Файл: Прилагательное Слово, обозначающее признак.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 20.03.2024

Просмотров: 14

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


After the sun had set, we decided to   return home.

После того как солнце (уже) село, мы решили вернуться домой.

Когда нет необходимости подчеркнуть предшествование одного действия другому, то после afterупотребляется Past Indefinite. В этом случае в русском предложении употребление наречия ужеперед глаголом в придаточном предложении логически невозможно:

After he turned off the light, he left the room.

После того как он выключил свет, он вышел из комнаты.

3.После whenкогдаобычно употребляется Past Indefinite. Однако после whenможет употребляться также Past Perfect, когда вместо whenможно по смыслу употребить союз afterпосле того как,т. е. когда подчеркивается, что действие придаточного предложения уже совершилось до наступления действия главного предложения:

When the secretary received the telegram, he immediately showed it to the manager.

Когда секретарь получил телеграмму, он немедленно показал ее заведующему.

Но:

When (= after) they had gone, he began to work.

Когда (=после того как) они (уже) ушли, он начал работать.

4. В сложно-подчиненном предложении, в котором придаточное предложение начинается с союза beforeпрежде чем, до того какPast Perfect употребляется в главном предложении, a Past Indefiniteв придаточном, поскольку действие главного предложения предшествует действию придаточного предложения. Употребление Past Perfect подчеркивает, что действие главного предложения предшествовало действию придаточного предложения. В соответствующем русском предложении в этом случае перед глаголом главного предложения логически возможно поставить наречие уже:

I had finished my work before he returned.

Я (уже) окончил свою работу, прежде чем он возвратился.

5. Past Perfect употребляется в главном предложении при наличии наречий hardlyscarcelyno soonerВпоследующем придаточном предложении употребляется Past Indefinite:

Не had hardly (scarcely) entered the house, when it started to rain.  Едва он вошел в дом, как начался дождь.

No sooner had he arrived, than he fell ill.

He успел он приехать, как заболел.

1. The Present Perfect Continuous Tense

Настоящее совершенно - длительное время

Обозначает действие, которое началось когда-то в прошлом, продолжалось опрёделённое время, достигло настоящего и продолжается в настоящий момент.

Present Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и формы причастия настоящего времени (Present Participle) смыслового глагола: 
I have been working, he has been working, we have been working.

В   вопросительной   форме первым вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Have I been workingHas he been working? Have we been working?

Отрицательная  форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола; I have not been working, he has not been working, we have not been working.

В  вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Have I not been workingHas he not been working? Have we not been working?

Употребление Present Perfect Continuous Tense

1. Present Perfect Continuous употребляется для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и еще совершается в настоящее время. При употреблении этого времени всегда указан период времени, в течение которого совершается действие. Таким образом, Present Perfect Continuous употребляется с такими обозначениями времени, как for an hour в течение часаfor a month в течение месяцаfor a long time в течение долгоговремени, долго, давноsince yesterdayсо вчерашнего дняsince five o'clockс пиши часов и т. п., а также в вопросах, начинающихся с how long? Как долго и since when? с каких пор?Present Perfect Continuous переводится на русский язык настоящим временем:

1. I have been waiting for my brother for a long time.

2. I have been reading the newspaper since five o'clock.

3. What have you been doing here since early morning? - I have been preparing for my examination.

4. He has been living in Moscow for five years.

5. Не has been teaching English since 1990.

6. How long has he been living in Moscow?

7. Since when have you been working at this factory?

Учащиеся иногда ошибочно употребляют Present Continuous и Present Indefinite вместо Present Perfect Continuous и Present Perfect, поскольку эти формы соответствуют в русском языке одной форме, а именно настоящему времени. Следует иметь в виду, что когда в предложении указано, как долго совершается действие, русское настоящее время соответствует Present Perfect Continuous или Present Perfect, а при отсутствии такого указания — Present Continuous или Present Indefinite:

Он ждет нас уже давно. He has been waiting a long time for you.

Он ждет вас. Не is waiting for you.

Я знаю его два года. I have known him for two years.

Я знаю его. I know him.

2. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и закончилось непосредственно перед моментом речи. Период времени, в течение которого совершалось действие, может быть, как указан, так и не указан. В этих случаях Present Perfect Continuous переводится на русский язык прошедшим временем глагола несовершенного вида:

I feel tired as I have been working in the garden for several hours

Ячувствую себя усталым, так как я работал в саду несколько часов.



Although the sun is shining, it is still cold as it has been raining hard.

Хотя светит солнце, все еще холодно. Так как шел дождь.

1. The Present Perfect Tense

Обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту и связано с ним своим результатом.

Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме настоящего времени (havehasи формы причастия прошедшего времени (Past Participleсмыслового глагола: I have workedhe has workedwe have worked.

2. В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Have workedHas he worked? Have we worked?

3. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I have not worked, he has not worked, we have not worked.

4. В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Have I not workedHas he not worked? Have we not worked?

Употребление Present Perfect Tense

1. Present Perfect употребляется для выражения действия, совершившегося к настоящему моменту, результат которого имеется налицо в настоящем времени. Оно может выражать действиесовершившееся как непосредственно перед моментом речи, так и в более отдаленное время в прошлом. При употреблении Present Perfect говорящий обращает внимание собеседника на результат, вытекающий из совершенного действия, а не на время его совершения. Наличие результата связывает совершившееся действие, выраженное в Present Perfect, с настоящим.

Present Perfect переводится на русский языкпрошедшим временем глагола совершенного вида, а иногда и несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения:

а) I have brokenmy pencil. Я сломал свой карандаш.

(Говорящий имеет в виду сообщить о конкретном результате действия have broken, а именно, что карандаш сломан. Он мог бы это выразить также предложением: My pencil is broken.Мой карандаш сломан.)

б)  Has the secretary come? Пришел ли секретарь?

(Говорящего интересует результат действия has come, т. е. он хочет выяснить, здесь ли секретарь. Он мог бы поэтому выразить свой вопрос также предложением: Is the secretary here? Здесь ли секретарь?)

вI have openedthe window. Я открыл окно.

(Говорящий обращает внимание собеседника на результат действия have opened, т. е. на то, что окно открыто. Он мог бы это выразить также предложением: The window is openОкно открыто.)

г) I have not writtenmy exercise. Я не написал свое упражнение.

(Говорящий обращает внимание на результат действия have not writtenт. е. на то, что упражнение не написано, не готово. Он мог бы это выразить также предложением: My exercise is not written [is not ready].Мое упражнение не написано [не готово].)


д) My father has goneto London. Мой отец уехал в Лондон.

(Говорящий указывает на результат действия has gone, т. е. на то, что отец сейчас находится в Лондоне.  Он мог бы это выразить также предложением: My father is in London. Мой отецв Лондоне.

е) We have builthundreds of new schools in Moscow.

Мы построили сотни новых школ в Москве.

(Говорящий обращает внимание на результат совершенного действия, т. е. на то, что в Москве имеются сотни новых школ. Он мог бы это выразить также предложением: There arehundreds of new schools in Moscow. В Москве имеются сотни новых школ.)

2В зависимости от значения глагола результат действия, выраженного в Present Perfect, может и не быть конкретным, как в приведенных примерах, а выражаться иным образом:

а) I have not readthat book. Я не читал эту книгу.

(Говорящий хочет сообщить, что книга им не прочитана, т. е. что он не знает ее содержания. Он мог бы этовыразить также предложением: I don't knowthe contents of that book. Я не знаю содержания этойкниги.)

б) They have informedme of the time of shipment of the goods.

Они известили меня о времени отгрузки товара.

(Говорящий хочет сообщить, что он извещен о времени отгрузки товара, т. е. что оно ему известно. Ом мог бы это выразить также предложением: I knowthe time of shipment of the goods. Я знаю время отгрузки товара).

Как видно из приведенных примеров, говорящий, вместо предложения с глаголом в Present Perfect, может выразить свою мысль также предложением с глаголом в настоящем времени, поскольку его целью является сообщить о результате совершившегося действия, которое имеется налицо в настоящем.

  1. Present Perfect употребляется для выражения как однократного действия, так и действия, повторявшегося несколько раз:

I have read this book twice. Я прочитал эту книгу дважды.

I have seen the film Matrix three  times. Я видел фильм <Матрица> три раза.

Учащиеся часто допускают ошибки, употребляя Present Prefect вместо Past Indefinite и наоборот, поскольку оба времени выражают прошедшее действие, закончившееся до настоящего момента, и соответствуют в русском языке прошедшему времени глагола совершенного и несовершенного вида. Однако Past Indefinite и Present Perfect коренным образом отличаются друг от друга. Past Indefinite выражает действие, совершившееся в истекшем отрезке времени, констатирует факт совершения действия в прошлом. Поэтому Past Indefinite употребляется в повествовании, т. е. при изложении событий, имевших место в прошлом, или в разговоре о прошедших событиях. Present Prefect выражает действие, хотя и  совершившейся в прошлом, но связанное с настоящим благодаря наличию его результата в настоящем времени. Поэтому Present Perfect употребляется не в повествовании, а в разговоре или сообщении, касающемся положения вещей в настоящее время.


4. Present Perfect часто употребляется без указания времени совершения действия, поскольку внимание говорящего обращено не на время совершения действия, а на его результат в настоящем:

I have brokenmy pen.

Ясломал свою ручку.

Не has leftMoscow.

Он уехал из Москвы.

She has finishedher work.

Она окончила свою работу.

5. Present Perfect часто употребляется с наречиями неопределенного времени ever когда-либоnever никогда,already уже,yet еще,поскольку они не мешают сосредоточить внимание на результате действия в настоящем:

I havenever read thatbook.

Я никогда не читал эту книгу.

Не hasn't finishedhis work yet.

Он еще не окончил свою работу,

6. Present Perfect может употребляться также с обстоятельственными словами, обозначающими еще не истекшие периоды времени - today сегодня,this week на этой неделе,this month в этом месяце,this year в этомгодуи т. п., поскольку они также не мешают сосредоточить внимание на результате действия в настоящем:

Have you read the newspaper today?

Читали ли вы сегодня газету?

Не has not received any letters from her this week.

Он не получал от нее писем на этой неделе.

Следует иметь в виду, что отсутствие указания времени совершения действии и наличие наречий неопределенного времени или обозначений неистекших периодов времени не являются безусловными показателями необходимости употребления Present Perfect.