Файл: Красноармейского района Волгограда Номинация Русский язык Индивидуальный учебный проект Историзмы и архаизмы в сказках А. С. Пушкина.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.03.2024

Просмотров: 19

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Муниципальное общеобразовательное учереждение

“Средняя школа с углубленным изучением отдельных предметов № 38

Красноармейского района Волгограда”

Номинация: Русский язык

Индивидуальный учебный проект

Историзмы и архаизмы в сказках А.С.Пушкина

Работу выполнила: Газеева Алла,

учащаяся 7 В

Руководитель: Пономарева Е.В.,

учитель русского языка и литературы

Волгоград 2019

Введение.

Архаизмы и историзмы представляют собой определенную часть лексики, к которой относятся давно устаревшие слова в русском языке. Как известно, в нашей речи есть как активный запас привычной нам лексики, так и слова, вышедшие из обихода. Они звучат довольно старомодно, а некоторые настолько редко употребляются, что их значение мы даже не знаем. В зависимости от того, почему эти слова потеряли свою актуальность, выделяют архаизмы и историзмы. Попробуем разобраться, в чём же разница данных понятий русского языка.

Историзмы вышли из употребления в речи потому что те предметы и явления, которые они собой представляли, просто со временем исчезли из нашей жизни.

Архаизмы - это названия современных предметов и понятий, которые просто утратили свою актуальность.

Так, историзмы по сути обозначают то, чего уже нет, а архаизмы - это старинное название того, что и сейчас существует.

Как появляются архаизмы?

Существует несколько способов возникновения архаизмов:

  • при переходе слов из активного употребления в пассивное: например, аки – как, отрок – подросток, льзя – можно; око – глаз;

  • если устаревает одно или несколько значений слов: негодяй – негодный к несению воинской службы, истукан – статуя;

  • если в результате развития языка меняется звуковое оформление слова: пашпорт – паспорт, зерцало – зеркало, осьмнадцать – восемнадцать.

А теперь для закрепления терминов рассмотрим некоторые примеры архаизмов:

  • живот - жизнь;

  • вежды — веки;

  • ланиты — щёки;

  • рамена — плечи;

  • выя — шея;

  • уста — губы;

  • глаголить — говорить;

  • брадобрей, цирюльник — парикмахер;

  • ветрило — парус;

  • оператор — хирург;

  • перст — палец;

  • толмач — переводчик;

  • личба — цифра;

  • лобзание — поцелуй;

  • перси — грудь;

  • истукан - статуя;

  • негодник - негодный к воинской службе

  • тать - вор.


Также выделяют лексико-семантические архаизмы — слова, которые изменили свое значение в современном русском языке, например:

  • позор — зрелище а современное слово позор — стыд, бесчестье;

  • урод — красота, урожай, а сейчас урод обозначает человека с искажающим внешность физическим недостатком или “моральный урод”;

С развитием языка могут устаревать не только старославянизмы, но и заимствованные когда-то слова, вышедшие из активного употребления и заменяемые другими. Архаизмы – это слова, которые используются не только для создания торжественного, высокого стиля (как правило, в поэтических произведениях), но и для придания сатирического оттенка произведению.

Историзмы и их особенности.

В отличие от архаизмов, историзмы синонимов не имеют, в связи с утратой понятий о предмете.

Чтобы лучше разобраться в теме, рассмотрим список историзмов

  • Названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и др.;

  • Названия денежных единиц: алтын, грош, полушка и др.;

  • Названия титулов: боярин, дворянин, царь, граф, князь, герцог и др.;

  • Названия должностных лиц: городовой, тиун, наместник, приказчик, урядник, нэпманы, совбур и др.;

  • Названия оружия: пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.;

  • Административные названия: волость, уезд, околоток и др. 

  • Названия мер расстояний и т.п.: аршин, сажень, верста,

Возраст историзмов может исчисляться и несколькими десятилетиями (нэпман, продразвестка) и столетиями (смерд, тиун).


Архаизмы и историзмы представляют собой определенную устаревшую лексику, которая составляет пассивный языковой запас. Они используются поэтами и писателями, режиссерами и сценаристами при производстве фильмов для создания временного колорита описываемой эпохи. Но в нашем случае мы рассматриваем именно пример поэзии, в частности, сказки А.С. Пушкина.

Основная часть проекта.

Глава 1. Цель и задачи.

Данную тему я выбрала не случайно - ещё давно, читая сказки данного поэта, мне с детства не были понятны многие слова, указанные в его произведениях. Так, например, в раннем детстве просила взрослых объяснить значение тех или иных слов в сказках. И тут появилась возможность самой разобраться в этом. В результате выбора данной темы по русскому языку сразу обозначилась
цель
проекта:

провести исследование по выбранной мною теме, изучив материал в источниках, обозначить формулировку темы, введение, основную часть и представить презентацию проекта в виде текста с заключением и приложением.

Постановка цели проекта привела к постановке и решению задач для её достижения:

  • раскрыть основные понятия и привести примеры по теме, изучив теорию,

  • рассмотреть конкретно сказки А.С. Пушкина, используя раскрытые термины и их примеры,

  • составить обобщённую и доступную информацию по теме,

  • на основании изученного материала описать заключение исследования

  • подготовить приложение к проекту в виде фотографий.

Предмет исследования - устаревшая лексика, используемая А.С.Пушкиным в его сказках.В качестве методов исследования использовались: изучение литературных источников, поиск и сравнение, анализ  лексики, систематизирование и обобщение информации, оформление результата.

Мы знаем, что у А.С. Пушкина довольно много произведений и некоторыми из них являются сказки. Для нашего исследования я предлагаю конкретные примеры сказок, в данном случае рассматриваем “Сказку о царе Салтане”.

Как уже говорилось выше, для современного человека не всегда понятен смысл слов, который употреблял поэт почти два столетия назад, и мы при написании введения проекта ознакомились с понятиями историзмов и ахаризмов, теперь знаем, как их назвать и знаем, что актуально исследовать произведения именно А.С.Пушкина, в связи с содержанием в них большого количества историзмов и архаизмов, которые нам следует найти и объяснить их значение и происхождение.

Глава 2. Устаревшие слова в конкретных сказках А.С. Пушкина

2.1. История создания «Сказки о царе Салтане»  А. С. Пушкина.

В основном Пушкин применилдля написания своей сказки народную сказку: «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», записанную им конспективно в 1828 году. В его произведении использовались и персонажи, заимствованные из других народных сказок, например, волшебный образ Царевны Лебедя, имеющий отклик в образе Василисы Премудрой. Считается так же, что первую запись, связанную с сюжетом будущей сказки, Пушкин делает в 1822 году в Кишинёве. Это короткая схема, которая представляет собой конспект литературного, западноевропейского источника, о чём свидетельствуют такие детали, как «оракул», «ладья», «буря», объявление войны и другое. Разобраться в этой схематичной записи сложно из - за путаницы в персонажах. Следующая краткая запись сказки была сделана Пушкиным в 1824—1825 гг., во время пребывания в Михайловском. Эта запись восходит, как предполагаются, к няне Арине Родионовне и находится среди записей, известных под условным названием «Сказок Арины Родионовны».


Первоначально в 1828 году при написании сказки А.С. Пушкин, возможно, хотел чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Этим годом датируется первая редакция начала сказки, четырнадцать стихотворных строк и прозаическое продолжение. Хотя есть версия, что прозаический фрагмент - материал для дальнейшей работы. В итоге сказка написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой.

Сказка была завершена летом - осенью 1831 года, когда Пушкин жил в Царском Селе на даче А.Китаевой. В этот период он находился в постоянном общении с В.Жуковским, с которым вступил в соревнование, работая над одним и тем же «русским народным» материалом. Жуковский предложил написать каждому по стихотворной переработке народной сказки. Он тогда работал над сказками «О  спящей царевне» и «О царе Берендее», а Пушкин сочинил «Сказку о царе Салтане» и «О попе и работнике его Балде». Также несколько рукописей сохранилось. Впервые сказка была напечатана А.С. Пушкиным в сборнике «Стихотворения А.Пушкина» (ч. III, 1832, стр. 130—181) Эта сказка - поэма написана почти сразу после женитьбы поэта на светской красавице Н.Н.Гончаровой.

2.2. Анализ и роль устаревших слов в «Сказке о царе Салтане»

Использование определённой лексики - способ создания исторического колорита. С этой целью используются устаревшие слова, вышедшие из активного повседневного употребления, о которых говорилось выше: архаизмы и историзмы.




Историзмы

Значение

1

Аршин

старорусская единица измерения длины (0,7м)

2

Бояре

человек старинного знатного рода, приближенный к князю, царю.

3

Булат

сталь (стальное оружие)

4

В чешуе

в кольчуге (рубашка воина из железный колец)

5

Витязи

воины

6

Гонец

курьер

7

Дьяк

чиновник в Древней Руси

8

Дружина

княжеское войско

9

Кафтан

старинная мужская одежда

10

Князь

чин в Древней Руси

11

Колымага

тяжёлая, громоздкая, неуклюжая повозка

12

Крещёный мир

в то время все люди верили в бога и принимали обряд крещения

13

Латы

обмундирование войска

14

Палаты

комнаты дворца

15

Престол

трон монарха

16

Пышный двор

богатые, нарядные придворные

17

Четами

попарно



Архаизмы

Значение

1

Брег

берег

2

Вдовица

вдова

3

Град

город 

4

Клёв

клюв

5

Злато

золото

6

Кабы

если бы

7

Очи

глаза

8

Завет

наставление, совет последователям, потомкам. 

9

Грядущий

будущий

10

Сума

сумка

11

Мольбы

молитвы

12

Молвил

говорил

13

Златоглавый

город - имеющий множество зданий с позолоченными куполами, главами;

человек – имеющий золотистые  волосы

14

Снурок

шнурок

15

Изоб

Изба. Избы. Маленький старый, иногда ветхий домик.

16

Проведши

провести (какое – то время)

17

Дичины

дикие птицы и звери

18

Отрада

удовольствие, радость, удовлетворение.

19

Неведому

о каком-либо странном существе или герое какой-либо нелепой выдумки

20

Позадь забора

за забором

21

Привальный

привал судна к пристани

22

Светлица

светлая парадная комната

23

Сени

в деревенских избах и в старину в городских домах: помещение между жилой частью дома и крыльцом.

24

Красна девица

красивая

25

Взор

взгляд

26

Омрачилися

мрачный, опечаленный, грустный

27

Поник

опустил голову

28

Презрел

отвергнуть 

29

доныне

до сегодняшнего дня

30

К исходу сентября

к концу сентября

31

Погибель

гибель

32

Глава

голова

33

Ретивое

живой, резвый, бойкий



Прочитав внимательно ещё раз «Сказку о царе Салтане», можно увидеть, что А. С. Пушкин использовал очень большое количество архаизмов и историзмов, количество которых в сказке составляет 8 %.  Было определено значение  50  слов, среди них  33  архаизма  и  17  историзмов.  Например,

“Пристают к заставе гости;
 Князь Гвидон зовёт их в гости”
В старину «застава» — место въезда в город или выезда из него, охраняемое стражей. Название острова Пушкин воспринял из русской народной традиции — Буян. В древнерусском языке так именовали высокое место, холм, бугор, а также возвышенное место для богослужения. Так могли называть и гору на острове, возвышавшуюся среди пучины в море. Напрашивается сравнение с современным словом "буй", которым обозначают сигнальный маячок, возвышающийся над водой. Выявление этих архаичных значений помогает разгадать глубинный смысл пушкинской мифологемы "остров Буян". Представляется город на горе посреди моря, с пристанью и торгом, святилищами и храмами, что подтверждается и строками Пушкина: "…мимо острова Буяна в царство славного Салтана…"

В сказке мы встречаем описание мужской одежды царя Салтана:

«Видит, весь сияя в злате,

Царь Салтан сидит в палате

На престоле и в венце,

С грустной думой на лице…».

Писатель привлекает большое количество устаревших слов в качестве изобразительного средства, что способствует воссозданию конкретной исторической эпохи Древней Руси. Читая сказку-поэму, как будто погружаешься в мир царя Салтана. Устаревшие слова помогают читателю  вжиться в мир произведения. Причём, эта лексика не только помогает создать исторический колорит, но и придаёт торжественное звучание всему произведению.

Надо отметить, что  устаревшие слова в сказке звучат в речи царя Салтана, князя Гвидона, царевны Лебедя  и самого автора. Использование  архаизмов и историзмов в речи автора стирает границы времени  между Пушкиным и царем Салтаном, где автор предстаёт перед читателем, как их современник. Проблема создания исторического колорита в произведении художественной литературы встала впервые, когда я обратилась к своей исследовательской работе.