Файл: Общая культурноисторическая характеристика эпохи династии Мин 1 Историческая характеристика эпохи династии Мин.rtf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.03.2024
Просмотров: 23
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Такой "драконий халат" был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков, выполненных в благоприятных тонах. В облака вплетены другие двенадцать символов - солнце, луна и звёзды (олицетворяя свет, исходящий от престола), горы (как синоним стабильности и прочности правления), драконы (символизируют способность гибко действовать в переменчивых условиях), птицы (выражающие красоту и изящество), речной тростник (который представлял собой чистоту и безупречность), и огонь (символ света).
Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но и на подоле (по кругу - спереди и сзади относительно колен), и даже на внутренней подкладке. Таким образом, на платье помещались все девять драконов.
Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, лотоса -лето и солнце, хризантемы - осень. Распространенным был изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок. Наконец, "туани" могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения. Самыми популярными были изображение персика - символа долголетия, цветка пиона - символа богатства, иероглифа орхидеи - символа учености. Очень часто цветы, изображенные на сезонной одежде, символизировали времена года, так дикая слива - зима, пион - весна, лотос - лето, хризантема - осень.
Цветовая символика в древности определялась сменой времен года. Зеленый - цвет весны, молодых всходов, красный - лета и огня, желтый - цвет земли, цвет созревающих хлебов, белый - цвет осени, когда закрома наполняются белоснежным зерном риса. Но белый - это и цвет запада, где умирает Солнце, поэтому для траурных одежд используются некрашеные ткани. Черный цвет - цвет зимы, самого темного времени года, а черный с красным отливом (цвет сюань) символизирует зарождение света в недрах тьмы, образ солнцестояния. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. Кроме этого люди полагают, что серебро оберегает от зла. Ярко- голубой цвет женской одежды считается оберегом от черной магии и дурного глаза, а зеленый цвет связывают с деревом и востоком - местом рождения молодого дня.
В средневековье общий характер цветовой гаммы сохраняется, но ее символика постепенно вытесняется иерархическими знаками социальной регламентации: желтый цвет - цвет императорской одежды, красный - высших сановников. Затем следовали зеленый, синий, белый цвета. Форма, цвет, орнамент китайского костюма были символичны. Верхняя его часть ("и"衣 【yī】), красно-черная, считалась мужской (символ Отца-Неба), нижняя ("шан"衫【shān】), желтая, женской (символ Матери-Земли), ярко- голубой цвет женской одежды считался оберегом от черной магии и дурного глаза, а зеленый цвет связывают с деревом и востоком - местом рождения молодого дня.
Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат.
Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей.
Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев.
Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие" 寿【shòu】. Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь"蝠【fú】 и "счастье" 福【fú】в китайском языке звучат одинаково. Фантастические драконы, птицы, летучие мыши, бабочки, цветы сливы, пиона, лотоса, медальоны сложной формы всегда насыщены глубокой символикой.
Термин буцзы имеет отношение к вышитым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах императора и должностных лиц во времена правления династии Мин. В традиционном Китае такие узоры животных служили показателем статуса того или иного официального чина. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. На одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого - дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка - восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый. Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь (или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй) являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги - восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга.
В эпоху династии Мин мотивы орнамента запечатлели космическое осознание и фольклорно-поэтическое отношение к миру (солярные знаки, знаки земли, воды, огня и др.). С течением времени древние орнаментальные мотивы нередко утрачивали свой первоначальный смысл, теряли магическое значение, сохраняя декоративную выразительность. Китайское искусство часто сочетало древнейшие традиции и более новые для Китая буддийские сюжеты и образы.
Еще Конфуцием были разработаны и описаны способы коррекции психофизического состояния человека с помощью одежды, ее покроя, цвета, орнамента и украшений с оккультной символикой. Эти принципы легли в основу китайского национального костюма. Но так как разумное правление в Китае было далеко не всегда (в период династии Мин многие знания в этой области были утеряны), принципы ритуального двучастного китайского костюма были почти забыты
Традиционная китайская культура пронизана понятиями о "Величие единства Неба и Человека". Костюм, как часть культуры, являлся отражением глубоких философский познаний древних китайцев.
Самый ранний трактат времен династии Чжоу раскрывает секрет достижения успеха в ремеслах: "Погода подвержена сезонным изменениям; земля зависит от погоды; есть умелые мастера, равно как есть и неуклюжие; есть хорошие материалы и плохие. Тот, кто сможет объединить все четыре компонента, тот получит хороший результат". То есть при гармоничном сочетании естественной космической периодичности, благоприятных земных условий с мастерством человека можно действительно достигнуть хорошего результата. Таким образом "единство Небес и Человека" находит отражение в традиционных китайских костюмах. Отсюда - часто встречаемое изображение горы на узорах из облаков, окруженной двенадцатью зернами риса (символ зависимости земледелия от двенадцати месяцев года и двенадцати созвездий Зодиака).
§ 2 Китайская роспись
китайский национальный костюм орнамент
Китайская роспись - это выполнение рисунка плоскими искусственными кистями. На кисть одновременно набирается два цвета. И при соединении этих цветов получается плавный переход из одного в другой, что и создаёт визуальный объём.
Для китайской росписи используются искусственные плоские кисти и акриловые краски. Краски не разводят водой, иначе цвета сольются, а также кисть должна быть сухой.
Китайская роспись плоской кистью уходит своими корнями в далекое прошлое. Некоторые из ранних живописных произведений были обнаружены на тканях из погребений или являлись рисунками на стенах пещер, иллюстрирующими сценки из повседневной жизни, а также изображающими предметы быта. Размеры живописных произведений и количество запечатленных деталей могли быть разными. Китайские художники следовали собственной линии развития, попадая под влияние культуры своих завоевателей и не принимая во внимание художественные идеи Запада, такие как перспектива. В свою очередь они оказывали большое влияние на соседние государства: Корею, Малайзию и Японию. Их религия, суеверия и обычаи нашли отражение в живописных сюжетах.
Ранние формы каллиграфии и росписи были предсказаниями, процарапанными или нарисованными на гадальных раковинах, панцирях или костях. Бронза, керамика и дерево с ранних времен украшались знаковыми символами и формами, часто в соответствии с ритуальными или погребальными нуждами. До изобретения бумаги шелк был одним из наиболее популярных материалов.
С давних времен китайцы смотрели на работы прошлого, копируя «мастеров» с целью обучения. Степень соответствия копии раннему оригиналу была предметом дискуссий. Но каждый художник был способен добавить что-то от себя, даже оглядываясь на стиль и технику мастеров прошлого. Поэтому очень легко перепутать живопись IX или X века с современной работой.
Некоторые из императоров, такие как Хуизон (Хуицзун) (1082-1135), поддерживавшие академический (реалистический) стиль, способствовали становлению особых стилей и школ. Хуицзун также поощрял прекрасное искусство каллиграфии и часто даже «подписывал» свиток, который высоко ценил. Свои печати в знак признания высокого мастерства живописи ставили на работах коллег и другие художники, что теперь делает весьма проблематичным определение автора.
Китай - страна большая, с городами и регионами, раздробленными сложной топографией, так что множество живописных стилей развивалось отдельно друг от друга.
Некоторые из стилей исчезли, другие развились, и еще больше стилей перемешались по ходу развития. Наряду с ними существует множество традиций народной живописи.
Есть два основных стиля китайского рисунка кистью: гунби, часто называемый тщательной, контурной живописью или живописью линии; и сей, бескостная живопись, рисунок свободного стиля. Оба придают большое значение работе над линией и движениям кисти. В художественных заведениях Китая от студентов требуют ежедневных занятий каллиграфией, работе над линией, с тем, чтобы движения кисти стали плавными и текучими.
Профессиональные живописцы, создававшие реалистические версии сюжетов, не всегда ценились так же высоко, как художники-интеллектуалы (или ученые), которые творили ради собственного удовлетворения в более «возвышенном» стиле. Они рисовали такие сюжеты, как «четверо благородных» (слива, орхидея, бамбук и хризантема), по причине их добродетельных качеств. Китайские художники, пишущие кистью, стремятся к воплощению ци, которое часто описывают как «суть» их творений. Оно может быть достигнуто путем следования определенным принципам или же пребыванием в правильном состоянии сознания.
Китайская, или восточная, композиция существенно отличается от западного подхода к искусству. Восточный стиль пытается уловить «момент во времени», что может заключать в себе лишь часть большего сюжета. Западный мир в основном берется за изображение сюжета целиком. Восточный стиль изображения на картине, ее обрамление и сохранение существенно противоречит западным представлениям. Западный человек обладает в большей степени чувством постоянства, нежели ощущением быстротечности. Китайцы не считали и даже не предполагали, что бумага и живописные свитки могут быть долговечны. Только в последние годы живописные произведения стали тщательно сохранять.
Китайский рисунок кистью не стремится к «включению каждого листочка». Вместо этого композиция содержит только необходимое для опознавания предмета и его отличительных качеств - по сути, как карикатура. Важно положение всех предметов. Взаимодействие мазков кисти с окружающим их пространством тщательно обыгрывается в живописном произведении. Недостаточно просто рисовать на большом куске бумаги и после подрезать его по размеру. Соотношение штрихов к краю бумаги должно быть продумано в процессе рисования.
Китайское искусство пленило западный мир на века, несмотря на то, что западный вкус больше склоняется к живописному, нежели эзотерическому стилю. Потому, вероятно, у стиля гунби больше почитателей, чем у стиля сей. Растущее с каждым годом число выставок демонстрирует восточную культуру и искусства, которые представлены множеством работ высокого уровня, особенно в стиле сей, что формирует более «подготовленную» публику.
Многие художники очарованы тем, что китайская роспись часто оставляет некоторые детали для воображения зрителя; говорят, что идеальная живопись - это только кусок белой бумаги; зритель может созерцать каждый день новую картину!