстрации из наблюдений или собственной практики. Часто такие иллюстрации не являются доказательством научного изложения; -
отсутствие подтверждений научных идей конкретными примерами и собственной трактовкой автора работы1.
Таким образом, необходимо уточнить основные принципы использования цитат и заимствований в работе.
Ссылаясь на мнение какого-либо автора и выражая свое к ним отношение, можно использовать следующие глаголы и словосочетания: «анализирует», «возражает», «высказывает мнение», «добавляет», «доказывает», «допускает», «задает вопрос», «вскрывает проблему», «излагает», «констатирует», «надеется», «находит», «начинает», «не разделяет точку зрения», «не соглашается», «обнаруживает», «обсуждает», «объясняет», «одобряет», «отвечает», «отстаивает», «определяет», «отмечает», «пересказывает», «пишет», «повторяет», «поднимает проблему», «поддерживает», «подтверждает», «позволяет», «полагает», «понимает», «предлагает», «предполагает», «представляет», «признает», «принимает точку зрения», «приходит к выводу», «рассматривает вопрос», «разделяет позицию», «размышляет», «разрешает», «разъясняет», «рекомендует», «решает проблему», «следует», «соглашается», «сомневается», «сообщает», «спрашивает», «ссылается», «считает», «указывает», «упоминает», «утверждает», «уточняет», «фиксирует»2.
Кроме того, автор должен заботиться об отграничении главного в содержании работы от второстепенного, соблюдении четкости в разграничении тезисов. Поэтому необходимо употреблять вводные слова и словосочетания: «таким образом», «следовательно», «итак», «например», «во-первых» («во-вторых»), и вводные конструкции «как отмечалось», «исходя из сказанного» и другие. Эти фразы и речевые обороты активизируют внимание читателя и помогают ему систематизировать излагаемый материал и следить за мыслью автора1.
При использовании в тексте работы цитат, положений, заимствованных из литературы, автор обязан делать ссылки на них в соответствии с установленными правилами. Заимствование текста без ссылки на источник (плагиат) не допускается.
Библиографические ссылки употребляют при:
-
цитировании; -
заимствовании положений, формул, таблиц, иллюстраций; -
необходимости отсылки к другому изданию, где более полно изложен вопрос; -
анализе опубликованных работ.
Библиографические ссылки делятся на внутритекстовые, подстрочные, и затекстовые. Выделяют также повторные и комплексные ссылки.
Между областями описания обязательно ставится разделительный знак "точка с пробелом". Допускается использование формы краткого описания.
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому изданию или по иному документу, то ссылку следует начинать словами «Цит. По»; «Цит. по кн.»; «Цит. по ст.».
Когда от текста, к которому относится ссылка, нельзя совершить плавный логический переход к ссылке, поскольку из текста неясна логическая связь между ними, то пользуются начальными словами «См.», «См. об этом».
Когда нужно подчеркнуть, что источник, на который делается ссылка, - лишь один из многих, где подтверждается (высказывается, иллюстрируется) положение основного текста, то в таких случаях используют слова «См., например», «См., в частности».
Когда необходимо показать, что ссылка представляет дополнительную литературу, указывают «См. также». Когда ссылка приводится для сравнения, поясняют «Ср.». Если работа, указанная в ссылке, более подробно освещает затронутый в основном тексте предмет, пишут «Об этом подробнее см.».
Если цитата полностью воспроизводит предложение из цитируемого текста, то она начинается с прописной буквы:
В теории отечественного уголовного права составы преступлений принято делить на формальные и материальные, положив в основу этого деления конструкцию состава, описанного в уголовном законе.1
__________________________
1 Шарапов, Р. Классификация составов преступлений на формальные и материальные: миф или реальность? / Р. Шарапов // Уголовное право. – 2000. – № 3. – С. 51.
Если цитата органически вписывается в Ваше предложение, то ее следует приводить со строчной буквы, с обязательным указанием на имя автора:
Н.С. Таганцев писал, что «шайкой признается соглашение нескольких лиц на совершение нескольких определенных или неопределенных, однородных, разнородных преступных деяний. Существо шайки заключается в постоянном характере сообщества, в обращении членами шайки преступной деятельности в ремесло»1.
__________________________
1 Таганцев, Н.С. Уголовное Уложение / Н.С. Таганцев. – СПб., 1904. – С. 106-107.
Однако предложение, приводимое в качестве особого мнения, следует оформлять с большой буквы:
Н.С. Таганцев писал: «Шайкой признается соглашение нескольких лиц на совершение нескольких определенных или неопределенных, однородных, разнородных преступных деяний. Существо шайки заключается в постоянном характере сообщества, в обращении членами шайки преступной деятельности в ремесло»1.
__________________________
1 Таганцев, Н.С. Уголовное Уложение / Н.С. Таганцев. – СПб., 1904. – С. 106-107.