Файл: Употребление перфекта в английском языке (Система времен в английском языке).pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 14.03.2024

Просмотров: 33

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ

Стремительно развивающиеся бизнес-среда и международные отношения предусматривают регулярное соприкосновение со многими иностранными языками.

Одним из важных инструментов достижения успеха в жизни стал английский язык. Популярность английского языка основана на его международной распространенности – США, Великобритания, Канада, Австралия, Индия – многие и многие страны говорят сегодня на английском языке. Английский язык четок, системен, сравнительно легок для восприятия.

С каждым днем английский все глубже проникает в жизнь современного человека. Сегодня владение английским языком является своего рода показателем многих качеств человека. Конкурентоспособность на рынке труда во многом определяется тем, насколько хорошо специалист в той или иной области знает английский. Уже просто невозможно представить выпускника университета, не владеющего хотя бы базовым английским; умение использовать английский в профессиональной деятельности дает работнику возможность более быстро продвинуться по карьерной лестнице.

Настоящая работа посвящена рассмотрению особенностей употребления перфектных форм английского глагола.

Как и любой другой язык, английский представляет собой определенную систему форм, парадигм, созначений и пр. Времена в английском языке представляют, пожалуй, самую большую сложность для понимания, запоминания и применения, поскольку, даже уяснив образование форм, разобраться в употреблении времен английского отнюдь непросто – каждый вид времени имеет свое значение, а чаще – несколько значений.

Все вышеизложенное обусловило актуальность нашей работы.

Целью настоящей исследовательской работы является изучение парадигмы значений и употреблений временных форм глагола английского языка, относящихся к группе "Perfect".

Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач:

- Представить краткую характеристику парадигмы глагольных форм в современном английском языке;

- Обозначить способы образования глагольных форм английского языка (преимущественно группы "Perfect");

- Представить особенности формообразования и семантики временных форм английского языка перфектной группы;

- Рассмотреть особенности употребления в современной англоязычной художественной литературе глагольных форм, относящихся к группе "Perfect".


Объектом настоящего исследования является парадигма перфектных глагольных форм современного англоязычного языка.

Предметом данной исследовательской работы являются функционально-семантические особенности Perfect-форм английского глагола.

В качестве источника языкового материала был использован оригинальный англоязычный текст новеллы конца XX в. британской писательницы Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс" ("Bridget Jones's Diary", 1996 by Helen Fielding).

Выбор данного произведения объясняется рядом причин. Во-первых, этот роман Х. Филдинг пользуется популярностью среди современных читательниц, она переведена на несколько языков мира; на основе книги-дневника Бриджит Джонс снят одноименный фильм (три части), который также приобрел чрезвычайную популярность в мировом кинопрокате. В 1998 году роман получил премию "Лучшая книга года" в Великобритании, а в 2003 году занял 75 место в списке двухсот лучших книг по версии BBC [http://www.bbc.co.uk/arts/bigread/top100_2.shtml]. Во-вторых, художественно-стилистическая составляющая автора книги является малоизученной, поскольку книга написана в самом конце XX в. В-третьих, укажем на то, что жанр книги определен как дневник, что также послужило немаловажной причиной популярности. Как указывает Е.В. Богданова, "жанр дневника в мировой литературе является одним из наиболее оригинальных с точки зрения композиции, формы повествования и языка", в отличие от так называемых "произведений традиционного жанра"... Интерес к исследованию данного жанра обусловлен тем, что именно личные дневники считаются самыми откровенными, правдоподобными и искренними произведениями в литературе" [Богданова, 2008: 28]. Помимо всего прочего, в тексте данного романа фигурирует большое количество глагольной лексики, обладающей разнообразной видо-временной, семантической и др. характеристиками.

Материал был отобран с помощью метода сплошной выборки. Общее количество проанализированных глагольных форм составило около 150 единиц.

При толковании семантики некоторых исследуемых единиц языка мы обращались к электронному мультиязычному словарю ABBYY Lingvo Dictionary 2008, а также к электронным интернет-словарям, как, например, Мультитран и др.

Методологическую основу исследования составляет ряд методов, а именно описательный, морфологический, дистрибутивный, компонентный виды анализа, сравнительный и сопоставительный методы; частично был использован метод морфемно-словообразовательный вид анализа.


Теоретической основой для настоящего исследования послужили работы таких лингвистов, как: И.П. Иванова, Б.А. Ильиш, Л.В. Каушанская, А.И. Смирницкий и некот. др.

Практическая значимость обусловлена тем, что результаты, методика и подобранный языковой материал могут быть использованы при составлении учебных пособий по лексикологии английского языка, на уроках, семинарах и спецкурсах по английскому языку, а также в практике переводоведения и в компаративистике.

В соответствии с задачами работы данное исследование имеет следующую структуру: оно состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения.

Во введении обосновывается актуальность проведенного исследования, формулируются его цели, задачи, указываются источники фактического материала, методология, теоретическая база, а также практическая значимость настоящей работы.

В первой главе излагается теоретическая концепция и характеризуется понятийно-терминологический аппарат работы: кратко описывается система времен в английском языке, характеризуются особенности образования форм глагола.

Вторая глава содержит функционально-семантическую характеристику видо-временных форм, относящихся к перфектной группе.

В заключении изложены результаты относительно проведенного анализа.

Список литературы включает 39 источников.

В Приложение мы вынесли для удобства сводную таблицу, отражающую образование и семантику времен группы "Perfect" в английском языке.

ГЛАВА I. СОСТАВ ВРЕМЕННЫХ ФOРМ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКOГO ЯЗЫКА

1.1. Система времен в английском языке

При изучении английского языка особое внимание, как правило, отводится глаголу, поскольку именно эта часть речи характеризуется такой категорией, как время. Как известно, английский язык в отличие от русского обладает достаточно разветвленной системой глагольных времен.

Состав временных форм в английском языке объемен: в английском, как и в прочих языках, вычленяется три временных плана: 1) прошедшее (Past); 2) настоящее (Present); 3) будущее (Future). В рамках каждого временного периода (настоящее, прошедшее, будущее) есть четыре разновидности. В зависимости от того, что нужно выразить (какую соотнесенность с моментом речи) выбираем ту или иную временную форму глагола, а именно Simple / Continuous / Perfect / Perfect Continuous.


Итак, представим краткую справку о формообразовании временных форм в современном английском языке (активного залога):

Таблица 1.1

Глагольные формы английского языка.

Simple / Indefinite

Continuous / Progressive

Perfect

Perfect Continuous

Present

I pay

I am paying

I have paid

I have been paying

Past

I paid

I was paying

I had paid

I had been paying

Future

I shall pay

I shall be paying

I shall have paid

I shall have been paying

Говоря о глаголе английского языка также следует выделить такую категорию, как "временная соотнесенность". Категория временной отнесенности (англ. "Phase") образуется за счет корреляции неперфектной и перфектной форм [1, 116]:

Неперфектная отнесенность (Nоn-Perfect Phase)

Личные формы: smokes; smoked; is smoking; was smoking; is smoked; was smoked.

Неличные формы to smoke; to be smoked; to be smoking; smoking.

Перфектная отнесенность (Perfect Phase)

Личные формы: has smoked; had smoked; has been smoking; had been smoking; has been smoked; had been smoked;

Неличные формы: to have smoked; to have been smoked; to have been smoking; having smoked.

То же можем обнаружить и в описании морфологических свойств глагола в английском языке у А.И. Смирницкого [Смирницкий, 1959: 274].

Если представить времена английского языка на линии времени, то мы можем видеть их продолжительность, которая обозначается неким отрезком, ср., времена неперфектной группы (Continuous):

Рис. 1.

Времена группы Continuous (прошедшее и будущее).

Времена группы Continuous указывают на процесс, действие, длящееся в определенный момент в прошлом, настоящем или будущем.

Иная картина в случае с временами перфектной группы:

Рис. 2.

Финитная группа времен прошедшего времени.

В настоящей работе нас в первую очередь интересуют временные формы группы "Perfect". В русском языке они получили название "перфект", "перфектный" [Lingvo Universal (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x3)]; "perfect" – обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному" [Хворостин, 2005: 62]. Данный термин может употребляться и как существительное, и как прилагательное, ср. "perfect" – "1. прил. 6) лингв. перфектный; 2. сущ. лингв. перфект а) одна из граммем категории времени б) какой-либо глагол в этой грамматической форме" [Lingvo Universal (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x3)].


Сам термин "perfect" в английской грамматической науке обладает двумя значениями. Во-первых, он используется для обозначения категории, связанной с временным аспектом (указание на группу времен с семантикой уже завершенного действия), а также для обозначения конкретных временных форм, а именно "Present Perfect": "1 Term for a verbal category linked to tense and aspect. 2 (also Present Perfect) In English, the perfect is formed with the auxiliary have and the past participle..." [Bussmann, 1996: 876].

Также следует указать и на то, что данный термин связан с двумя категориальными признаками глагола как части речи в английском языке. Так, наименование "perfect" может фигурировать как термин, используемый в грамматическом описании форм глагола, и указывать на контраст временного или долговременного вида действий (можно встретить в наименованиях временных форм, например, ("perfect", "future perfect", "pluperfect"); в то же время данный термин указывает на соотнесенность с совершенностьюю / несовершенностью действия, (таким образом, участвуя в образовании категории вида) [Crystal, 2008: 356]. В таких случаях данный грамматический указатель передается на русский язык при помощи таких характеристик, как "совершенное", "совершённое", "завершенное", "перфектное" и др.

Времена, относящиеся к перфектной группе (англ. Perfect) в английском языке выражают следующее грамматическое значение: действие, закончившееся к определенному моменту или происходившие ранее других действий в настоящем, прошедшем или будущем.

Давая характеристику семантической структуры Perfect-формы, необходимо указать и на то, что, как и у формы Continuous, данные глагольные формы выражают следующие два элементарных грамматических смысла: перфектная форма обозначает действие, протекавшее в период, предшествующий какому-либо моменту времени и соотнесенный с этим моментом. То есть, отвлекаясь от специфических особенностей перфекта непрошедшего ("настоящего") времени, прошедшего времени, перфектного инфинитива, причастия и пр., семантика перфектной формы может быть обозначена в виде двух простых составляющих – 1) предшествование; 2) соотнесенность.

Как и в случае с Continuous-формой, использование перфектной формы возможно только при соблюдении важного условия – одновременном наличии данных двух элементарных смыслов (или "сем"). Так, в предложении "Не entered the hall and opened the back door" первое действие "entered", совершенно очевидно, предшествует второму "opened", однако использование перфектной формы в этом случае в принципе невозможно, поскольку действие, выраженное первым глаголом, здесь никаким образом не соотносится с тем, что заключено во втором глаголе: оба глагольных действия представлены как самостоятельные, независимые друг от друга [Бархударов, 1975: 117].