Файл: Красноармейского района Волгограда Номинация Русский язык Индивидуальный учебный проект Историзмы и архаизмы в сказках А. С. Пушкина.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.03.2024
Просмотров: 19
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Муниципальное общеобразовательное учереждение
“Средняя школа с углубленным изучением отдельных предметов № 38
Красноармейского района Волгограда”
Номинация: Русский язык
Индивидуальный учебный проект
Историзмы и архаизмы в сказках А.С.Пушкина
Работу выполнила: Газеева Алла,
учащаяся 7 В
Руководитель: Пономарева Е.В.,
учитель русского языка и литературы
Волгоград 2019
Введение.
Архаизмы и историзмы представляют собой определенную часть лексики, к которой относятся давно устаревшие слова в русском языке. Как известно, в нашей речи есть как активный запас привычной нам лексики, так и слова, вышедшие из обихода. Они звучат довольно старомодно, а некоторые настолько редко употребляются, что их значение мы даже не знаем. В зависимости от того, почему эти слова потеряли свою актуальность, выделяют архаизмы и историзмы. Попробуем разобраться, в чём же разница данных понятий русского языка.
Историзмы вышли из употребления в речи потому что те предметы и явления, которые они собой представляли, просто со временем исчезли из нашей жизни.
Архаизмы - это названия современных предметов и понятий, которые просто утратили свою актуальность.
Так, историзмы по сути обозначают то, чего уже нет, а архаизмы - это старинное название того, что и сейчас существует.
Как появляются архаизмы?
Существует несколько способов возникновения архаизмов:
-
при переходе слов из активного употребления в пассивное: например, аки – как, отрок – подросток, льзя – можно; око – глаз; -
если устаревает одно или несколько значений слов: негодяй – негодный к несению воинской службы, истукан – статуя; -
если в результате развития языка меняется звуковое оформление слова: пашпорт – паспорт, зерцало – зеркало, осьмнадцать – восемнадцать.
А теперь для закрепления терминов рассмотрим некоторые примеры архаизмов:
-
живот - жизнь; -
вежды — веки; -
ланиты — щёки; -
рамена — плечи; -
выя — шея; -
уста — губы; -
глаголить — говорить; -
брадобрей, цирюльник — парикмахер; -
ветрило — парус; -
оператор — хирург; -
перст — палец; -
толмач — переводчик; -
личба — цифра; -
лобзание — поцелуй; -
перси — грудь; -
истукан - статуя; -
негодник - негодный к воинской службе -
тать - вор.
Также выделяют лексико-семантические архаизмы — слова, которые изменили свое значение в современном русском языке, например:
-
позор — зрелище а современное слово позор — стыд, бесчестье; -
урод — красота, урожай, а сейчас урод обозначает человека с искажающим внешность физическим недостатком или “моральный урод”;
С развитием языка могут устаревать не только старославянизмы, но и заимствованные когда-то слова, вышедшие из активного употребления и заменяемые другими. Архаизмы – это слова, которые используются не только для создания торжественного, высокого стиля (как правило, в поэтических произведениях), но и для придания сатирического оттенка произведению.
Историзмы и их особенности.
В отличие от архаизмов, историзмы синонимов не имеют, в связи с утратой понятий о предмете.
Чтобы лучше разобраться в теме, рассмотрим список историзмов:
-
Названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и др.; -
Названия денежных единиц: алтын, грош, полушка и др.; -
Названия титулов: боярин, дворянин, царь, граф, князь, герцог и др.; -
Названия должностных лиц: городовой, тиун, наместник, приказчик, урядник, нэпманы, совбур и др.; -
Названия оружия: пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.; -
Административные названия: волость, уезд, околоток и др. -
Названия мер расстояний и т.п.: аршин, сажень, верста,
Возраст историзмов может исчисляться и несколькими десятилетиями (нэпман, продразвестка) и столетиями (смерд, тиун).
Архаизмы и историзмы представляют собой определенную устаревшую лексику, которая составляет пассивный языковой запас. Они используются поэтами и писателями, режиссерами и сценаристами при производстве фильмов для создания временного колорита описываемой эпохи. Но в нашем случае мы рассматриваем именно пример поэзии, в частности, сказки А.С. Пушкина.
Основная часть проекта.
Глава 1. Цель и задачи.
Данную тему я выбрала не случайно - ещё давно, читая сказки данного поэта, мне с детства не были понятны многие слова, указанные в его произведениях. Так, например, в раннем детстве просила взрослых объяснить значение тех или иных слов в сказках. И тут появилась возможность самой разобраться в этом. В результате выбора данной темы по русскому языку сразу обозначилась
цель
проекта:
провести исследование по выбранной мною теме, изучив материал в источниках, обозначить формулировку темы, введение, основную часть и представить презентацию проекта в виде текста с заключением и приложением.
Постановка цели проекта привела к постановке и решению задач для её достижения:
-
раскрыть основные понятия и привести примеры по теме, изучив теорию, -
рассмотреть конкретно сказки А.С. Пушкина, используя раскрытые термины и их примеры, -
составить обобщённую и доступную информацию по теме, -
на основании изученного материала описать заключение исследования -
подготовить приложение к проекту в виде фотографий.
Предмет исследования - устаревшая лексика, используемая А.С.Пушкиным в его сказках.В качестве методов исследования использовались: изучение литературных источников, поиск и сравнение, анализ лексики, систематизирование и обобщение информации, оформление результата.
Мы знаем, что у А.С. Пушкина довольно много произведений и некоторыми из них являются сказки. Для нашего исследования я предлагаю конкретные примеры сказок, в данном случае рассматриваем “Сказку о царе Салтане”.
Как уже говорилось выше, для современного человека не всегда понятен смысл слов, который употреблял поэт почти два столетия назад, и мы при написании введения проекта ознакомились с понятиями историзмов и ахаризмов, теперь знаем, как их назвать и знаем, что актуально исследовать произведения именно А.С.Пушкина, в связи с содержанием в них большого количества историзмов и архаизмов, которые нам следует найти и объяснить их значение и происхождение.
Глава 2. Устаревшие слова в конкретных сказках А.С. Пушкина
2.1. История создания «Сказки о царе Салтане» А. С. Пушкина.
В основном Пушкин применилдля написания своей сказки народную сказку: «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», записанную им конспективно в 1828 году. В его произведении использовались и персонажи, заимствованные из других народных сказок, например, волшебный образ Царевны Лебедя, имеющий отклик в образе Василисы Премудрой. Считается так же, что первую запись, связанную с сюжетом будущей сказки, Пушкин делает в 1822 году в Кишинёве. Это короткая схема, которая представляет собой конспект литературного, западноевропейского источника, о чём свидетельствуют такие детали, как «оракул», «ладья», «буря», объявление войны и другое. Разобраться в этой схематичной записи сложно из - за путаницы в персонажах. Следующая краткая запись сказки была сделана Пушкиным в 1824—1825 гг., во время пребывания в Михайловском. Эта запись восходит, как предполагаются, к няне Арине Родионовне и находится среди записей, известных под условным названием «Сказок Арины Родионовны».
Первоначально в 1828 году при написании сказки А.С. Пушкин, возможно, хотел чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Этим годом датируется первая редакция начала сказки, четырнадцать стихотворных строк и прозаическое продолжение. Хотя есть версия, что прозаический фрагмент - материал для дальнейшей работы. В итоге сказка написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой.
Сказка была завершена летом - осенью 1831 года, когда Пушкин жил в Царском Селе на даче А.Китаевой. В этот период он находился в постоянном общении с В.Жуковским, с которым вступил в соревнование, работая над одним и тем же «русским народным» материалом. Жуковский предложил написать каждому по стихотворной переработке народной сказки. Он тогда работал над сказками «О спящей царевне» и «О царе Берендее», а Пушкин сочинил «Сказку о царе Салтане» и «О попе и работнике его Балде». Также несколько рукописей сохранилось. Впервые сказка была напечатана А.С. Пушкиным в сборнике «Стихотворения А.Пушкина» (ч. III, 1832, стр. 130—181) Эта сказка - поэма написана почти сразу после женитьбы поэта на светской красавице Н.Н.Гончаровой.
2.2. Анализ и роль устаревших слов в «Сказке о царе Салтане»
Использование определённой лексики - способ создания исторического колорита. С этой целью используются устаревшие слова, вышедшие из активного повседневного употребления, о которых говорилось выше: архаизмы и историзмы.
№ | Историзмы | Значение |
1 | Аршин | старорусская единица измерения длины (0,7м) |
2 | Бояре | человек старинного знатного рода, приближенный к князю, царю. |
3 | Булат | сталь (стальное оружие) |
4 | В чешуе | в кольчуге (рубашка воина из железный колец) |
5 | Витязи | воины |
6 | Гонец | курьер |
7 | Дьяк | чиновник в Древней Руси |
8 | Дружина | княжеское войско |
9 | Кафтан | старинная мужская одежда |
10 | Князь | чин в Древней Руси |
11 | Колымага | тяжёлая, громоздкая, неуклюжая повозка |
12 | Крещёный мир | в то время все люди верили в бога и принимали обряд крещения |
13 | Латы | обмундирование войска |
14 | Палаты | комнаты дворца |
15 | Престол | трон монарха |
16 | Пышный двор | богатые, нарядные придворные |
17 | Четами | попарно |
№ | Архаизмы | Значение |
1 | Брег | берег |
2 | Вдовица | вдова |
3 | Град | город |
4 | Клёв | клюв |
5 | Злато | золото |
6 | Кабы | если бы |
7 | Очи | глаза |
8 | Завет | наставление, совет последователям, потомкам. |
9 | Грядущий | будущий |
10 | Сума | сумка |
11 | Мольбы | молитвы |
12 | Молвил | говорил |
13 | Златоглавый | город - имеющий множество зданий с позолоченными куполами, главами; человек – имеющий золотистые волосы |
14 | Снурок | шнурок |
15 | Изоб | Изба. Избы. Маленький старый, иногда ветхий домик. |
16 | Проведши | провести (какое – то время) |
17 | Дичины | дикие птицы и звери |
18 | Отрада | удовольствие, радость, удовлетворение. |
19 | Неведому | о каком-либо странном существе или герое какой-либо нелепой выдумки |
20 | Позадь забора | за забором |
21 | Привальный | привал судна к пристани |
22 | Светлица | светлая парадная комната |
23 | Сени | в деревенских избах и в старину в городских домах: помещение между жилой частью дома и крыльцом. |
24 | Красна девица | красивая |
25 | Взор | взгляд |
26 | Омрачилися | мрачный, опечаленный, грустный |
27 | Поник | опустил голову |
28 | Презрел | отвергнуть |
29 | доныне | до сегодняшнего дня |
30 | К исходу сентября | к концу сентября |
31 | Погибель | гибель |
32 | Глава | голова |
33 | Ретивое | живой, резвый, бойкий |
Прочитав внимательно ещё раз «Сказку о царе Салтане», можно увидеть, что А. С. Пушкин использовал очень большое количество архаизмов и историзмов, количество которых в сказке составляет 8 %. Было определено значение 50 слов, среди них 33 архаизма и 17 историзмов. Например,
“Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовёт их в гости”
В старину «застава» — место въезда в город или выезда из него, охраняемое стражей. Название острова Пушкин воспринял из русской народной традиции — Буян. В древнерусском языке так именовали высокое место, холм, бугор, а также возвышенное место для богослужения. Так могли называть и гору на острове, возвышавшуюся среди пучины в море. Напрашивается сравнение с современным словом "буй", которым обозначают сигнальный маячок, возвышающийся над водой. Выявление этих архаичных значений помогает разгадать глубинный смысл пушкинской мифологемы "остров Буян". Представляется город на горе посреди моря, с пристанью и торгом, святилищами и храмами, что подтверждается и строками Пушкина: "…мимо острова Буяна в царство славного Салтана…"
В сказке мы встречаем описание мужской одежды царя Салтана:
«Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице…».
Писатель привлекает большое количество устаревших слов в качестве изобразительного средства, что способствует воссозданию конкретной исторической эпохи Древней Руси. Читая сказку-поэму, как будто погружаешься в мир царя Салтана. Устаревшие слова помогают читателю вжиться в мир произведения. Причём, эта лексика не только помогает создать исторический колорит, но и придаёт торжественное звучание всему произведению.
Надо отметить, что устаревшие слова в сказке звучат в речи царя Салтана, князя Гвидона, царевны Лебедя и самого автора. Использование архаизмов и историзмов в речи автора стирает границы времени между Пушкиным и царем Салтаном, где автор предстаёт перед читателем, как их современник. Проблема создания исторического колорита в произведении художественной литературы встала впервые, когда я обратилась к своей исследовательской работе.