Файл: Отчётная работа.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.05.2024

Просмотров: 16

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


- максима симпатии (собеседники должны быть благожелательны по отношению друг к другу);

- максима согласия (вместо углубления противоречия, возникшего в ходе общения, необходим поиск согласия, для того чтобы акт общения получил продуктивное завершение);

- максима скромности (одно из условий успешности развертывания речевого акта – реалистическая самооценка, неприятие излишних похвал в собственный адрес).

Соблюдение основного принципа кооперации является важней­шим постулатом речевого поведения делового человека и обусловли­вает выбор речевых средств в зависимости от ситуации общения.

Первым этапом речевого акта в деловой сфере общения является формирование замысла этого общения. Замысел формируется как ответ на ситуацию, которая побуждает инициатора общения принять решение начать общение.

Вторым этапом речевого акта в деловом общении является подготовительный этап (анализ ситуации, выработка собственной позиции, стратегии, идеи и составление плана переговоров (для устного общения) или текста (для письменного общения)).

Третьим этапом речевого акта является само общение. Оно состоит из следующих компонентов.

1. Приветствия, обращения собеседников друг к другу.

2. Постановка вопроса, проблемы, просьбы, высказывание предло­жений одной стороной.

3. Активное слушание (чтение) и обмен информацией.

4. Выдвижение идей, версий, решение проблем.

5. Нахождение оптимального способа решения проблемы, вопроса.

6. Принятие решения.

7. Заключительные слова и прощание.

Четвёртым этапом является анализ проведенных переговоров.

Пятым, заключительным, этапом является выработка стратегии, перспективы сотрудничества.
Задание 2, часть 2

Телефонный разговор в книжном магазине

— Добрый день. Книжный магазин «Библиосфера». Менеджер Артем слушает.

— Здравствуй, Артем. Скажи, у вас есть учебники для вузов?

— Да, конечно. Какие именно вам нужны?

— Мне нужна юридическая литература: и учебники, и справочные пособия для первых курсов юридических факультетов.

— У вас есть конкретный список?

— Да, но он очень большой. Я что должен читать всё?

— Знаете, у меня к вам другое предложение. Приезжайте к нам. Выбор вузовской юридической литературы у нас большой. Есть поисковая компьютерная программа. Все, что надо, мы найдем если не в «Библиосфере», то в близлежащих магазинах.


— В таком случае я подъеду.

— Да, пожалуйста. Мы работаем с 9.00 до 19.00 без выходных и перерывов.

— Спасибо. Пока!

— До свидания.

Анализ: В данной речевой ситуации в целом выдержаны стратегии ведения телефонного разговора со стороны менеджера. Нормы приветствия, обращения, подачи информации, корректности и доброжелательности соблюдены. Тайминг соблюден. Со стороны клиента магазина мы видим нарушение норм приветствия и обращения, недопустимо обращение на «ты» в деловом разговоре. Некорректной видится фраза «Я что должен читать всё?», а также недопустимо прощание «пока». Такое общение было бы возможным только в том случае, если клиент и менеджер были бы знакомы лично и имели приятельские отношения.

Возможный вариант разговора:

— Добрый день. Книжный магазин «Библиосфера». Менеджер Артем слушает.

— Здравствуйте. Скажите, у вас есть учебники для вузов?

— Да, конечно. Какие именно вам нужны?

— Мне нужна юридическая литература: и учебники, и справочные пособия для первых курсов юридических факультетов.

— У вас есть конкретный список?

— Да, но он очень большой. Читать?

— Знаете, у меня к вам другое предложение. Приезжайте к нам. Выбор вузовской юридической литературы у нас большой. Есть поисковая компьютерная программа. Все, что надо, мы найдем если не в «Библиосфере», то в близлежащих магазинах.

— В таком случае я подъеду.

— Да, пожалуйста. Мы работаем с 9.00 до 19.00 без выходных и перерывов.

— Спасибо. До свидания.

— До свидания.

Задание 3. Терминологический минимум

Вариант 2

  1. Коммуникативная личность – одно из проявлений личности, обусловленное совокупностью ее индивидуальных свойств и характеристик, которые определяются степенью ее коммуникативных потребностей, когнитивным диапазоном, сформировавшимся в процессе познавательного опытами собственно коммуникативной компетенцией - умением выбора коммуникативного кода, обеспечивающего адекватное восприятие и целенаправленную передачу информации в конкретной ситуации. [3]

  2. Коммуникативная ситуация – конкретная ситуация общения, в которую входят партнеры по коммуникации. К. с. определяет речевое поведение, способы реализации коммуникативной интенции, является неречевым компонентом процесса общения. [11].

  3. Коммуникативное поведение – совокупность норм и традиций общения определенной группы людей. [5]

  4. Коммуникация – это [лат. communicatio - сообщение] 1. Спец. Путь сообщения, связь одного места с другим. Водные коммуникации. Перерезать коммуникации противника. Массовая к. (способ сообщения какой-л. информации всем или многим с помощью технических средств). Средства массовой коммуникации (о газетах, радио, телевидении). // Линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения. Энергетические коммуникации. Подвести, провести коммуникации. Подземные коммуникации. 2. Лингв. Сообщение или передача средствами языка содержания высказывания. Акт коммуникации. [12].

  5. Конспектирование – 1. Процесс интеллектуальной обработки и письменной фиксации читаемого или воспринимаемого на слух текста в форме конспекта. 2. Сложный вид речевой деятельности, сочетающий аудирование или чтение с письмом. [11].

  6. Культура речи – 1. Владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме. 2. Область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком. [11].

  7. Лексические нормы – правила, регламентирующие выбор и использование в речи слов в строгом соответствии с их значением и их способностью соединяться друг с другом. [4].

  8. Лексическое значение слова – значение, присущее слову как лексеме; содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, процессе, явлении. Л. з. с. носит обобщенный и обобщающий характер, сопоставляется с философской категорией понятие, определяется семантикой, прагматикой, синтаксическими связями слова. [11].

  9. Монолог – (от греч. monos – один, единственный + logos – речь). 1. Процесс монологического общения. 2. Разновидность учебных текстов [11].

  10. Национальный язык - язык общий для всей нации, формирующийся вместе с ее становлением и в значительной мере обусловливающий становление и развитие нации. [11].

  11. Скорость речи (=темп речи) - скорость произнесения речевых элементов (звуков, слогов, слов); измеряется двумя способами: числом звуков (или слогов), произносимых в единицу времени (например, в сек.), или средней длительностью звука (слога). [11]

  12. Стиль – [франц. style] 1. Совокупность признаков, черт, создающих целостный образ искусства определённого времени, направления, индивидуальной манеры художника в отношении идейного содержания и художественной формы. Романтический с. в литературе. Русский оперный с. Готический с. Стили в живописи. Восточный, латиноамериканский, китайский, русский и т.п. с. (совокупность наиболее общих черт в искусстве какого-л. народа, страны, региона, отличающихся от искусства соседних народов и т.п.). // Совокупность характерных признаков, особенностей, свойственных чему-л., присущих чему-л. Дом в севернорусском стиле. Стили южнорусских построек. Стили рок-музыки. 2. чего или какой. Способ осуществления чего-л., характер деятельности, работы в их отличительных признаках. С. руководства. Канцелярский, бюрократический с. работы. Работать в стиле рыночной экономики. С. научного поиска. 3. Совокупность приёмов использования средств языка, характерная для какого-л. писателя или литературного произведения, направления, жанра. Былинный с. Романтический с. С. русского романа середины девятнадцатого века. 4. Построение речи в соответствии с нормами литературного языка, манера словесного изложения. Лаконичный с. Возвышенный с. Сообщать в телеграфном стиле. Ошибки в стиле. Работать над стилем. Впадать в высокий, низкий с. Говорить, выражаться высоким, низким, лаконичным стилем. 5. Спец. Функциональная разновидность литературного языка. Официально-деловой с. Разговорный с. Научный с. Публицистический с. 6. Спец. Совокупность признаков, черт, приёмов, выделяющих какую-л. вещь, предмет на фоне аналогичных и образующих их суть (в спорте). Стили гребли. Плавать стилем брасс. Лыжный с. конькового хода. 7. Совокупность признаков, черт, отличающих направление, вещь от других (в моде, в одежде). На Западе сейчас моден русский с. Использовать в одежде национальный с. В моду входят иные стили. 8. Совокупность признаков общественной жизни, активности в тот или иной период. В стиле шестидесятых, семидесятых, восьмидесятых годов. Послевоенный с. жизни. С. жизни интеллигенции. 9. Индивидуальная манера осуществления какой-л. деятельности, работы, проявления личных качеств в разговоре, поведении, одежде и т.п. С. поведения, общения. С. делового мужчины. С. деловой женщины. Это не в моём стиле. Она предпочитает строгий с. <В стиле кого-чего. в зн. предлога. Сходно с кем-, чем-л., в русле кого-, чего-л. Одеваться в стиле ретро. Мыслить в стиле застойных лет. [12].

  13. Техника речи – совокупность умений и навыков, связанных с внешними качествами устной речи (дикция, жесты, логическое ударение, интонация, мимика, кинесика, паралингвистика). [11].

  14. Функциональная разновидность языка (= функциональный стиль)исторически сложившаяся, общественно осознанная речевая разновидность, обладающая речевой системностью, специфическим характером, сложившимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств, разновидность, соответствующая сфере общения и деятельности, соотносимой с определенной формой сознания: наукой, искусством, правом. [13]

  15. Эффективность коммуникации это отношение результата, полученного от организации коммуникативной деятельности и затратами на его получение. [6].

  16. Языковой знак - всякая двусторонняя языковая единица, обладающая формой (означающее знака) и содержанием (означаемое знака) и включенная в систему аналогичных единиц. [11].

  17. Языковые нормыобразец использования языковой единицы. [14].



БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Нормативные документы

  1. ГОСТ Р 7.0.100-2018. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления = System of standards on information, librarianship and publishing. Bibliographic record. Bibliographic description. General requirements and rules : национальный стандарт Российской Федерации : издание официальное : утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 3 декабря 2018 года № 1050-ст : дата введения 2019-07-01 / разработан Федеральным государственным унитарным предприятием «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)» филиал «Российская книжная палата», Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российская государственная библиотека», Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российская национальная библиотека» Москва : Стандартинформ, 2018. –73 с. – Текст : электронный

Учебная литература

  1. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка. М.:Рольф; Айрис-пресс, 1997. 448 с.- Текст : непосредственный.

  2. Конецкая, В.П. Социология коммуникаций. Учебник. - М.: Международный университет бизнеса и управления, 1997 - 304 C. - URL: http://rudocs.exdat.com/docs/index-20551.html (дата обращения 20.12.2022). – Текст : электронный.

  3. Владимирова, Н.В. Основы деловых коммуникаций : учебное пособие / Н. В. Владимирова, Н.В. Соломина ; Минобрнауки России, ОмГТУ. – Омск : Изд-во ОмГТУ, 2019. – Текст : электронный.

  4. Стернин, И.А. Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 4-20. - URL: http://commbehavior.narod.ru/RusFin/RusFin2000/Sternin1.htm (дата обращения 20.12.2022). – Текст : электронный.

  5. Шарков, Ф.И. Теория коммуникации. – М. : РИП-Холдинг, 2004. – С. 244. URL: https://studizba.com/lectures/raznoe/osnovy-teorii-kommunikacii/28792-ponjatie-jeffektivnosti-kommunikacii.html (дата обращения 20.12.2022). – Текст : электронный.

  6. Кузнецов, И.Н. Деловое общение: учебное пособие / Кузнецов И.Н.; ООО «ИТК «Дашков и К°», 2018. – 550 с. URL: https://www.litres.ru/igor-kuznecov-11155821/delovoe-obschenie/ (дата обращения 20.12.2022) Режим доступа: https://www.litres.ru/ . – Текст : электронный.


Справочная литература

  1. Даль, В.И. Иллюстрированный толковый словарь. М.: ОлмаМедиаГрупп/Просвещение, 2015. - 448 с. – Текст : непосредственный.

  2. Кожина, М.Н. Стилистический энциклопедический словарь. М.: Флинта, 2006. 696с. – Текст : непосредственный.

  3. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 944 с. – Текст : непосредственный.

  4. Азимов, Э.Г., Щукин, А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. - URL: http://gramota.ru/slovari/info/az/ (дата обращения 20.12.2022). – Текст : электронный.

  5. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С.А. Кузнецов. Первое издание : СПб.: Норинт, 1998. - URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/ (дата обращения 20.12.2022). – Текст : электронный.



  6. Жеребило, Т.В Словарь лингвистических терминов : Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". 2010. – URL: https://lingvistics_dictionary.academic.ru/ (дата обращения 20.12.2022). - Режим доступа: https://academic.ru/ – Текст : электронный.

  7. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. / под ред. А.П. Горкина — М.: Росмэн, 2006. - URL: https://dic.academic.ru/contents.nsf/enc_literature/ (дата обращения 20.12.2022). - Режим доступа: https://academic.ru/ – Текст : электронный.

Интернет-ресурсы

  1. Словари.ру: [сайт]. - URL: https://slovari.ru/start2.aspx?s=0&p=5638 (дата обращения: 20.12.2022). – Текст : электронный.

  2. Академик: [сайт]. - 2000-2022. - URL: https://academic.ru/ (дата обращения: 20.12.2022). – Текст : электронный.

  3. Стиль документа: [сайт]. - 2008-2021. - URL: http://doc-style.ru/ (дата обращения: 20.12.2022). – Текст : электронный.

  4. Научная электронная библиотека «КиберЛенинка»: [сайт]. - URL: https://cyberleninka.ru/ (дата обращения: 20.12.2022). – Текст : электронный.