Файл: Литература по разным предметам для разных типов учебных заведений, справочники, пособия.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 17.03.2024

Просмотров: 7

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.



по дисциплине «Современный русский язык»

1.Функциональные стили
Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Именно поэтому

стили называются функциональными. Если считать, что стилю свойственны шесть функций (среди ученых нет единого мнения по поводу количества функций, присущих языку), то можно выделить шесть функциональных стилей:

  • научный,

  • публицистический,

  • официально-деловой,

  • художественный,

  • разговорный

Каждая функция – это определенная установка на конкретную манеру изложения – точную, объективную, конкретно-изобразительную, информативно-деловую, коммуникативно-просветительскую и т. д.

И в соответствии с этой установкой каждый функциональный стиль отбирает из литературного языка наиболее подходящие слова и выражения, грамматические формы и конструкции, максимально соответствующие данной функции, способные наилучшим образом выполнять внутреннюю задачу данного стиля.

Научный стиль речи — одна из функциональных разновидностей общелитературного языка, обслуживающая сферу науки и производства. Его главная функция – не только передать логическую информацию, но и доказать ее истинность, новизну, ценность.

Вторая функция – активизация логического мышления читателя или слушателя, которая приобретает в научно-учебном подстиле первостепенное значение.

Научный стиль делится на подстили:

•собственно-научный ― наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, статьи научных журналов, энциклопедии;

• научно-популярный – им пишутся научные статьи в газетах, научно-популярных журналах, научно-популярные книги;

• научно-учебный – учебная литература по разным предметам для разных типов учебных заведений, справочники, пособия).

Реализуясь в преимущественно в письменной форме, но может быть представлен и в устной. Основными жанрами (жанр–типизированная

форма организации речи, отличающаяся заданным характером речевой деятельности) этого стиля являются статья, реферат, аннотация, резюме, рецензия, лекция и т.д.

Сфера научного общения требует точного, логичного, однозначного выражения мысли.

Общими внеязыковыми свойствами научного стиля речи, его стилевыми чертами, обусловленными абстрактностью (понятностью) и строгой логичностью мышления, являются:


• Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения. Почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Отвлеченно – обобщенный характер речи проявляется в отборе

лексического материала (существительные преобладают над глаголами, используются общенаучные термины и слова, глаголы употребляются в определенных временных и личных формах) и особых синтаксических

конструкций (неопределенно-личные предложения, пассивные конструкции).

• Логичность изложения. Между частями высказывания имеется упорядоченная система связей, изложение непротиворечиво и оследовательно. Это достигается использованием особых синтаксических конструкций и типичных средств межфразовой связи.

• Точность изложения. Достигается использованием однозначных выражений, терминов, слов с ясной лексико-семантической сочетаемостью.

• Доказательность изложения. Рассуждения аргументируют научные гипотезы и положения.
Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере, выполняет информационную, агитационно-пропагандистскую и популяризаторскую функции. Это стиль газет, журналов, радио и телевидения, устные выступления на собраниях, митингах, съездах.

Содержание публицистической речи обращено к массам, и оно должно

воздействовать на них, на их разум и чувства. Информация должна быть актуальной, своевременной, действенной, быстро передаваться от одного лица к другому, через средство массовой коммуникации.

Указанные нелингвистические факторы обусловливают стилевые черты публицистического стиля:

1.Злободневность;

2.Простота и доступность;

3.Призывность, лозунгово - декларативный характер;

4.Открытую оценочность;

5.Рекламность;

6.Яркую образность, эмоциональность и даже страстность.

Публицистический стиль отличается от других особым проявлением в нѐм побудительной функции языка, а точнее - функции воздействия. Под стилями и жанрами публицистической речи являются:

1 Политико-агитационной /воззвания, призывы, прокламации, листовки/.

2 Официальный политико-идеологический /партийные документы/.

3 Собственно публицистический /памфлеты, очерки/.

4 Газетный /заметки, статьи, репортажи, интервью…/.


Официально-делово́й — функциональный стиль речи, средство общения (чаще письменного), в сфере деловых отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность.


Один из важнейших функциональных стилей русского литературного языка. Основной сферой, в которой он функционирует, является административно-правовоя деятельность общества. Деловой стиль удовлетворяет потребность социума в документальном оформлении разных актов государственной, общественно-политической и экономической жизни страны (между государством, организациями и членами общества в официальной сфере их общения). К важнейшим разновидностям этого стиля относятся канцелярский (собственно официально-деловой), юридический (язык законов и указов), дипломатический подстили.

Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нём многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.

Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных случаях деловой практики используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.
Художественный стиль обслуживает особую сферу человеческой деятельности – сферу словесно-художественного творчества. Как и остальные стили, художественный выполняет все важнейшие социальные функции языка:

1) информативную (читая художественные произведения, мы получаем сведения о мире, о человеческом обществе);

2) коммуникативную (писатель общается с читателем, передавая ему свое представление о явлениях действительности и рассчитывая на ответную реакцию, причем в отличие от публициста, обращающегося к широким массам, писатель обращается к тому адресату, который способен его понять);

3) воздействующую (писатель стремится вызвать у читателя эмоциональный отклик на свое произведение).
Но все эти функции в художественном стиле подчинены главной его функции – эстетической, заключающейся в том, что действительность воссоздается в литературно-художественном произведении через систему образов (персонажей, явлений природы, обстановки и т. д.). У каждого значительного писателя, поэта, драматурга – свое собственное, оригинальное видение мира, и для воссоздания одного и того же явления разные
авторы используют различные языковые средства, специальным образом отобранные, переосмысленные. В. В. Виноградов отмечал: «…Понятие «стиля» в применении к языку художественной литературы наполняется иным содержанием, чем, например, в отношении стилей делового или канцелярского и даже стилей публицистического и научного... Язык художественной литературы не вполне соотносителен с другими стилями, он использует их, включает их в себя, но в своеобразных комбинациях и в преобразованном виде...»

В художественном стиле очень широко используется многозначность слова, что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социально обобщенные понятия, в художественной речи выступают как конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Например, прилагательное «свинцовый» в научной речи реализует свое прямое значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной образует экспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые волны). Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.
Разговорный стиль обслуживает сферу неофициальных, внеслужебных, обиходных отношений. Применяется практически во всех сферах жизни – бытовой, производственной, семейной, учебной, культурной и т. д. Основная функция разговорной речи – коммуникативная функция (функция общения), дополняемая второстепенными: информационной функцией и функцией воздействия.

Разговорная речь преимущественно реализуется в устной форме, хотя можно назвать и примеры письменной разговорной речи (неинформационные дружеские письма, записки на бытовые темы и т. д.). Основными экстралингвистическими факторами, обусловливающими собственно языковые черты разговорной речи, являются: обиходный, «личный» характер взаимоотношений между участниками общения и вытекающая отсюда непринужденность, непосредственность участия и неподготовленность общения. Непосредственное участие говорящих в речевом акте
определяет преимущественно диалогический характер, однако возможен и монолог. В живой разговорной устной речи диалог и монолог не настолько отчетливо противопоставлены, как в письменной.

Для разговорной речи характерны эмоциональность, экспрессивность, оценочность. Так, на просьбу «Помоги решить задачу!» вместо «Нет, не помогу!» обычно следует эмоционально-экспрессивный ответ типа «Всю жизнь мечтал!», «Сам решай!» или «Вот еще!» и т. д.

Персональность общения, присущая разговорной речи, проявляется в том, что особенности разговорной речи наиболее ярко выражаются при общении родственников, близких, знакомых и менее ярко при общении случайно встретившихся незнакомых людей. Также отмечается, что более ярко особенности разговорной речи проявляются благодаря свойству ситуативности общения (опора на ситуацию, использование для передачи информации не только слов и интонаций, но также мимики, жестов).

Разговорной речи присущи конкретный характер, непоследовательность, нелогичность изложения, прерывность, преобладание эмоционально-оценочной информативности, личностный характер. Наиболее общие языковые особенности стиля: стандартность, стереотипность использования языковых средств, ослабленность синтаксических связей между частями высказываний или их неоформленность, разрывы предложений, повторы слов и предложений, употребление языковых средств с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, активность единиц конкретного значения, пассивность единиц с отвлеченно-обобщенным значением.

Нормы разговорной речи существенно отличаются от норм остальных функциональных стилей, что объясняется преимущественно устным характером речи. Нормы этого стиля сознательно не устанавливаются и не кодифицируются. Представление о том, что разговорной нормы не существует, ошибочно. Воспроизведение в речи стандартизированных языковых средств (готовых конструкций, фразеологических оборотов, различных штампов), соответствующих определенным стандартным речевым ситуациям, говорит о том, что разговорная речь подчиняется строгим закономерностям. Этот факт подтверждается и тем, что языковые средства, свойственные книжной речи, воспринимаются в разговорной речи как инородные, чуждые. С другой стороны, неподготовленность речевого акта, использование невербальных средств коммуникации и конкретность речевой ситуации приводят к ослаблению норм.