ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 20.10.2024

Просмотров: 8

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Перевод

  1. The patient to be operated on was taken to the bathroom.

  • Пациент, которого должны оперировать

  • Пациент, которого прооперировали

  • Чтобы прооперировать пациента

  • Во время операции, пациент

  1. When stimulated by sunlight, the skin manufactures vitamin D.

  • Стимулируемый

  • При стимуляции

  • Стимулирующий

  • Стимулируя

  1. The experts suppose the method to be associated with no risk.

  • Предполагаемый метод

  • Полагали, что метод

  • Полагают, что метод

  • Так как полагают, что метод

  1. The pelvis is much stronger than the shoulder girdle for it has to support the full weight of the body.

  • Для того, чтобы

  • В течение

  • Так как

  • Для

  1. Due to bacteria the inhaled air must be filtered.

  • Из-за

  • После

  • Потому что

  • Обусловленный

  1. After a physician has made an initial diagnosis it must be confirmed by laboratory findings.

  • Поскольку

  • До того, как

  • После

  • После того, как

  1. As the brain’s main nutritional substance is glucose, is very sensitive to changes in the blood….

  • В качестве

  • Из-за

  • Поскольку

  • По мере того как

  1. Since the outer margin of the kidney is convex, the inner one is concave.

  • С тех пор как

  • В течение

  • В

  • Так как

  1. This form of cancer like the other one has numerous metastases.

  • Не переводится

  • Каждый

  • Любой

  • Один

  1. The first symptom is a skin lesion that starts as a small red spot.

  • Тот

  • Который

  • Что

  • Этот

  1. An early diagnosis is important because it allows treatment to begin sooner.

  • Из-за

  • Благодаря

  • Одна

  • Потому что

  1. Both diagnosis and treatment of this disease are difficult.

  • Так как

  • Оба

  • Как так и

  • Все

  1. When the glucose is inside the cells, it is burnt with oxygen to produce energy.

  • Продуцируя

  • Продуцируемый

  • Продуцирующий

  • Продукция

  1. In order to contract, skeletal muscle must be stimulated.

  • Перед сокращением

  • Для того, чтобы сократиться

  • Будучи сокращенной

  • После сокращения


  1. Knowledge of the apparatus being used for mechanical ventilation is important to competent care of the patient.

  • При использовании

  • После использования

  • Использующейся

  • Использовать

  1. Many branches come off the aorta, each bringing freshly oxygenated blood to an area of the body.

  • Принося

  • Приносит

  • Приносящий

  • Принесенный

  1. When contracting in inspiration, the diaphragm moves downward.

  • После сокращения

  • При сокращении

  • Для сокращения

  • Сокращающийся

  1. The blood returns to the heart’s right side having completed the double circulation.

  • Завершив

  • Завершенный

  • Завершающий

  • При завершении

  1. The ventricles of the heart relax fully before the next contraction.

  • После

  • Прежде, чем

  • Для того, чтобы

  • До

  1. Large doses of this vitamin have been reported to be helpful in some cases.

  • Так как сообщают, что

  • Сообщение о том, что

  • Сообщив, что

  • Сообщалось, что

  1. To replace the used red blood cells the body requires iron.

  • Для замещения

  • Замещая

  • После замещения

  • Замещенный

  1. Blood is pumped from the heart to the kidneys to be cleaned.

  • Перед очищением

  • Которая была очищена

  • Которая очищается

  • Для очищения

  1. The utilization of the absorbed material by the body cells is called metabolism.

  • После абсорбции

  • Абсорбируемый

  • Для абсорбции

  • Абсорбирующий

  1. Many cancer cells appear to have mechanisms that suppress multipolar mitoses.

  • Появление клеток

  • Клетки появились

  • Клетки, как оказывается

  • Клетки выглядят

  1. Respiratory viruses are known to be the most common cause of acute bronchitis.

  • Известно

  • Было известно

  • Было неизвестно

  • Известные вирусы

  1. The students had already examined a frog’s heart before the teacher began asking them questions.

  • После

  • Прежде чем

  • Для того, чтобы

  • До

  1. Stem cells can be frozen for long periods and do not lose their ….

  • Для того, чтобы

  • Для

  • В течение

  • Так как

  1. Both portions of the glands secrete hormones directly into the bloodstream.


  • Оба

  • Так как

  • Любой

  • Как … так….

  1. Intravenous food must be specially prepared before it is given to the patient in shock.

  • Так как

  • До того, как

  • После

  • Для того, чтобы

  1. The best form of therapy for many solid tumors is often surgery.

  • В течение

  • Для

  • Так как

  • Из-за

  1. In recent years, medicine has progressed due to the development of biological sciences.

  • Обусловлен

  • До того, как

  • Из-за

  • После

  1. The flow of lymph is very slow compared with that of the blood stream.

  • Который

  • Что

  • Каждый

  • Течение

  1. The joints are prone to injury because they are subject to great stresses.

  • Из-за

  • Благодаря

  • Так как

  • Вследствие

  1. Secretion of saliva is under control of the autonomic nervous system, which controls both the volume and type of saliva secreted.

  • Оба

  • Как…., так и…

  • Любой

  • Все

  1. Some of the brain’s increase in size is due to the increase in the number and size of nerve…

  • Обусловлен

  • Так как

  • Потому что

  • Из-за

  1. After plants and animals die, the dead material undergoes decay.

  • После того, как

  • Из-за

  • Прежде чем

  • После

  1. Saliva can cause severe damage if inhaled into the lungs.

  • Выдыхаемый

  • Вдыхаемый

  • После выдоха

  • При вдохе

  1. The researchers found the more severe symptoms to appear two months later.

  • Обнаружили более тяжелые симптомы

  • Обнаружив более тяжелые симптомы

  • Обнаружили, что более тяжелые симптомы

  • Обнаружение более тяжелых симптомов

  1. One of the most common traditional treatments for illness involves the use of herbal…

  • Любой

  • Не переводится

  • Каждый

  • Один

  1. The liver clears the body of bilirubin pigment which is produced as hemoglobin is broken down…

  • Когда

  • С тех пор как

  • Прежде чем

  • В качестве


  1. Since the outer margin of the kidney is convex, the inner one is concave.

  • В течение

  • Так как

  • С

  • С тех пор как

  1. This form of cancer like the other one has numerous metastases.

  • Не переводится

  • Один

  • Любой

  • Каждый

  1. The body heat is lost as sweat evaporates from the skin.

  • В качестве

  • По мере того как

  • Из-за

  • Поскольку

  1. Since penicillin was discovered, a great amount of information has been accumulated concerning its use.

  • С тех пор, как

  • Когда

  • Поскольку

  • Так как

  1. After filtration occurs the blood moves through a small network of venules.

  • После

  • После того, как

  • Впоследствии

  • Прежде, чем

  1. Since the beginning of the 20th century the problem of tuberculosis has been very urgent.

  • С тех пор как

  • С

  • Так как

  • Поскольку

  1. One should be careful when dealing with explosives (взрывчатые вещества)….

  • Один из

  • Любой

  • Не переводится

  • Один

  1. When combined with other nutrients, calcium is much easier to absorb.

  • Для соединения с…

  • Будет соединяться

  • Был соединен

  • При соединении с…

  1. In a healthy adult, respiratory activity occurs in due time.

  • Обусловлен

  • Должный промежуток времени

  • Короткий

  • Из-за

  1. Before treatment is applied, the patient must be examined thoroughly.

  • Перед тем, как

  • Так как

  • После

  • Для того, чтобы

  1. Bacteria are considered to have the simplest cells known.

  • Считают, что бактерии

  • Так как считают, что бактерии

  • При рассмотрении бактерий

  • Бактерии считаются

  1. Mucus is a slippery fluid being secreted by mucus membranes inside the body.

  • Секретирующий

  • Секретируемый

  • Секреция

  • Секретируя

  1. The heart is divided into two sides, each side acting as an independent pump.

  • Действует

  • Действовал

  • При действии

  • Действующий

  1. When contracting muscles exert a pressing effect on the blood vessels.

  • Для сокращения

  • При сокращении

  • Сокращающийся

  • После сокращения


  1. Blood vessels enter the bones to renew the lymph.

  • Обновляя лимфу

  • Чтобы обновить лимфу

  • Обновив лимфу

  • Обновленная лимфа

  1. The cell is regarded as the smallest unit of living matter that can…

  • Который

  • То, что

  • Каждый

  • Тот

  1. Viruses have been found to infect all types of cellular life including animals, plants and bacteria.

  • Заражая

  • Заражают

  • При заражении

  • После заражения

  1. The human skeleton is composed of 206 bones, with the vertebral column forming the central….

  • Образуя

  • Образует

  • Образующий

  • Образовав

  1. The right side of the heart pumps to the lungs waste-filled blood to be purified with oxygen.

  • Которая была очищена

  • Которая должна быть очищена

  • Будучи очищенной

  • Которая очищается

  1. Pectin has been shown to decrease the risk of heart disease by lowering cholesterol.

  • Уменьшенный

  • Уменьшает

  • Уменьшая

  • При уменьшении

  1. One remarkable fact about fever is how almost anyone can feel its presence.

  • Любой

  • Один

  • Не переводится

  • Каждый

  1. The doctor did not detect that the patient was suffering from AIDS.

  • Этот

  • Что

  • Тот

  • Который

  1. Because of their elasticity the lungs extend from the collarbone to the diaphragm in the thoracic cavity.

  • Потому, что

  • Так как

  • Благодаря

  • Хотя

  1. Both insect cells and mammalian cells can be grown in free suspension culture.

  • Оба

  • Как …, так ….

  • Любой

  • Для того, чтобы

  1. After circulation in the glomerulus, the blood comes into the capillaries on the walls of the tubes.

  • Впоследствии

  • Прежде, чем

  • После того, как

  • После

  1. Having passed through the nose, the air enters the pharynx.

  • Пройдя

  • Проходящий

  • Чтобы пройти

  • Проходя

  1. The right bronchus, being the more direct continuation of the trachea, is shorter and larger than the left.

  • Может быть

  • Является

  • Будучи (являясь)

  • Будет

  1. The muscle contracts when stimulated by nerve impulses.

  • Стимулируя

  • Стимулирующий

  • При стимуляции

  • Стимулируемый