Файл: Ооо гсп ремонт Согласовано Утверждаю.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.02.2024

Просмотров: 110

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


8.30.5 Мойку и санитарную обработку инвентаря, приспособлений и инструмента производить в специально отведенных для этих целей местах.

8.30.6 Оставшиеся моющие и дезинфицирующие средства в промаркированной посуде убрать в специально установленные места хранения.

8.30.7 Привести в порядок рабочее место. Не производить уборку мусора непосредственно руками, пользоваться для этого щеткой, совком и другими приспособлениями. Собранный мусор вынести в установленное место.

8.30.8 Выключить местное освещение.

8.30.9 Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства. Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.

8.30.10 О всех замеченных недостатках в работе оборудования доложить руководству.

8.31 Требование охраны труда и промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмах.

8.31.1 Все ПС должны подвергаться ПТО не реже одного раза в 3 года и ЧТО не реже одного раза в 12 месяцев.

8.31.2 Установка кранов должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана согласно инструкции по эксплуатации предприятия-изготовителя, ЗАПРЕЩЕНО.

8.31.3 При необходимости установки крана на не подготовленную площадку необходимо произвести уплотнение грунта. Под выносные опоры крана уложить ж/б плиты, деревянные или деревометаллические щиты. Грунтовая площадка, служащая основанием для укладки плит, щитов, должна быть очищена от строительного мусора, льда, снега, посторонних предметов.

8.31.4 Крановщик обязан устанавливать кран на все дополнительные опоры; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана.

8.31.5 Подкладывать под дополнительные опоры случайные предметы не разрешается.

8.31.6 Производство работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ при температуре окружающего воздуха ниже - 40 С.°

8.31.7 Работа крана должна быть прекращена:

- при ветре, скорость которого превышает 15м/с и более, при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более

- при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

8.31.8 Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м от уровня площадки на которой находится стропальщик.


Краны могут быть допущены к перемещению грузов, масса которых не превышает паспортную грузоподъемность. При эксплуатации крана не должны нарушаться требования, изложенные в его паспорте и руководстве по эксплуатации;

8.31.9 В местах производства работ по перемещению грузов кранами должно быть выполнено освещение: в местах погрузочно-разгрузочных работ - не менее 10 люкс; в местах монтажных работ - 30 люкс;

8.31.10 Строповку производить инвентарными стропами соответствующей грузоподъемности. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Неисправные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), незамедлительно удаляются из места производства работ; 

8.31.11 Перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы в присутствии специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;

8.31.12 Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре; при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов;

8.31.13 Строповка грузов должна выполняться лицами, прошедшими специальное обучение, проверку знаний и имеющими удостоверение стропальщика.

8.31.14 Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы на весу;

8.31.15 На месте производства работ по перемещению грузов, а также на кране не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе;

8.31.16 При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 0,2 - 0,3 м для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

8.31.17 Груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза;

8.31.18 При работе крана не допускаются:

- вход в кабину крана во время его движения;

- нахождение людей возле работающего крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;



- перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;

- перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;

- подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном;

- подтаскивание груза по земле крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

- освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

- оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья длиной не менее 1,5 м или веревочные оттяжки соответствующей длины;

- выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

- включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины;

- посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;

- нахождение людей под стрелой крана при ее подъеме и опускании без груза.

8.31.19 Смену положений, а/кранов при их совместной работе должен производить специалист, ответственный за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале и инструктажем машинистов кранов.

8.31.20 При перемещении грузов вблизи встречающихся препятствий машинист крана обязан не менее чем за 1 м до препятствия снизить скорость перемещения груза до минимальной и далее перемещать груз на скорости короткими повторными включениями.

8.31.21 Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами о начала работ вблизи откосов траншей и котлованов специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС требуется:

- произвести осмотр места производства работ; 

- обозначить зону производства работ;

- подготовить площадку для стоянки автокрана;

- указать крановщику место установки крана с записью в вахтенном журнале;

- проверить наличие сигнального ограждения рабочей зоны крана.

8.31.22 При работе машинист должен выполнять команды стропальщика. При работе с кра-ном необходимо установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. При отсутствии прямой видимости, необходимо выставлять сигнальщиков (из числа обученных стропальщиков) или применять двустороннюю радиопереговорную связь. Все сигналы подаются только одним лицом (бригадиром, звеньевым, стропальщиком), кроме сигнала «стоп», который может быть подан
любым работником, заметившим явную опасность.

8.32 Мероприятия по охране труда при работе на высоте

8.32.1 До начала производства работ узнать метеосводку на рабочую смену. Применять СИЗ соответствующие сезону и погодным условиям.

8.32.2 С момента допуска бригады к работе, ответственный исполнитель (производитель) работ должен постоянно находится на рабочем месте и осуществлять непрерывный контроль за работой членов бригады. В случае необходимости покинуть рабочее место ответственному лицу, работы приостановить, вывести бригаду из рабочей зоны. По возвращении на рабочее место возобновить работу с проведением инструктажа

8.32.3 Ответственному лицу за подготовительные работы совместно с лицом ответственным за проведение работ установить ограждение для ограничения доступа работников и посторонних лиц в зоны повышенной опасности, где возможно падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и другими предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки. Приступать к производству работ после разрешения Допускающего.

8.32.4 Предпринять меры по предотвращению подскальзывания, падения рабочих, при необходимости посыпать песком места прохода и рабочую зону, применять соответствующую сезону спец. обувь.

8.32.5 Обученному и допущенному к отбору проб воздушной среды на загазованность персоналу, совместно с ответственным производителем работ, произвести анализ воздушной среды на содержание углеводородов, согласно прилагаемой схеме. При содержании углеводородов в воздухе рабочей зоны выше ПДК 300 мг/м3 (1% от НКПР) к производству работ не приступать и (или) работы остановить, поставить в известность непосредственного руководителя, вывести людей на безопасное расстояние. Анализ воздушной среды проводить через каждый 1 час (при выполнении работ во взрывопожароопасной зоне или помещении), в остальных случаях отбор проб проводить перед началом работ, после каждого перерыва и по окончании. Результаты замера проб вносить в пункт 15 наряда-допуска. Газоанализатор должен быть включен в безопасной зоне и находиться во включенном состоянии на протяжении всего времени производства работ.

8.32.6 Обеспечить комплектность и исправность выданных в соответствии с нарядом- допуском и ППР на высоте СИЗ от падения с высоты, включая аварийный комплект спасательных и эвакуационных средств, комплектность средств оказания первой помощи, правильное расположение знаков безопасности, защитных ограждений и ограждений мест производства работ. Проверить соответствие состава бригады составу, указанному в наряде-допуске; Довести до сведения членов бригады информацию о мероприятиях по безопасности производства работ на высоте, провести целевой инструктаж членов бригады под роспись. Убедится в наличии удостоверений о допуске к работам на высоте соответствующей группы, членов бригады (1-2 группа), руководитель работ (3 группа). Убедится в наличии аттестации ответственных руководителей и специалистов в области промышленной безопасности в объеме должностных обязанностей, установленных распорядительными документами организации. Убедится в наличии отметки о проведенной проверке знаний у рабочего персонала, в соответствии с квалификационными требованиями производственных инструкций и/или инструкции по данной профессии. Выдать задание на работу и провести инструктаж, связанный с особенностями работы. Указать каждому члену бригады его рабочее место. Напомнить работникам, о том, что допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им СИЗ до и после каждого использования. Перед каждым проведением работ проинструктировать о мерах безопасности при проведении работ и необходимости непрерывной страховки во избежание падения.


8.32.7 Не допускается выполнение работ на высоте:

а) в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 10 м/с и более;

б) при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи), деревьях;

в) при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более.

8.32.8 При работе с приставных лестницы:

Работники, прежде чем приступить к работе, должен проверить и привести в порядок СИЗ, проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности. Лестницы перед применением осматриваются ответственным исполнителем работ (без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей). Проверить наличие или отсутствие дефектов и повреждений элементов конструкции лестниц, влияющих на их прочность и устойчивость. Прочность и устойчивость лестниц. Пригодность лестниц для дальнейшей работы. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

Конструкция приставных лестниц должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе.

Для обеспечения безопасности поднимающегося/спускающегося работника, выполняющий функции страхующего, должен удерживать приставную лестницу. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. При использовании приставной лестницы не допускается: а) работать с двух верхних ступенек лестниц; б) находиться на ступеньках приставной лестницы более чем одному человеку; в) поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент. При производстве работ производить закрепление приставной лестницы к несущим и промежуточным металлоконструкциям. Закрепление страховочной привязи произвести к несущим конструкциям, при невозможности закреплять фал страховочной привязи к закрепленной лестнице. Подъем спуск по лестнице производить системой непрерывной самостраховки при помощи двух фалов. При передвижении один из фалов должен быть постоянно пристегнут карабином к ступеньке лестницы. Запрещается одновременно отстегивать два карабина. Так же при передвижении по лестнице использовать правила трех точек опор «нога и две руки или рука и две ноги».