Файл: На юговостоке Румынии, в регионе Валахия, на левом берегу нижнего течения Дуная, есть небольшая деревушка, окруженная дивным хвойным лесом, под названием Брэила.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 27.04.2024
Просмотров: 16
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Глава 1
На юго-востоке Румынии, в регионе Валахия, на левом берегу нижнего течения Дуная, есть небольшая деревушка, окруженная дивным хвойным лесом, под названием Брэила. Довольно чистая и уютная местность, для спокойной жизни простого люда. В ней имелись крепкие каменные дома, огражденные стальными заборами и украшенные клумбами. Каменная дорога, не позволяющая появиться слякоти в дождливый день. Церковь в центре селения, где каждый мог прийти в любое удобное время и попросить благословения или исповедаться. Различные торговые лавки, в которых продавалось все что душе угодно. А также небольшое одноэтажное здание, именуемое школой, где молодое поколение обучалось чтению, письму и верховой езде. Единственным минусом Брэила было то, что местные жители, пасмурное небо видели чаще чем солнце, а прохладная погода стояла чуть ли не большую половину летне-осеннего сезона, изредка даруя люду проливные дожди.
В этой деревушке и жила Астерия Раду вместе со своей семьей, мамой Авророй и отцом Эриком. Жили они в небольшом доме, где не наблюдалось предметов богатства или роскоши, но всегда присутствовала теплота и уют. В нем располагалась просторная гостиная, небольшая обеденная зона и две спальни, выполненные в теплых бежевых тонах, убранство которых, не выделялось достаточностью. В спальных комнатах стояли только кровати, туалетные столики и пара шкафов. В обеденном зале имелся стол, стулья, несколько подвесных конструкций с открытыми полками и установленные по периметру, тройка прямоугольных тумбочек. В гостиной же, около стены по правую сторону от окна, стоял вместительный диван, с выдвинутыми к центру по обе стороны креслами. Расстояние между мягкой мебелью разделял бежевый журнальный столик ручной работы. На противоположной стороне от стола, находился стеллаж с домашней библиотекой всевозможных книг и газет.
Каждый день у семейства Раду начинался одинаково, за исключением выходных и праздников. Мама занималась знахарством, а отец работал кузнецом в подмастерье. Аврора лечила людей различными настойками, мазями и многими другими снадобьями. Травы, коренья и ягоды для них, она находила в том самом лесу у окраины деревни.
Когда Астерия подросла, мама стала брать ее с собой, и объяснять зачем нужны те или иные растения. Аврора с энтузиазмом передавала знания нескольких поколений дочери, а та в свою очередь с охотой их усваивала. С раннего утра и до позднего обеда они бродили по лесу в поисках необходимых ингредиентов. Девочке нравилось неспешно наблюдать за местными обитателями леса и дышать свежим воздухом, наполненным запахом хвои. Её зеленые как изумруд глаза постоянно горели в предвкушении того, что именно скрывал лес под кронами зеленых деревьев. Для Астерии он казался таким загадочным и волшебным, но зачастую, все не то, чем кажется на первый взгляд. Единственным его минусом она считала мелкую, разнообразную, надоедливую живность, что так и норовила запутаться в длинных рыжих волосах девчушки. После обеда и до вечера Аврора и её дочь занимались сортировкой и заготовкой необходимого сырья для тех лекарственных средств, что требовали тщательной подготовки. По завершению работ, они занимались делами по дому, четко распределив общие обязанности.
Со временем из девочки выросла стройная девушка, что предпочитала легкие изящные платья небесно-голубых оттенков. Все считали Астерию очень любознательной, доброй и трудолюбивой. Она была легка в общении, знала о манерах, а главное, умела радоваться каждому новому дню. Но как говорится в тихом омуте черти водятся.
С ранних лет отец учил её, как постоять за себя, и зачастую тратил свои выходные на то, чтобы позаниматься с дочерью. Первое за что взялся Эрик, это физическая подготовка. Он тренировал ее дух через тело, убеждая девочку в том, что чем выносливее тело, тем больше шансов для победы над врагом. Через некоторое время Эрик убедившись, что дочь достаточно вынослива, снизил нагрузку, но добавил упражнения по рукопашному бою. За это он зачастую получал от жены, которая считала, что девушке не пристало знать такие вещи, ведь она будущая мать и хранительница очага. Глава семейства убеждал супругу, в том, что знания по самообороне никогда не бывают лишними, и в доказательство приводил те времена, когда эти самые навыки не раз спасали ему жизнь. Когда с рукопашным боем было покончено, Эрику оставалось научить дочь, только умению владеть холодным оружием, которого у него не оказалось. Из-за окончания службы у Его Величества, все его казенное имущество было изъято. Главе семейства пришлось выковать свои собственные орудия, а именно несколько метательных ножей, пару клинков и два кинжала для ближнего боя. Как только все необходимое было готово, Эрик принялся на ряду с физической подготовкой и рукопашным боем, обучать Астерию навыкам владения холодным оружием.
Мужчину всегда удивляло, что с самого детства, как только начались тренировки по самообороне, он ни разу не слышал от дочери жалоб или упреков. На вопросы родителя о ее самочувствии, Астерия всегда отвечала, что все хорошо и можно продолжать. Каждый день для нее был полон забот, и беготня начиналась с раннего утра, а заканчивалась поздним вечером. Таким образом получалось, что в будние дни Астерия помогала маме с травами и делами по хозяйству, а в выходные тренировалась с отцом оттачивая усвоенные навыки.
Первые плоды от тренировок, девочка получила на тринадцатую весну от своего рождения, когда соседские мальчишки тремя годами старше, пытались изувечить бедную малышку. Причиной их агрессии стало то, что на лице юной особы поселилась стайка веснушек, которые казались им очень уродливыми. На тот момент, Астерия уже знала приемы рукопашного боя и не постеснялась применить их в отношении обидчиков. Исключение стал лишь один единственный мальчик, что держался в стороне от своих товарищей.
На вопросы о том, как его зовут и почему он не помог друзьям, малыш ответил с небольшой горечью: «Меня зовут Халил. Я не приветствую насилие, жестокость или коварство. Данные качества делают нас похожими на животных. Я не хочу быть подобно зверю, но увы общаться и дружить мне больше не с кем». Астерию удивил такой ответ, и немного подумав, она предложила ему выход: «Если не желаешь, то и не надо. Бросай эту отвратительную компанию, ведь они ничему хорошему тебя не научат. Взамен, я стану для тебя первым, настоящим другом». На лице мальчика появился луч надежды на то, что наконец в его жизни все же будет человек, с которым он сможет быть просто самим собой.
С каждым годом для девушки все становилось только хуже, и у нее создавалось впечатление, что из драк она не вылезает днями на пролет. Те, кто пытался завоевать сердце милой барышни, не редко прибегали к силе, и каждый раз, все заканчивалось тем, что они уходили с синяками, разбитым носом и ущемленной гордостью. В последующие разы при нападении особо рьяных воздыхателей, Астерия уже была не одна. По счастливой случайности, новоиспеченный друг девушки, также был не промах в кулачных боях, а посему каждый раз получал от нее слова благодарности и приглашение в дом, чтоб залечить вновь полученные раны.
При последующих с ним встречах, она узнала, что фамилия юноши была Шербан. Этот род был известен во всем Брэила и имел в себе еще два человека: главу семейства и старосту деревни по имени Даниэль и милую супругу Диану, что имела собственную лавку по продаже текстиля.
Даниэль Шербан был самым молодым старостой за всю историю Брэила. К сорока годам он успел поднять местную экономику и привести в порядок ветхие сооружения, за что и заслужил уважение здешнего люда.
По сравнению с мужем, Диана не обладала навыками лидерства или знаниями по управлению селением. В ее арсенале имелись иные способности, а именно, умение ловко обращаться с иглой и самыми хрупкими тканями. У женщины было прекрасное чувство цвета и множество знаний о создании самых различных нарядов, будь то повседневная одежда или бальное платье для приемов у Его Величества. В лавку Дианы часто заходили как юные барышни, так и пожилые старушки. Молодому контингенту она изготавливала в основном воздушные и удобные платья, а женщинам более преклонного возраста – наряды из более теплых и плотных тканей.
Не стало исключением и просьба Авроры о возможности приобрести одно из ее платьев, пригодное для походов в лес. После нескольких схожих обращений, между ними завязалась крепкая дружба, а редкие теплые вечера превратились в совместные посиделки за чашечкой чая.
В то же самое время, пока женщины чаевничая
болтали о последних новостях и событиях, Астерия и Халил находили для себя увлечения по собственным интересам. То и дело это были прогулки под чистым звездным небом или же совместные спарринги для отточки боевого мастерства. Друзьям нравилось дышать свежим воздухом, но изредка играть дома в шахматы, также казалось увлекательным.
После очередной дружеской встречи, Астерия и ее мать довольно поздно вернулись домой и сразу же разошлись спать. Почему-то этой ночью девушке спалось беспокойно, и она встала с постели на пару часов раньше обычного. Бросив мимолетный взгляд в окно, ей открылся полумрак, спокойно ожидающий появления небесного светила. До пробуждения родителей оставалось достаточно времени, чтобы Астерия успела приготовить утреннюю трапезу.
Медленно выходя из своей комнаты, молодая особа направилась в сторону обеденной зоны. В результате беспокойных, ночных метаний, у нее ломило все тело, а перемещения получались деревянными и неестественными. По причине скованности движений, девушке пришлось изворачиваться, чтобы организовать завтрак. Спустя полчаса туда же явилась Аврора. Заметив вынужденные и болезненные ковыляния дочери, поприветствовала свое чадо, усадила ее за кухонный стол, а сама направилась заниматься его сервировкой.
Когда с приготовлениями было покончено, все семейство дружно село завтракать. На столе стояла овсяная каша, политая вишнёвым вареньем, несколько ломтиков ржаного хлеба с маслом и теплый напиток из лесных ягод. По обыкновению, после застолья Эрик ушел в кузню, а Аврора с дочерью принялись убирать со стола и мыть посуду.
– Мне интересно, что такого ты делала вчера ночью, что сейчас двигаешься словно деревянная кукла? – с насмешкой задала вопрос матушка.
– Кошмары снились, – ответила Астерия.
– Домоешь посуду?! Я пока отвару лечебного тебе сделаю, – любя чмокнув дочь, женщина отправилась набрать воды в колодце.
– Хорошо, – с теплой улыбкой на устах вторила ей девушка. По возвращению, Аврора согрела воды в небольшом черпаке, закинула туда несколько видов различных трав и кореньев, и сняв с огня оставила на пару минут настояться. Как только содержимое приобрело коричневатый оттенок, Аврора набрала его в небольшой бокал и отдала девушке:
– Пей небольшими глотками, а как закончишь, отдохни в горизонтальном положении около получаса и тебе сразу полегчает.
– Ты мне сейчас говоришь, как мама или как лекарь? – с подковыркой поинтересовалась Астерия.
– Призвание стать знахарем, никогда не мешало быть твоей матерью, а в редких случаях даже наоборот, – отозвалась женщина.
В то время, как девушка отпивала очередную порцию отвара, ее мать собирала необходимые вещи для очередного шествия по лесу. Едва телу стало легче, юная барышня направилась в гостиную, где с небольшой котомкой на плече, уже ждала Аврора.
Сегодня утро выдалось пасмурным, поэтому женщине пришлось достать парочку темно-коричневых плащей. Накидки плотно окутывали тело, не давая игривому ветерку забираться под одежду и отбирать живительное тепло. Еще раз проверив сумку на наличие всего необходимого, они направились в лес.
Из-за отсутствия солнечных лучей, на местности было туманно, отчего окружающая их природа казалась зловещей. На тропу, что усеивала оторванная порывами ветра листва, с серо-зеленых деревьев небольшими ручейками стекали капли дождя. Пасмурную погоду местная живность воспринимала как нечто угрожающее, а посему попряталась по своим жилищам и не издавала ни единого звука. Знахарка знала, что задерживаться в лесу опасно, поскольку темнело в неясную погоду куда раньше, чем обычно, и существовала вероятность того что они заблудятся. Собрав все точно по списку Аврора и Астерия вернулись домой.
Весь остальной день прошёл как обычно, вплоть до того момента, как глава семейства возвратился к своей семье. Не успев сменить пыльную одежду и смыть следы трудового дня, в дверной проем требовательно постучались. Астерия находилась ближе всех к двери, поэтому и направилась ее открыть, отослав уставшего отца переодеваться.
За темно-коричневой дубовой дверью оказался молодой парень в стальных доспехах. На его экипировке был высечен дракон, величественно возвышающийся над закатным солнцем. Девушка
сразу смекнула, что перед ней стражник из охраны Его Величества.
– Добрый вечер! Чем могу помочь? – спросила Аврора.
– Я к вашему батюшке с приказом от Его Величества, – уведомил стражник.
– Отец только вернулся с работы. Проходите в дом, здесь вам будет удобнее его дожидаться, – ответила она, широко распахнув двери. Рыцарь лишь слегка кивнул головой и молча зашел в прихожую, где ему вежливо предложили присесть. Через несколько мгновений Эрик явился туда же, и поприветствовав стражника принялся читать указ, отмеченный печатью верховной власти. С каждой вычитанной строкой его внешний вид становился только угрюмее. Закончив изучение пергамента, он лишь тяжело вздохнул и взглянув на воина спросил: