Файл: V. N. Karlovskaya А. P. Karpova O. E. Filimonova.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 19.03.2024

Просмотров: 86

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Explanatory Notes

you are too logical for your own good --- пользы от твоих рассуждений немного

Ive got it all coveredу меня все под контролем

recession – рецессия, экономический упадок

Vocabulary Notes

1.first, adv.

first - сперва, сначала

first of all - прежде всего

at first - сначала

first, adj.

first thing -первым делом

your first choice - предпочтительный выбор

for the first time - впервые

in the first place - во-первых, прежде всего

at first sight - с первого взгляда

first aid - скорая помощь

first class - первый класс ( на транспорте, почтового отправления и пр.)

first name - имя, данное при рождении

firstborn

firstborn - первенец

first-class

first-class (performer, ticket) – замечательный, первоклассный

firsthand

firsthand (experience, information) - полученный из первых рук

first-rate

first-rate (show, job) - превосходный

firstly

firstly - во-первых

2. call, v.

to be called something - называться

to call a doctor/the police/taxi/ ambulance - вызвать врача, полицию, такси, скорую помощь

to call somebody names - обзывать кого-то

to call out - выкрикивать

to call by/around - навещать кого-то

let's call it a day - на сегодня все!

to call somebody back - перезвонить

to call for something - требовать что-то

to call off a meeting/a wedding/ a game – отменить (собрание, свадьбу, игру)

to call up - звонить по телефону

call, n.

a phone call – телефонный звонок

to give/make/ return a call - позвонить (перезвонить) по телефону

to pay a call on somebody - наносить визит

a call for ( help) - призыв к чему-то

caller

caller - посетитель

way

a way of doing something/to do something - способ, манера делать что-то

the right/wrong way- правильно, неправильно

a way out (of) - выход из положения

this/that way - в эту /ту сторону

a long way off/away - далеко

by the way- кстати

you can't have it both ways - за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь

to get/be in the way of something/somebody - препятствовать, мешать

to give way to something - уступать дорогу, сменяться

to have a way with something - уметь расположить к себе кого-то

to have /get one's own way - поступать по своему

in a bad way - плохо, скверно

to lose one's way - заблудиться

to keep/stay out of somebody's way - держаться подальше от кого-то

to make one's way in the world - пробиться в жизни

no way - бесполезно

to be on one's way - быть в пути.

the other way round - наоборот

leave, v.

to leave the decision/work to somebody - оставлять решение работу кому-то

to leave somebody for somebody - уходить от кого-то к другому человеку

to leave school/college - закончить школу колледж

to leave a job - уйти с работы

Leave me alone - оставь меня в покое!

That leaves much to be desired - это оставляет желать лучшего

Take it or leave it - соглашайтесь или нет

leave ,n

to be on leave - быть в отпуске, увольнении

to take six months leave - взять отпуск на полгода

sick leave/maternity leave - отпуск по болезни по уходу за ребенком

leaver

school leaver - выпускник школы

work, v.

to work days/nights /weekends - работать днем, ночами, по выходным

to work late - оставаться на работе после окончания рабочего дня

to work one's way to the top - подняться по служебной лестнице

work, n.

at work - за работой

to set/get to work - приняться за работу

a work of art - произведение искусства

to do work - работать

to start/finish work - начинать заканчивать рабочий день

working

working conditions – условия работы

working environment - обстановка на работе

working day/week/ hours - рабочий день/ неделя/ часы работы

working relationship - рабочие взаимоотношения

working mother - работающая мать

Vocabulary Exercises

1.Transcribe and read:

natural, source (v, n), contact (v, n), expertise, uniquely, entwine, although, shepherd, issue, oriental, petulant, entrepreneurship, launch, execute, execution, jut, associate, process (v), jig, mutual, live, premier, anxious, assign

2.Give three forms of these verbs:

to swear, entwine, mean, whine, hit, jut, throw, trust, bound

3 A. Give the negative forms of these words adding prefixes or suffixes:

Reality; natural; satisfying; exciting; sane; flexible; logical; creative; related; willing; familiar; relevant; perfect; grateful; excited

To agree; to trust; to comprehend; to qualify; likely.

B. Substitute the words in italics with their antonyms adding negative prefixes and suffixes:

1. The unlikeliest thing in Andy's world had become reality.

2. It felt natural when the girls had the idea for their own magazine.

3. It was satisfying to brainstorm one day and write the next.

4. At that time Andy had a sane boss.

5. The variety kept things exciting.

6. You are much too logical !

7. They just love throwing cash at creative start-ups.

8. I've become familiar with the wedding universe.

9. We trust him.

10. It's relevant.

11. The Plunge is perfect

12. It was hard to comprehend that their magazine existed because of Emily's vision.

13. Andy was grateful to Emily.

14. Andy could feel herself getting excited.

15. The girl was thinking how much money their investors were willing to throw around.

4. A. Learn these phrases with prepositions and adverbs:


from pitches to issues

followed by

be on a weekend

be done with

on one’s way

hit with one's hand

focus on something

an idea for/of

be different from

pay for

in delight

invest in

throw cash at something

for one’s own good

be familiar with

come up with (an idea)

in the midst of something

inspired by

at this point

be proud of

be grateful to somebody



B. Translate these phrases into English and use them in the sentences of your own:

в восторге, ударить рукой, гордиться чем-то, отличаться от чего-то, платить за что-то, быть в центре чего-то, для собственной пользы, быть благодарным за что-то, сконцентрироваться на чем-то, с нуля, швырять деньги на что-то, быть на пути к чему-то, вдохновленный чем-то, предложить что-то, быть знакомым с чем-то, вкладывать деньги во что-то, проводить выходные, преследуемый чем-то, сыт по горло, в этот момент

  1. Translate these words and collocations and recall the context they are used in:

sworn enemy, to brainstorm, to entwine, print magazine experience, to shepherd new ideas, a challenge, flatly refuse, to whine, to be done with print, a hand-to-mouth existence, full-length cover stories, to execute one's vision, to do all the hiring and firing, to eat out on your own dime, to run a real live magazine, a start-up, to process the information, featured, out-of-reach, dramatic, roadblock, execution, mutual brainstorming

  1. Translate the following using the words from the text:

за одну ночь, посетила мысль о чем-то. уточнить цель и предназначение,, деловые связи, относящийся к чему-то, задумать что-то, уникально, переплетенный, инстинктивно, эффектный, создать с нуля, редактировать, разнообразие, быть самому себе хозяином, подбросить идею, ежегодный, обидчивый, гибкий график, здравомыслящий, предпринимательство, запустить проект, поручать кому-то, надзирать, дальние края, знаменитость, устраивать вечеринку, найти офисное помещение, оборудование, материалы, сконцентрироваться на чем-то, восторг, оставить работу на кого-то, хотеть, вселенная, внести предложение, неуместный, осмеивать, пить маленькими глотками, высококлассный, прагматичность, иметь деньги, создать свой стиль, быть значимым, расплыться в улыбке, замечательно, препятствие, помеха, по большей части, относительно, гладкий, с сомнением, осознавать, видение (понимание)
7.A. Study this list of synonyms, say which meaning is realized in the text. Replace the italicized words with their synonyms.

remember - recall, recollect

hate - dislike, detest, can't stand, can't bear, loathe

...their lives so entwined that Andy could hardly remember a time when she and Emily had hated each other.

talented - smart, gifted, skillful, brilliant

"You're being underutilized here. You're so much more talented than that".

idea - thought, inspiration (for), plan, concept, conception


She loved the feeling of creating something from scratch, of getting to shepherd new ideas from pitches to finished issues.

...a couple years later the girls first had the idea for The Plunge.

"I don't have to hear your idea."

purpose - goal, aim, objective, target

Andy refined the magazine's purpose and mission, brainstormed story and cover ideas.

anxious - troubled, concerned, worried, uneasy, agitated, apprehensive

Although Andy got anxious when anyone talked about her having "the best job on earth", even she had to agree it was spectacular.

refuse - decline, deny, reject

When Emily had pinched the idea of starting their own print wedding magazine together, Andy flatly refused.

job - post, position, work, career

"... but it's just a job!"

"Believe it or not, I actually like my job."

trust (v) - to believe in, to rely on, to have faith in, to have confidence in

"...trust me, it's not easy to come up with fresh material all the time".

streak - trait, feature, characteristic, quality

Despite her pragmatic streak, Andy could feel herself getting excited.

realize - to learn, to understand, to be aware of, to know

"You do realize we're in the midst of a worldwide recession, don't you?"

mistake - blunder, error, fault, slip, miscalculation

It was hard to comprehend that the entire magazine existed because of Emily's vision, their hard work and mistakes since then.

B. Make up four line dialogues using the words on the list.

8. Paraphrase these passages:

A. Although Andy still got anxious when anyone talked about her having "the best job on earth", even she had to agree it was pretty spectacular. The variety kept things exciting and there were always new challenges. But most of all she loved being her own boss.

When Emily had pinched Andy the idea of starting their own business, Andy flatly refused. "What do you mean "no"? Emily whined in the charmingly petulant way that Andy knew meant she wasn't really upset. "I'm done with print. I actually like my job". At that time Andy had a sane boss, was writing four days a week for Happily Ever After, and had an idea for a novel. With flexible hours, she was sure , she could start writing enough weekly to get an agent.

"But it's just a job! What I'm talking about is a career. You are being underutilized there. You are so much more talented than that."

B. It sounded pretty amazing actually. But she couldn't help wondering what qualified either of them to launch and run a magazine. How would their wedding magazine be any different from the dozens of other confections? And how were they going to pay for all this? It sounded fantastic, but could it really work? Emily threw her head back in delight. "Leave everything to me. Mike has friends who just love throwing cash at creative start-ups."

"I've become pretty familiar with the wedding universe. Trust me, it's not easy to come up with fresh material all the time". Emily scoffed. "Ours is going to be upscale". Despite her pragmatic streak, Andy could feel getting excited

There were roadblocks and obstacles along the way, but for the most part, the path was relatively smooth. Andy had got into it hesitantly, but the magazine was her baby. It was hard to comprehend that the entire magazine existed because of Emily's vision., their mutual brainstorming and hard work and mistakes since then. They had built something from scratch that they could be proud of and every day Andy was grateful to Emily.

10. Translate the sentences using the Vocabulary Notes:
first adv., adj., firstborn, first-class, first-rate, firsthand, firstly:


1) Сначала сделай уроки, затем можешь пойти гулять. 2) Пострадавшему была оказана первая помощь. 3) Прежде всего следует выучить алфавит. 4) Джон был первенцем в семье. 5) В этой команде несколько первоклассных футболистов. 6) Я знаю по личному опыту, что эта работа очень тяжелая и изматывающая. 7) Во-первых, молодые люди часто принимают страсть за любовь , во-вторых, они не хотят строить крепкие взаимоотношения.


call v, n, caller, calling

1) Мы будем ждать твоего звонка. 2) Мы очень много сделали, на сегодня хватит. 3) Если почувствуешь опасность, зови на помощь! 4) По дороге домой мне нужно навестить коллегу.5) Приходил твой друг в твое отсутствие.(to be out) 6) У тебя такое трудное имя! Как тебя называют дома,7) Студенческое собрание было отменено. 8) На уроке физкультуры тренер выкрикивал команды, а дети выполняли упражнения.9) Когда она вернулась в офис, ее ждали посетители.

way

Молодые люди заблудились и не могли найти выход из пещеры. 2) Он - неискренний человек, я сторонюсь его. 3) Мои друзья уже на пути в аэропорт. 4) Ребенок вертелся под ногами у кухарки. 5) Преступники побежали в ту сторону. 6) Ладно, пусть будет по твоему. 7) Эта молодая учительница имеет подход к детям. 8) Это правильный метод воспитания детей. 9) Петров ударил Иванова первым. - Как раз наоборот! Иванов затеял драку.. 10) Дела шли скверно. 11) Старые идеи и принципы уступают дорогу новым. 12) Анне было трудно пробиться в жизни.

leave v, n, leaver

1) Предоставьте принятие решения мне.2) Солдат был в отпуске в родном городе. 3) Работающая женщина может взять отпуск по уходу за ребенком. 4) Я не хочу разговаривать об этом. Оставь меня в покое! 5) Его сочинение оставляет желать лучшего. 6) Она бросила мужа ради любовника. 7) Он оставил эту должность, потому что на него сваливали всю работу. 8) В этом году тысячи выпускников школы поступают в университеты.

work n, v, working

1. Он начал с нуля, но смог далеко продвинуться по службе. 2) У сестры был восьмичасовой рабочий день, но иногда ей приходилось работать допоздна. 3) Для него была важна хорошая обстановка на работе 4) В этой фирме хорошие условия для работы 5) У нас много дел! Принимайся за работу! 6) У него фиксированные часы работы, он начинает и заканчивает работу в установленное время. 7) Хорошие взаимоотношения на работе - ключ к успеху предприятия. 8) Семья с трудом сводила концы с концами, и отцу приходилось работать по выходным.

11. Translate into English using the vocabulary of the unit:

В жизни Энди случилось нечто невероятное – она подружилась с Эмили Чарлтон, с которой они когда-то были смертельными врагами. Они очень сблизились, и что бы ни случилось, хорошее или плохое, они первым делом звонили друг другу.

Как-то Эмили пришла в голову мысль издавать свадебный журнал. У нее был опыт работы в издательстве и нужные контакты, а Энди уже
несколько лет писала для свадебного вебсайта, так что она тоже внесла свой вклад – предложила несколько интересных идей, она также знала несколько пар, которые собирались пожениться и чьи свадьбы они могли освещать.

Все говорили, что у Энди лучшая в мире работа. И правда, ей нравилось создавать что-то с нуля; ей доставляло огромное удовольствие вдруг придумать что-нибудь новенькое, потом написать текст и как следует поработать над ним. Но больше всего ей нравилось, что она работает на себя.

Поначалу Энди наотрез отказалась принимать участие в проекте Эмили, но Эмили не сдавалась, она чувствовала, что Энди непременно согласится. Дело в том, что Энди была убеждена – у печатной прессы нет будущего. Кроме того, у нее появилась мысль написать роман. Гибкий график позволял ей работать на сайте и одновременно писать роман.

Эмили пыталась убедить Энди, что она предлагает ей не просто работу, она предлагает ей карьеру, где Энди сможет полностью реализовать себя; она была уверена, что способности Энди не востребованы до конца.По ее замыслу Энди будет писать статьи, работать с лучшими фотографами, будет брать интервью у знаменитостей. У Эмили был большой опыт работы с людьми и она брала на себя всю рутинную работу – снять помещение для редакции, покупать оборудование и расходные материалы, нанимать и увольнять сотрудников, все, что Энди терпеть не могла. Это даст Энди возможность сосредоточиться на создании лучшего в стране журнала для молодоженов. Кроме того Эмили обещала хорошую зарплату и медицинскую страховку.

Энди призналась, что идея ей начинает нравиться, но ей было непонятно – достаточно ли у них опыта, чтобы издавать такой журнал и кто будет его финансировать. Ответ у Эмили был готов – у ее мужа были знакомые среди банкиров, которые были не прочь вложиться в стартапы, ,связанные с печатными изданиями. Энди уже несколько лет писала о свадьбах и поэтому она знала, что в этой области не так-то легко найти незаезженные темы. Но и на это возражение у Эмили был готов ответ – они будут издавать журнал, который будет писать о роскошных свадьбах. Тут Энди напомнила ей, что живут во время экономического спада, но Эмили была убеждена, что именно поэтому читателям хочется увидеть что-то вдохновляющее, даже если они сами не могут себе позволить такую свадьбу.