Файл: Святловский, А. Е. Цунами не будет неожиданным.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.10.2024

Просмотров: 31

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

ЦУНАМИ НЕ БУДЕТ НЕОЖИДАННЫМ

А. Е. СВЯТЛОВСКИЙ

Б.И. СИЛКИН

ЦУНАМИ НЕ БУДЕТ

НЕОЖИДАННЫМ

А.Е. СВЯТЛОВСКИЙ

БМ. СИЛКИН

ГИДРОМЕТЕОИЗДАТ ЛЕНИНГРАД . 1973

-¡ÔVb?

Ответственный редактор

чл.-корр. АН СССР С. Л. СОЛОВЬЕВ

«...Остров Парамушир погружается в воды океана!» — такую радиограмму передал перепуганный капитан судна, стоявшего на рейде Северо-Курильска в ночь с 4 на 5 ноября 1952 г. И было чего испугаться: через 40 минут после того, как здесь разразилось землетрясе­ ние, на город обрушилась стена воды высотой в трехэтажный дом. Это было цунами. Природа возникновения и раз­ вития цунами веками оставалась тайной. Совместными усилиями ученых СССР, Японии, США за последние годы создана теория возникновения и распростране­ ния волн цунами, имеющих в большин­ стве случаев сейсмическое происхожде­ ние. Эти новейшие достижения науки дали возможность предсказывать атаки

цунами и заблаговременно предупреж­ дать население.

Тому, как ученые разных стран при­ ближают день, когда цунами перестанет угрожать людям, и посвящена эта книга, действие которой охватывает период с IV в. до наших дней и развертывается на берегах всех океанов Земли. Книга ад­ ресована широкому кругу читателей.

0296-023 С 069 (02)-73 9-73

БЕДСТВИЕ, ИЗВЕСТНОЕ ИЗДРЕВЛЕ

Это бедствие старо, как сам мир... Во время раскопок вблизи нынешнего арабскою поселка Рас-Шамра в Сирии была найдена целая библиотека глиняных табличек, от­ носящихся ко второму тысячелетию до нашей эры. Археологам удалось, расшифровав клинопись, прочитать на них скорбный рассказ о том, как волна невиданной высоты неожиданно обрушилась на некогда стоявшую здесь цветущую столицу древнего государства Угарит, почти полностью уничтожив ее.

В эллинистической хронике под 358 г. н. э. можно найти запись, гласящую, что в августе этого года огром­ ная волна накатилась на восточную часть Средиземного моря, накрыла «с головой» многие невысокие островки, а в Александрии забросила суда на крыши домов.

Таких событий можно насчитать немного. Но со­ храняются они в памяти человечества, естественно, на долгие века.

В 590 г. до н. э. великий афинский законодатель и поэт Солон посетил Египет. Там он беседовал со жре­ цами — хранителями памяти об исторических событиях. Жрецы поведали любознательному греку о событиях из древнейшей истории его родины: «Вы не знаете, что в вашей стране существовало прекраснейшее и совер* шеннейшее племя из всех племен человеческих... Вы вё-| дете свое начало от него. Но потом произошли великие землетрясения и наводнения, и в один день и одну

3


ночь все ваши воины провалились в землю, а остров

Атлантида таким же

способом исчез под водами

моря...»

относящийся к XVIII династии

Сохранился папирус,

фараонов (между 1580 и 1350 г. до н. э.). Вот что он гласит: «Хаос царил кругом... В течение девяти дней не было выхода из дворцов. Эти девять дней прошли в бед­ ствиях и бурях: никто, ни бог, ни человек, не могли видеть лицо друг друга... Этот непрекращающийся гул...

Города разрушены...» Или вот куда более конкретная цитата из Библии

(книга пророка Иеремии): «Вода пришла с севера, под­ нялась огромным потоком и залила страну...»

Все эти свидетельства дают возможность предполо­ жить, что всемирный потоп, описанный в Ветхом. заве­ те, был явлением подобного же рода. Да и гибель Атлан­ тиды — пускай не столь гигантской земли, как ее описы­ вал Платон, и расположенной не в океане, а в Средизем­ ном море, могла быть событием аналогичным. По край­ ней мере, многие современные геофизики, объединившись с археологами, указывают на греческий островок Тира (Санторин), вулкан которого, взорвавшись около 1400—1500 г. до н. э., вполне мог породить катастрофи­ ческую волну, приведшую к гибели замечательной минопской культуры на Крите — гибели, до сих пор остававшейся необъяснимой.

...День всех святых — большой католический празд­ ник. Вот почему утром этого дня — 1 ноября 1755 г.— жители Лиссабона находились в многочисленных церк­ вах и соборах старинной португальской столицы. В поло­ вине десятого утра, когда началась торжественная месса, из-под земли послышался грозный рокот. Через тридцать секунд могучие толчки со’трясли город. Сперва на головы прихожан обрушились лепные украшения, а затем нача­ ли сокрушаться и сами стены; во многих местах вспых­ нули пожары, возникшие в алтарях от опрокинутых на ковры лампад и свечей.

4

К полудню, казалось, все было разрушено, и ничего худшего случиться уже не могло. Но Лиссабон ожидали еще новые страшные испытания. Вода вдруг начала ос­ тавлять устье реки Тежу (Тахо), унося в открытое море суда, стоявшие в порту. А затем на многострадальный город ополчился океан. Вспененные валы высотой более 15 м (а в отдельных местах, по некоторым сведениям, 26 м) обрушились на то, что еще было живо и цело.

В порту был пирс, сложенный из огромных камен­ ных блоков. В начале землетрясения и пожара, спасаясь от обломков рушившихся зданий и от огня, сюда сбежа­ лось множество жителей. После того как волна, накрыв­ шая пирс, отхлынула, ни от него самого, ни от пришвар­ тованных судов, ни от стоявшего рядом здания таможни, / ни, наконец, от людей не осталось и следа.

Свидетель-современник рассказывает: «Большой чуд­ ный город, богатейший в Европе, с огромным населени­ ем в 500 000 человек, теперь обратился в груду камней. Дворец, в котором было так много драгоценностей, сго­ рел... Многие из судов, которых в нашей гавани насчиты­ валось до 300, были сорваны со своих якорей. Одни из них потонули, другие сильно повреждены. Голландское судно было выброшено на берег и стояло на суше. Но нахлынула другая волна, подхватила корабль и, не по­ вредив, отнесла в море».

У испанского порта Кадис высота этой же волны была около 20 м. В низменных местах побережья она проникла на 15 км в глубь суши, неся с собой гибель," и разорение.

Интересно отметить, что церковные власти распоря­ дились тогда, чтобы все католические священники Пор­ тугалии записали и представили свои впечатления о тра­ гических событиях Дня всех святых. Эти записи сохра­ нились до нашего времени, они представляют собой

первую в истории

попытку систематически

описать

и даже — насколько

было возможно

в XVIII

в.— изу­

чить сейсмическую катастрофу и ее

последствия. С тех

5


пор подробные описания последствий делались почти после каждого крупного землетрясения.

До этой трагедии Лиссабон насчитывал около 20 ты­ сяч зданий. После нее осталось менее трех тысяч, маломальски пригодных к использованию. Среди полностью

уничтоженных

были 32

большие церкви,

60 часовен,

31 монастырь,

53 дворца.

Сколько погибло

тогда людей,

в точности никто и никогда не узнает. Но по самым скромным подсчетам — не менее 30 тысяч, а может быть и все 50 тысяч человек пали жертвой стихии, причем именно стихии водной.

...1896 год. Япония, остров Хонсю. 15 июня в охва­ тывающей три провинции области Санрику — местный праздник. На улицах — тысячи людей. Во второй полови­ не дня стали ощущаться далекие подземные толчки. Мно­ гие жители, наученные горьким опытом, поспешили в горы, но через полчаса, успокоившись, вернулись на берег. Здесь они увидели, что море отошло от берега намного дальше, чем при обычном отливе. В восемь ча­ сов вечера послышалось могучее шипение и свист, как будто десятки поездов приближались на всех парах. Шипение перешло в грохот, и океан обрушился на бе­ рег шестью или семью волнами, высотой до 35 м с интер­ валами от 7 минут до получаса.

Когда вода ушла, оставшиеся в живых с ужасом под­ вели итоги: 27 тысяч убитых, сотни тысяч раненых. Прак­ тически все прибрежные городки и деревни трех провин­ ций, растянувшихся на 800 км, прекратили свое сущест­ вование.

Для того чтобы не возникло впечатление, будто такие катастрофы случаются лишь в далеких и экзоти­ ческих краях, приведем одну цитату, самый язык и стиль которой говорят за то, что дело происходило, хоть и давно, но в нашей собственной стране.

«После того, как около Авачи, так на Курильской лопатке и островах было страшное землетрясение с чрез­ вычайным наводнением, которое следующим образом про-

в

исходило: октября 6 числа помянутого 1737 году пополу­ ночи в третьем часу началось трясение и с четверть часа продолжалось волнами так сильно, что многие камчат­ ские юрты обвалились и балаганы попадали. Между тем учинился на море ужасный шум и волнение и вдруг взлилось на берег воды в вышину сажени три, которая ни мало не стояв збежала в море и удалилась от берегов на знатное расстояние. Потом вторично земля колебалась, воды прибыло против прежнего, но при отлитии столь далеко она збежала, что моря видеть невозможно было.

В то время усмотрены в проливе на дне морском между первым и вторым Курильским островом каменные горы, которые до того никогда не виданы, хотя трясение и наводнение случалось и прежде. С четверть часа после того последовали валы ужасного и несравненного трясе­ ния, а при том взлилось воды на берег в вышину са­ жень* на 30**, которая по-прежнему ни мало не стояв збежала в море и вскоре встала в берегах своих, колыбаясь чрез долго время, иногда берега понижая, иногда убегая в море. Пред каждым трясением слышен был под землею страшный шум и стенание.

От сего наводнения тамошние жители совсем разо­ рились, а' многие бедственно скончали живот свой. В некоторых местах луга холмами, а поля морскими за­ ливами зделались. По берегу Пенжинского моря было оно не столь чувствительно, как по Восточному, так что Болыперецкие обыватели ничего чрезвычайного из того не заключили; а было ли при устье большой реки навод­ нение, про то не ведомо, потому что у моря никому тог­ да быть не случилось. По крайней мере весьма малому там быть надлежало, для того что не снесло ни одного балагана из стоящих на кошке***.»

Таково свидетельство одного из первых исследовате­ лей крайнего востока и северо-востока России-академика

*Сажень равна примерно 2,3 м.

**Вероятно, преувеличено.

***Кошка — местное название морской косы.

7


Степана Петровича Крашенинникова, заимствованное нами из его «Описания земли Камчатки».

В архиве внешней политики России сохранился ин­ тереснейший документ. Это письмо - зверобоя и купца Василия Меркульева, написанное им 2 мая 1789 г., во время пребывания на острове Кадьяк (Алеутские остро­ ва) , Григорию Ивановичу Шелехову — землепроходцу, исследователю Аляски и Алеут, передовому человеку своего времени, основателю первой русской школы для тамошних «туземцев».

«...1788 года, в июле месяце, 11 числа, здесь на Кадь­ яке было землетрясение великое и думали, скоро ли зем­ ля провалится. Нельзя было на ногах стоять. И не успе­ ли после трясения в чувство прийти, как с моря сдела­ лось наводнение. От него в нашей гавани был потоп. В то время всяк человек искал место, чтобы спасти свою жизнь. Потоп причинил много убытку. Во-первых, снесло мою барабору* с оставшимся товаром и прочее мелкое строение с палисадом. На огороде Вашем землю с ово­ щем всю снесло, а на то место нанесло дресвы и землю ямами вырыло. Возвышение воды было почти до полови­ ны Вашей горницы окошек. С великою быстриною толь­ ко вода недолго была: больших волн было две, а прочие помене. После того земля тряслась с месяц или более каждый день раза по два и по три и больше. Место наше при гавани против прежнего от землетрясения стало ниже...»

Но пора уже назвать явление, о котором идет речь, по имени. Сегодня мы зовем его цунами. Правда, такое название укрепилось не сразу. На английском языке нередко можно встретить совсем неверный термин «tidal wave», на немецком — «Flut Welle» (и то и другое значит «приливная' волна»), во французской литературе — «raz de marée» («стремительный прилив»). Даже испанское «maremoto» («моретрясение») и английское «seismic sea

* Жилище типа землянки.

8

wave» («сейсмическая морская волна») тоже не совсем подходят. Все эти названия или громоздки, или, что еще важнее, неточны, так как неполно или неправильно определяют природу явления.

В советской же литературе уже укрепилось, а в ино­ странной — все более распространяется японское слово «цунами». Оно образовано из двух иероглифов, читаю­ щихся как «tsu» (или «tu»), что означает «гавань», и «наші» («большая волна»). Хотя «большая волна в га­ вани» и звучит несколько описательно, этот термин не­ плохо отвечает сути явления и, кроме того, позволяет отдать должное японским специалистам, сделавшим мно­ го для его изучения.

«РОДИТЕЛИ» ЦУНАМИ

Основное «гнездилище» цунами — Тихий океан. Из того, что сказано выше, читателю уже ясно, что цунами связано с землетрясениями и вулканическими изверже­ ниями. А ведь именно Тихий океан опоясан великим Í огненным кольцом. Достаточно назвать такие цифры: из 400 действующих сегодня на Земле вулканов 330 распо­ ложено в бассейне Тихого океана, в том числе 41 — на крайнем западе США и на Аляске, 11 — в Мексике, 31 —

в Центральной Америке, 19 — в

Андах,

117 —на

Сумат­

ре и Яве, И — на Филиппинах,

49 — в

Японии,

33 — на

Курилах, 20 — на Камчатке и т.

д. С тех пор как ведутся

исторические записи, человечество пережило около 2500 крупных вулканических извержений. Более 2000 из них происходило по побережьям Тихого океана. Большинство значительных разломов в земной коре лежит в этой зоне нашей планеты; здесь наблюдалось 80 процентов всех известных нам землетрясений.

Любопытно, что два с лишним века назад Михаил Ломоносов писал: «Трясение дна морского, которое в пу­ чине, вервию недосягаемой, мореплаватели иногда

9