ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 20.10.2024
Просмотров: 23
Скачиваний: 0
(совет);
203. |
Первый |
среди |
219. |
Aquĭla non captat muscas; |
||
равных; |
|
|
|
|
|
|
204. |
Всё |
своё ношу |
220. |
Qui quaerit, repĕrit; |
||
с собой; |
|
|
|
|
|
|
205. |
Времена |
|
221. |
Epistǔla non erubescit; |
||
меняются, и мы меняемся |
|
|
||||
вместе с ними; |
|
|
222. |
Notā bene! (=NB); |
||
206. |
Быстрее, выше, |
|
|
|||
сильнее; |
|
|
|
|
223. |
Noli tangĕre circǔlos meos! |
207. |
В |
|
защиту |
|
|
|
своего дома; |
в |
свою |
224. |
Elephantum ex musca facis; |
||
защиту; |
в |
своих |
|
|
||
интересах; о себе; |
|
|
225. |
Verbum movet, exemplum trahit; |
||
208. |
Существующее |
|
|
|||
положение; |
|
|
|
|
|
|
209. |
Врач, |
исцели |
226. |
Otium post negotium; |
||
самого себя! |
|
|
|
|
|
|
210. |
Познай |
самого |
227. |
Inter arma tacent musae; |
||
себя! |
|
|
|
|
|
|
211. |
Одно |
вместо |
228. |
Aliēna vitia in ocǔlis habēmus, a |
||
другого; |
|
смешение |
tergo nostra sunt; |
|||
понятий; |
|
|
|
|
|
|
212. |
Знание – сила; |
229. |
Lupus non mordet lupum; |
|||
213. |
Там победа, где |
|
|
|||
согласие; |
|
|
|
|
230. |
Habent sua fata libelli; |
214. |
Аврора – музам |
|
|
|||
подруга; |
|
|
|
|
231. |
Littĕra scripta manet; |
215. |
Пока |
дышу, |
|
|
||
надеюсь; |
|
|
|
|
232. |
De lingua stulta veniunt incommŏda |
216. |
Хотя |
молчат, |
multa; |
|||
кричат; |
|
|
|
|
|
|
217. |
Не |
|
всегда |
233. |
Vae victis! |
|
ошибается молва; |
|
|
|
|
||
218. |
Ты учишь орла |
234. |
Mala herba cito crescit; |
|||
летать; |
|
|
|
|
|
|
219. |
Орёл не ловит |
235. |
De te fabǔla narrātur; |
|||
мух; |
|
|
|
|
|
|
220. |
Кто |
ищет, |
тот |
236. |
Nullum pericǔlum sine pericǔlo |
|
находит; |
|
|
|
|
vincĭtur; |
|
221. |
Письмо |
|
не |
|
|
|
краснеет; |
|
|
|
|
|
|
222. |
Обрати |
|
|
237. |
Tertium non datur; |
|
внимание; |
|
|
|
|
|
|
223. |
Не |
трогай |
мои |
238. |
Clavus clavo pellĭtur; |
|
круги! |
|
|
|
|
|
|
224. |
Ты делаешь из |
239. |
Audacia pro muro habētur; |
|||
мухи слона; |
|
|
|
|
|
|
225. |
Слово |
|
|
240. |
Cantilēnam eandem canis; |
|
побуждает, |
|
пример |
|
|
||
увлекает; |
|
|
|
|
241. |
Ut salūtas, ita salutabĕris; |
226.Отдых – после
дела; |
|
|
242. |
Qui semĭnat mala, metet mala; |
227. |
Среди |
оружия |
|
|
музы молчат; |
|
243. |
Post prandium stabis, post cenam |
|
228. |
Чужие |
пороки |
ambulābis; |
|
у нас перед глазами, а |
|
|
||
свои за спиной; |
|
244. |
Suus rex regīnae placet; |
|
229. |
Волк не кусает |
|
|
|
волка; |
|
|
245. |
Si vox est, canta! |
230. |
Книги |
имеют |
|
|
свою судьбу; |
|
246. |
Vox audīta perit, littĕra scripta |
|
231. |
Написанная |
manet; |
||
буква остаётся; |
|
|
|
232.Из-за глупого
языка |
бывает |
много |
247. |
Dura lex, sed lex; |
||
неприятностей; |
|
|
|
|||
233. |
|
Горе |
|
248. |
Salus popǔli summa lex est; |
|
побеждённым; |
|
|
|
|||
234. |
|
Сорная |
трава |
249. |
Nulla calamĭtas sola; |
|
быстро растёт; |
|
|
|
|||
235. |
|
О |
тебе |
басня |
250. |
Paupertas non est vitium; |
сказывается; |
|
|
|
|
||
236. |
|
Никакая |
|
251. |
Inter caecos luscus rex; |
|
опасность |
|
|
не |
|
|
|
преодолевается без риска; |
252. |
Nemo judex in propria causa; |
||||
237. |
|
Третьего |
не |
|
|
|
дано; |
|
|
|
|
|
|
238. |
|
Гвоздь гвоздём |
253. |
Opus laudat artifĭcem; |
||
выбивают; |
|
|
|
|
|
|
239. |
|
Смелость |
|
254. |
Una hirundo non facit ver; |
|
города берет; |
|
|
|
|
||
240. |
|
Ты поёшь одну |
255. |
Caecus non judĭcat de colōre; |
||
и ту же песню; |
|
|
|
|||
241. |
|
Как |
|
ты |
256. |
Barba crescit, caput nescit; |
приветствуешь, так и тебя |
|
|
||||
будут приветствовать; |
257. |
Qualis rex, talis grex; |
||||
242. |
|
Кто |
сеет зло, |
|
|
|
пожнёт зло; |
|
|
258. |
Timeo Danaos et dona ferentes; |
||
243. |
|
После завтрака |
|
|
||
постой, |
|
после |
обеда |
|
|
|
погуляй; |
|
|
|
|
259. |
Nemo omnia potest scire; |
244. |
|
Свой |
царь |
|
|
|
царице нравится; |
|
260. |
Abiens, abi! |
|||
245. |
|
Если |
есть |
261. |
Qualis vir, talis oratio; |
|
голос, то пой! |
|
|
|
|
||
246. |
|
Услышанное |
262. |
Qualis domĭnus, tales servi; |
||
слово |
|
|
умирает, |
|
|
|
написанная |
|
буква |
|
Omnia praeclāra – rara. |
||
остаётся; |
|
|
|
|
263. |
|
247. |
|
Закон суров, но |
264. Молчание – знак согласия |
|||
закон; |
|
|
|
|
|
|
248.Благо народа –
высший закон; |
265. До греческих календ |
249.Беда не [приходит] одна;
250.Бедность – не
порок;
251.Среди слепых одноглазый – царь;
252.Никто не
[может быть] судьёй в собственном деле;
253.Дело хвалит
мастера;
254.Одна ласточка весны не делает;
255.Слепой не
судит о цвете;
256.Борода растет, голова не знает;
257.Каков царь,
таков народ;
258.Боюсь
данайцев даже приносящих дары;
259.Никто не может знать всё;
260.Уходя, уходи!
261.Каков муж, такова [и] речь;
262.Каков
господин, таковы [и] слуги;
263.Всё прекрасное
редкостно.
264.Cum tacent,
clamant
265.Ad Kalendas
Graecas
266.Mala herba cito
crescit
267.Aliēna vitia in ocǔlis habēmus, a tergo nostra sunt
268.Sine ira et studio
269.Habent sua fata
libelli
270.De mortuis aut
bene, aut nihil
271.Verba movent, exempla trahunt
272.Per aspĕra ad
astra
273. Post prandium stabis, post cenam
266.Сорная трава быстро растёт
267.Чужие пороки у нас перед глазами,
асвои за спиной
268.Без гнева и пристрастия
269.Книги имеют свою судьбу
270.О мёртвых или хорошо, или ничего
271.Слова побуждают, примеры увлекают
272.Через тернии к звёздам
273.После завтрака постой, после обеда погуляй
274.Ставь частное ниже общественного!
275.О тебе басня сказывается (Гораций)
276.Благо народа – высший закон
277.Черпает воду решетом тот, кто хочет учиться без книги
278.Борода растет, голова не знает
279.Подобное излечивается подобным
280.Первый среди равных
281.Факсúмиле, точная копия
282.Мечом и огнём. Из «Афоризмов» Гиппократа
283.Текущего месяца.
284.Ни дня без строчки
285.Добросовестно, искренне
286.Дерзающим судьба помогает
287.Не для школы, а для жизни учимся
288.Слова улетают, написанное остаётся
289.Что вредит, то учит
290.Желающего судьба ведёт, нежелающего – тащит
291.Пока ты будешь счастлив, друзей
ambulābis |
|
|
|
найдешь много |
274. |
Privāta |
publĭcis |
292. |
Верный друг познаётся в беде |
postpōne! |
|
|
|
|
275. |
De te |
fabǔla |
293. |
Ты учишь дельфина плавать |
narrātur |
|
|
|
|
276. |
Salus |
popǔli |
294. |
Птицу узнают по песне |
summa lex est |
|
|
|
|
277. |
Haurit |
aquam |
295. |
Ласточка является предвестницей |
cribro, qui discĕre vult sine |
|
весны |
||
libro |
|
|
296. |
Слон мышь не давит |
278.Barba crescit,
caput nescit |
297. От яйца до яблок |
279.Similia
similĭbus curantur |
298. |
Жребий брошен |
|
280. |
Princeps inter |
299. |
Каждый – кузнец своего счастья |
pares |
|
|
|
281. |
Fac simĭle |
300. |
К самому главному |
282. |
Ferro ignīque |
301. |
Один собирает шипы, другой – |
283. |
|
|
розы |
Mensis currentis |
302. |
Не идти вперёд значит идти назад |
284.Nulla dies sine
linea |
|
303. Пока железо раскалённое, подобает |
285. |
Bona fide |
ковать его |
286.Audentes
fortūna juvat |
|
304. |
Обучая [других], мы учимся сами |
|
287. |
Non |
scholae, |
|
|
sed vitae discĭmus |
|
305. |
Капля камень долбит не силой, а |
|
288. |
Verba |
volant, |
|
частым падением |
scripta manent |
|
|
|
|
289. |
Quod |
nocet, |
306. Третьего не дано |
|
docet |
|
|
|
|
290. |
Ducunt |
|
307. |
Как ты приветствуешь, так и тебя |
volentem |
fata, |
nolentem |
|
будут приветствовать |
trahunt |
|
|
308. |
Дело хвалит мастера |
291.Dónec erís felíx
|| multós numerábis amícos |
309. |
Каков муж, такова [и] речь |
|
292. |
Amīcus certus |
|
|
in re incerta cernĭtur |
310. |
Конец венчает дело |
293.Delphīnum
natāre doces |
311.Нет дыма без огня |
294.E cantu avis
cognoscĭtur |
312. |
День учит день |
|
295. |
Veris praenuntia |
313. |
Полный желудок учится неохотно |
venit hirundo |
|
|
|
296. |
Elephantus non |
314. |
Под этим знаменем ты победишь |
capit murem |
|
|
|
297. |
Ab ovo usque ad |
315. |
Постигни суть, а слова найдутся |
mala |
|
|
|
298. |
Alea jacta est |
316. |
Трое составляют коллегию (совет) |
299.Faber est suae
fortūnae quisque |
317. Пусть будет в здоровом теле |
|
300. |
In medias res |
здоровый дух! |
301. |
Hic |
spinas |
318. |
Да будет свет! |
collĭgit, ille rosas |
|
319. |
Дарёному коню в зубы не смотрят |
302.Non progrĕdi est
regrĕdi |
320. О вкусах не спорят |
303.Dum ferrum1.Ста candet, cudĕre quemque2. decet
304.Docendo
discĭmus
305.Gútta cavát lapĭdém non ví, sed sáepe cadéndo
306.Tertium non
datur
307.Ut salūtas, ita
salutabĕris
308.Opus laudat
artifĭcem
309.Qualis vir, talis
oratio
310.Finis corōnat
opus
311.Non est fumus
absque igne
312.Dies diem docet
313.Plenus venter non studet libenter
314.In hoc signo
vinces
315.Rem tene, verba
sequentur
316.Tres faciunt
collegiums
317.Sit mens sana
in corpŏre sano!
318.Fiat lux!
319.Equi donāti dentes non sunt inspiciendi
320.De gustĭbus non
est disputandum
Фонетика: |
|
ТК-РК |
№2 Переписать термин, |
|
|
поставить ударение: |
|
|
321. |
Cranium |
321. Cránium |
322. |
Medulla |
322. Medúlla |
323. |
Glutēus |
323. Glutéus |
324. |
Fructus |
324. Frúctus |
325. |
Abdōmen |
325. Abdómen |
326. |
Flexūra |
326. Flexúra |
327. |
Oculus |
327. Óculus |
328. |
Fovea |
328. Fóvea |
329. |
Systēma |
329. Systéma |