Файл: Протокол 1 от 27 августа 2022 г. Зав кафедрой к. п н., доцент Жарикова Д. Р.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 16.03.2024

Просмотров: 22

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.




НАО «Медицинский университет Астана»


С – 11.3


Кафедра филологических дисциплин

Стр 1 из




СИЛЛАБУС

Модуль "Русский язык"
Специальность «Общая медицина»
Практические занятия 50 час
СРОП 50 час
СРО 50 час
Всего 5 кредитов/ 150 час.
Курс 2

Астана, 2022 г.


Силлабус составлен на основании ГОСО, утвержденного приказом МЗ РК

№ 647 « 31» июля 2015 г.
Силлабус обсуждён и утвержден на заседании кафедры филологических дисциплин
Протокол № 1 от « 27» августа 2022 г.
Зав.кафедрой _______________ к.п.н., доцент Жарикова Д.Р.

(подпись) (Ф.И.О.)


  1. Сведения о преподавателях:




/№

Ф.И.О.

Степень/ должность

Телефоны,

электронный адрес

1

Дюсенбаева

Гульхан

Омирбаевна

кандидат филологических наук, доцент

87017001889

Oqd.7171@mail.ru

2

Молдагалиева

Раушан

Шамжановна

старший преподаватель, магистр пед.наук

87013643240

moldagaliyeva66@mail.ru


3

Фазылова Айгуль Имангазиевна

старший преподаватель

87751629610

Fazylova.63@list.ru

4

Топанова Майра Сакеновна

старший преподаватель, магистр пед.наук

87026096815

Topanova@bk.ru

6

5

Алькеева

Сауле

Мухамеджановна

старший преподаватель, магистр фил.наук

87758172161

Alkeeva_saule@mail.ru


6

Баймагамбетова

Гульбаршин

Нурбаевна

старший преподаватель, магистр фил.наук

87752533128

Kulbarsinbajmagambetova@gmail.com

7

Мукатаева Айсулу

Куланбаевна

старший преподаватель, магистр фил.наук

87761912454

mukatayeva77@list.ru

8

Елюбек Салтанат Елубековна

старший преподаватель

87771382450

saltana@mail.ru

9

Айымбетова Карлыгаш Сыдыковна

Преподаватель

87012454515

k.aiymbekova@mail.ru

10

Нурашева Гаухар Кожахметовна

старший преподаватель, магистр магистр пед.наук

87715362090

Gauhar_nura@mail.ru






  1. Контактная информация: Контактная информация: место нахождения кафедры (адрес, корпус, аудитория), телефоны, электронный адрес г.Нур-Султан, ул. Сары-aрка 33, 5 этаж. Тел. (44-41-32). Место проведения учебной дисциплины – кафедра филологических дисциплин, 501 кабинет, zharikova.d@ amu.kz




  1. Политика

3.1 Политика модуля: Студент должен:

регулярнобез опозданий, посещать все практические занятия и занятия по самостоятельной работе студента под руководством преподавателя (СРОП);

-самостоятельную работу студента (СРО) выполнять в заданном объёме и в установленные сроки, с использованием рекомендованной учебной и учебно-методической литературы или других источников;

-строго соблюдать графики сдачи работ (СРОП или СРО) в заданном объёме (незавершенные работы не засчитываются);

- лично присутствовать на итоговом и рейтинговых контролях;

3.2 Политика академической честности: Все обучающиеся Университета несут ответственность за поддержание политики академической честности. Обучающиеся должны понимать свою ответственность за самостоятельное выполнение заданной работы, следовать правилам и инструкциям во время написания экзамена и других оцениваемых работ. Обучающиеся университета несут дисциплинарную ответственность за нарушение принципов академической честности. Ответственность обучающихся университета определяются Кодексом Академической честности (2019г).


Принципами академической честности являются:

  1. добросовестность - честное, порядочное выполнение обучающимися оцениваемых и неоцениваемых видов учебных работ;

  2. осуществление охраны прав автора и его правопреемников – признание авторства и охраны произведений, являющихся объектом авторского права, посредством правильной передачи чужой речи, мыслей и указания источников информации в оцениваемых работах;

  3. открытость – прозрачность, взаимное доверие, открытый обмен информациями и идеями между обучающимися и преподавателями;

  4. уважение прав и свобод обучающихся – право свободного выражения мнений и идей;

  5. равенство – каждый обучающийся обеспечивает соблюдение правил академической честности и равную ответственность за их нарушение.


Виды нарушений академической честности

  1. Обман (сознательное введение в заблуждение относительно определенных обстоятельств, событий, фактов).

  2. Плагиат (выдача научного труда другого человека или научного коллектива за свой труд, а также публикация чужого произведения под своим именем, нарушение авторского права, определенного действующим законодательством Республики Казахстан).

  3. Списывание (использование материалов, которые запрещено использовать при выполнении оцениваемых работ в процессе проведения текущего, рубежного и итогового контроля, а также итоговой государственной аттестации обучающихся).

  4. Фальсификация (намеренное искажение/ подмена информации, высказываний или данных, предоставление поддельных документов, поддельной медицинской справки; несанкционированный доступ к базе учебных достижений обучающихся; подделка учебных документов, данных и результатов отчётов, подделка оценки и подписи в электронном и бумажном транскрипте, исправление оценок в работах и документах всех уровней и т.д.).

  5. Неправомерное использование и распространение информации или технических устройств во время выполнения оцениваемых работ, тестирования; получение любых ответов оцениваемой работы незаконными путями; несанкционированная скрытая видео- или аудиозапись.

  6. Сокрытие (недоведение либо несвоевременное доведение до сведения информации о недобросовестном выполнении работы либо несоблюдении норм настоящего Кодекса и внутренних положений Университета участниками образовательного процесса).

  7. Неправомерный доступ к академической информации и её распространение – передача ответов к экзаменационным или контрольным работам; осведомление обучающихся о вопросах, задаваемых при оценивании, распространение частичного или полного материала для оцениваемых работ без соответствующего разрешения; продажа или иные методы распространения готовых докладов, эссе, заданий и других академических работ, хищение ответов оцениваемой работы неправомерными путями, включая применение современных устройств и гаджетов.

  8. Использование запрещенных материалов или электронных гаджетов во время занятий и итогового контроля;

  9. Совершение деяний, сопряженных с дачей либо получением взятки (дарение подарков, вознаграждение в любом виде, а также посреднические услуги для дачи коррупционных деянии).




  1. Распределение часов модуля:






Наименование дисциплин

Всего часов

Аудиторных занятий

СРОП

СРО

Форма итогового контроля

Лекции

Практика

1

Русский язык

150

-

50

50

50

Экзамен




Итого:

150




50

50

50

Экзамен


5. Цель модуля

Целью преподавания дисциплины «Русский язык (уровень В1)» является формирование социально-гуманитарного мировоззрения студентов в контексте общенациональной идеи духовной модернизации, предполагающей развитие на основе национального сознания и культурного кода качеств интернационализма, толерантного отношения к мировым культурам и языкам как трансляторам знаний мирового уровня, передовых современных технологий, использование и трансферт которых способны обеспечить модернизацию страны и личностный карьерный рост будущих специалистов
6. Конечные результаты обучения

А. Знание и понимание

Осуществление правильного выбора и использование языковых и речевых средств для решения тех или иных задач общения и познания на основе знания достаточного объема лексики, системы грамматического знания, прагматических средств выражения интенций;

В. Применении знаний и пониманий

При передаче фактологического содержания текстов, сформулировать их концептуальную информацию, описывать выводное знание как всего текста, так и отдельных его структурных элементов; интерпретировать информацию текста, объяснять в объеме сертификационных требований стилевую и жанровую специфику текстов социально-культурной, общественно-политической, официально-деловой и профессиональной сфер общения;

С. Выражение суждений

Запрос и сообщение информации в соответствии с ситуацией общения, оценивать действия и поступки участников, использовать информацию как инструмент воздействия на собеседника в ситуациях познания и общения в соответствии с сертификационными требованиями;


выстраивать программы речевого поведения в ситуациях личностного, социального и профессионального общения в соответствии с нормами языка, культуры, специфики сферы общения, сертификационными требованиями.

D. Коммуникативные способности

Обсуждение этических, культурных, социально-значимых проблем в дискуссиях, высказывать свою точку зрения, аргументировано отстаивать её, критически оценивать мнение собеседников; участвовать в коммуникации в различных ситуациях разных сфер общения с целью реализации собственных намерений и потребностей (бытовых, учебных, социальных, культурных), заявляя о них этически корректно, содержательно полно, лексико-грамматический и прагматически адекватной ситуации;

E. Способность к учебе

Составление бытовых, социально-культурных, официально-деловых текстов в соответствии с общепринятыми нормами, функциональной направленностью, использовать адекватный поставленный цели лексико-грамматический и прагматический материал определенного сертификационного уровня.


компетенции

содержание компетенции


ОК-1


По окончании изучения дисциплины студент должен обладать компетенциями:

1) общекультурной компетенцией: способностью последовательно и грамотно формулировать и высказывать свои мысли; владеть русским литературным языком, навыками устной и письменной речи; способностью выступать публично; владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации на русском языке;

ОК-2

2) языковой компетенцией будущего специалиста, в которую входят: знание системы русского языка, его средств, фонетики, лексики, грамматики, стилистики, владение этими средствами, речевая деятельность, культура речи. Особое значение имеет формирование знаний об особенностях произношения, знание этнокультурных особенностей изучаемого неродного языка, знание прагматических особенностей употребления языковых форм;

ОК-3

3)социокультурной компетенцией, лингвокультурологической компетенцией, которые отражают социальные и культурные понятия иной социальной общности, включающие фоновые знания, безэквивалентную лексику, правила этикета русского народа, а также образцы художественной литературы, фольклорного творчества и др.



7. Перечень результатов обучения (РО)


РО-1

Способен приобретать новые знания и навыки прикладного характера в исследовательской, профессиональной и педагогической деятельности в области здравоохранения при изучении дисциплины "Русский язык".

РО-2

Используют знания, умения и навыки для профессионального и личностного обучения и развития в соответствии с уровневой подготовкой при изучении дисциплины "Русский язык".

РО-3

Активизирует формирование коммуникативной компетенции, воспитывает языковую личность, способную к профессионально-деловой межкультурной коммуникации, стремящуюся к саморазвитию и самообразованию, умеющую творчески мыслить.


8. Пререквизиты: для усвоения курса «Русский язык» студент должен обладать знанием основных понятий в области фонетики, лексики, грамматики, фразеологии русского языка в рамках программы средней школы с казахским языком обучения.

9. Постреквизиты: знания по данной дисциплине необходимы для чтения и восприятия текстов по дисциплинам: фармакология, фармация, фармацевтическая химия, промышленная технология лекарств; для работы с текстами научного, публицистического, официально-делового, художественного и разговорного стилей
10.Тематические план

10.1 Тематический план практических занятий



Темы практических занятий

Основные вопросы темы

Форма проведения

Часы

1

Языки и образование. Программа трехъязычия в Казахстане.

Сообщать о факте, выражать свое отношение, давать оценку фактам и событиям, обосновать преимущество коммуникации на русском языке как мировом. Конструкции с кратким прилагательным должен + инфинитив в настоящем, глагол в прошедшем. Будущем времени. Сложные предложения с союзами когда, чтобы, если.

1.Активное участие в обсуждении затрагиваемых вопросов;

2.Демонстрация знания учебной и дополнительной научной литературы по вопросам занятия.


3

2

Проблемы современного образования.

Инициировать, поддерживать беседы, привлекать внимание, переспрашивать, задавать вопрос, сообщать о факте или событии и аргументировать, сообщать о возможности, необходимости, вероятности действия. Виды глагола: совершенный и несовершенный. Местоимения весь, вся, все. Предложения с союзом потому что. Прямая, косвенная речь. Логико-смысловые отношения в предложении: объектные, атрибутивные, причинно-следственные, уступительные, целевые отношения в предложении.

1. Обсуждение проблемного вопроса: «Каким должно быть образование».

2.Постановка проблемного вопроса.

3

3

Перспективы медицинского образования.

Инициировать, поддерживать беседы, привлекать внимание, переспрашивать, задавать вопрос, сообщать о факте или событии и аргументировать, сообщать о возможности, необходимости, вероятности действия. Поддерживать тему беседы, привлекать внимание, просить, повторить, напоминать, завершать беседу, запрашивать и сообщать о факте, событии, предмете, возможности/ невозможности, необходимости действия, выражать свое отношение, выражать пожелание, совет, предложение, приглашение.

Предложно-падежная система. Совершенный и несовершенный виды глагола. Прямая и косвенная речь. Логико – смысловые отношения в предложении: объектные, атрибутные, причинно-следственные, уступительные, целевые отношения в предложении.

1.Активное участие в обсуждении затрагиваемых вопросов;

2.Демонстрация знания учебной и дополнительной научной литературы по вопросам занятия.


3

4

Работа, профессия.

Вступать в коммуникацию и поддерживать ее: представляться, поддерживать, изменять тему беседы, запрашивать и сообщать информацию, о возможности, необходимости, вероятности действия, выражать намерения, просьбу, согласие, отказ. Сочетание личной глагола с инфинитивом. Прямая косвенная речь. Логико-смысловые отношения в предложении: объектные, атрибутные, причинно-следственные, уступительные, целевые отношения в предложении.

1. Обсуждение проблемного вопроса: «Какой должен быть современный врач?».

2. Написать эссе « Моя будущая профессия»

3

5

Известный ученый в сфере изучаемой науки.

Инициировать, поддерживать, изменять тему беседы, просить, повторить, задавать вопрос или сообщать о факте, событии, лицах. Выражать свое отношение: давать оценку лицу, событию. Выражать удивление, сочувствие. Прямая, косвенная речь. Логико - смысловые отношения в предложении: объектные, атрибутные, причинно-следственные, уступительные, целевые отношения в предложении. Текст – повествование: глаголы совершенного вида, обстоятельства времени, рассуждение- объяснение.

Ролевая игра. «Интервью с известным ученым»

3

6

История моей специальности.

Инициировать, поддерживать, изменять тему беседы, просить, повторить, задавать вопрос или сообщать о факте, событии, лицах. Выражать свое отношение: давать оценку лицу, событиям. Выражать удивление, сожаление. Текст – повествование: временная последовательность событий. Логико – смысловые отношения в предложении: объектные, атрибутные, временные, причинно-следственные, уступительные, целевые отношения в предложении.

1. Презентация докладов.

2.Подготовить текст на заданную тему.

3

7

Письменная деловая коммуникация.

Оформление и анализ деловых бумаг: резюме, заявление, характеристика, отчет, протокол. Языковые особенности деловой речи: деловая терминология, стандартные речевые формулы (клише). Нейтральный порядок слов в предложении.

1.Оформление деловых бумаг и их особенности.

2. Работа в малых группах.

3

8

Устная деловая коммуникация.

Рубежный контроль 1

Вступать в коммуникацию, представлять другого человека, здороваться, прощаться, благодарить, извиняться, отвечать на извинения, привлекать внимание, переспрашивать, завершать беседы, выражать намерения, желание, просьбу. Этикетные формулы, шаблонные речевые конструкции, деловая терминология.

Ролевая игра

3

9

Новые технологии и исследования в области медицины.

Новые технологии и исследования в медицине.

Сообщение о новых технологиях в области медицины.

3

10

Научный стиль речи.

Функция научного стиля. Характерные черты, жанры научного стиля. Лексика научного стиля. Структура аннотации. Лексические средства, используемые для написания аннотации.

Составление аннотации

3

11

Терминология науки.

Сообщать о предмете, факте, событии, связанном с областью изучаемой специальности в монологической и диалогической речи. Терминология изучаемой специальности – слова и словосочетания, обозначающие понятия.

Демонстрация знания учебной и дополнительной научной литературы по вопросам занятия.

2.Работа с текстом. 3.Подготовить глоссарий

4

12

Язык специальности.

Вступать в научную коммуникацию, сообщать о факте, событии, предмете, о наличии или отсутствии предмета, о действии, времени, причине, цели события. Научная терминология (специальная, общенаучная), абстрактная лексика, отглагольные существительные, причастные и деепричастные обороты, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с различными придаточными. Объектные, временные, условные, причинные отношения в предложении.

1.Демонстрация знания учебной и дополнительной научной литературы по вопросам занятия.

2.Разыграйте ролевую игру. Один из вас врач, другой пациент. Составьте диалог на основании информации задания.

4

13

Культура профессиональной речи.

Вступать в коммуникацию в профессиональной сфере общения, сообщать о факте, времени и месте действия, выражать свое отношение в соответствии с требованиями профессиональной культуры речи: использовать терминологию, обсуждать профессиональные темы с коллегой и неспециалистом, определять цель, быть корректным. Поддерживать изменять тему беседы. Выражать свое отношение: давать оценку факту, предмету, событию. Научная терминология, книжные слова, прямой порядок слов, повествовательные предложения.

1.Активное участие в обсуждении затрагиваемых вопросов;

2.Демонстрация знания учебной и дополнительной научной литературы по вопросам занятия.


4

14

Виды профессионально-коммуникативных ситуаций.

Информировать слушателя о предмете и цели сообщения, запросить интересующую информацию уточнить, переспросить, прослушать и понять профессиональную информацию в коммуникативных ситуациях профессионального общения: участие в конференции, семинаре, совместной работе, выставке профессиональных изделий, достижений, личный контакт двух специалистов. Научная терминология, книжные слова, прямой порядок слов, повествовательные предложения и др. Этикетные формулы, конструкции, выражающие порядок мысли.

1.Подготовить сообщение на утренней врачебной конференции больной, поступившей в больницу во время Вашего дежурства.


4

15

Обобщение пройденного материала.

Рубежный контроль 2.


Вербально реализовывать изученные интенции, используя соответствующий языковой материал. Работа с текстовым материалом.

Работа с текстами.

4




Всего часов:







50




Итого:







50