ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 04.05.2024
Просмотров: 18
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2
Задание 2. Образуйте формы множественного числа выделенных существительных, сделайте все необходимые изменения в предложениях
-
The present machinery is old and a breakdown recently has caused a production backlog. The present machineries are old and breakdowns recently have caused production backlogs. Данные аппараты старые и недавно их поломки привели к отставанию в производстве. -
An investment decision method focuses on an alternative method for financing the investment needed. Investment decision methods focus on alternative methods for financing the investment needed. Методы принятия инвестиционных решений фокусируются на альтернативных методах финансирования требуемой инвестиции.
3. The process material is tested using a highly developed analyses technique. The process materials are tested using a highly developed analyses techniques. Материалы тестируются с помощью продвинутых методов анализа.
-
Charles Dyson is the inventor of a vacuum cleaner which works on a new principle. Charles Dyson is the inventor of vacuum cleaners which work on new principles. Чарльз Дайсон – изобретатель пылесосов, работающих на основе новых принципов. -
A report was prepared on a test that had been carried out. The reports were prepared on the tests that had been carried out. Были подготовлены отчеты по проведенным тестам. -
This method of production is still at an experimental stage. These methods of production are still at experimental stages. Эти способы производства по-прежнему находятся на экспериментальных стадиях. -
A test is carried out on a volunteer. Tests are carried out on volunteers. Испытания проводятся на добровольцах. -
A decision is made by the committee and a license issued before the new product is introduced. Decisions are made by the committee and licenses issued before the new products are introduced. Перед тем как выпустить новые продукты, комитет принимает соответствующие решения и выдает лицензии.
Задание 4. Поставьте глаголы в скобках в Present Perfect
1. Archimedes stepped into his bath and shouted ‘Eureka!’ ‒ ‘I have discovered it!’ Архимед погрузился в ванну и закричал: «Эврика!» - «Нашел!».
2. Improved quality control has led to higher efficiency in production. Усовершенствованный контроль качества привел к повышению эффективности производства.
3. Recent faults with equipment have cost the company a great deal of slack tie. Недавние неисправности оборудования стоили компании серьезного простоя.
4. The scientists have presented detailed results of the analyses. Ученые представили подробные результаты анализа.
5. The researchers have developed innovative idea of recycling wastes. Исследователи разработали инновационную идею по переработке отходов.
6. The speed of processing data has significantly increased. Скорость обработки данных значительно возросла.
7. We have renewed our company’s page. Мы обновили страницу компании.
8. The motor company has announced that they are recalling all their cars produced in February. Автопроизводитель объявил об отзыве автомобилей, произведенных в феврале.
9. Our security department has gathered all necessary information about our potential partner. Наша служба безопасности собрала всю необходимую информацию о нашем потенциальном партнере.
10. Our contractor has built a supporting wall. Наш подрядчик построил несущую стену.
11. The newly designed model has already come off the production line. Недавно сконструированная модель уже сошла с производственной линии.
12. They have introduced completely new airbags. Они представили полностью новые подушки безопасности.
13. Our engineers have analyzed the results of the carried out tests. Наши инженеры проанализировали результаты проведенных тестов.
14. A new open-pit mine has started operating this week. Новый разрез начал работать на этой неделе.
15. Over the last twenty years, the average size of households has fallen dramatically. За последние 20 лет среднестатистический размер домашних хозяйств значительно уменьшился.
Задание 5. Сделайте предложения из задания 4
отрицательными
1. Archimedes didn’t step into his bath and didn’t shout ‘Eureka!’ ‒ ‘I have discovered it!’
2. Improved quality control hasn’t led to higher efficiency in production.
3. Recent faults with equipment haven’t cost the company a great deal of slack tie.
4. The scientists haven’t presented detailed results of the analyses.
5. The researchers haven’t developed innovative idea of recycling wastes.
6. The speed of processing data hasn’t increased significantly.
7. We haven’t renewed our company’s page.
8. The motor company hasn’t announced that they are recalling all their cars produced in February.
9. Our security department hasn’t gathered all necessary information about our potential partner.
10. Our contractor hasn’t built a supporting wall.
11. The newly designed model hasn’t come off the production line yet.
12. They haven’t introduced completely new airbags.
13. Our engineers haven’t analyzed the results of the carried out tests.
14. A new open-pit mine hasn’t started operating this week.
15. Over the last twenty years, the average size of households hasn’t fallen dramatically.
Задание 6. Ответьте на вопросы
-
Have you ever changed your job? If yes, when exactly?
I have changed my job 1.5 years ago. Вы когда-либо меняли работу? Если да, тогда когда точно? Я менял работу 1.5 года назад.
-
What films have you recently seen? Recently I have seen a cartoon Cheburashka with my children. Какие фильмы вы видели недавно? Недавно я смотрел с детьми мультфильм Чебурашка. -
What cities have you visited this year? Why did you go there? I haven’t visited any cities this year. Какие города Вы посещали в этом году? Зачем Вы туда ездили? В этом году я не посетил никаких городов. -
Have you ever been abroad? If yes, what countries have you visited? If no, what countries do you want to visit? I haven’t been abroad. Moreover, I don’t want to visit any countries. Вы когда-либо были за границей? Если да, то какие страны Вы посетили? Если нет, то какие страны Вы хотите посетить? Я не был за границей. Более того, я бы не хотел посетить никакие страны. -
Have you ever taken part in competitions / contests? If yes, in what competitions / contests? If no, would you like to take part in any? I have taken part in competitions at school. I want to repeat that. Вы когда-либо принимали участие в соревнованиях/конкурсах? Если да, то в каких? Если нет, то хотели бы принять участие в каком-нибудь? Я принимал участие в соревнованиях в школе. Я хотел бы повторить их. -
Have you ever gone away on business? If yes, where did you go? I have never gone away on business. Вы когда-нибудь уезжали в командировки? Если да, то куда Вы ездили? Я никогда не ездил в командировку. -
What is the best place you have ever been? Why did you like it? The best place I have ever been is the Gorny Altai because the nature is very beautiful there. Какое лучшее место, где Вы когда-либо были? Почему оно Вам понравилось? Лучшее место, где я был – Горный Алтай, потому что там очень красивая природа. -
What is the most unusual food you have ever tried? What was it like? I have never tried the unusual food. Какую самую необычную еду Вы когда-либо пробовали? Какова она была на вкус? Я никогда не пробовал необычную еду. -
What is the best holiday you have ever had? When and where was it? The best holiday is staying at home. Какой лучший отпуск у Вас был? Когда и где? Лучший отпуск - дома.
10. What is the most difficult task you have ever fulfilled? I try to approach all tasks the same. Какую самую сложную задачу Вы когда-либо выполняли? Я стараюсь подходить ко всем задачам одинаково.
Задание 8. Дополните предложения, используя подходящие по смыслу модальные глаголы. Некоторые могут быть использованы несколько раз
Must allow need(n't) can(not) could should may
1. All personnel must go to the fire point if there is a fire. При пожаре весь персонал должен пройти к пожарному посту.
2. You needn’t enclose the invoice. It will be sent separately. Тебе не нужно прикладывать счет-фактуру. Она будет отправлена отдельно.
3. You can’t press this material with a hot iron as it is too sensitive. На данный материал нельзя ставить горячий утюг, так как материал очень деликатный.
4. The database allows you to search for client names and addresses. База данных позволяет Вам искать имена и адреса клиентов.
5. The speed with which a modem can process data is measured in bits per second (bps). Скорость, с которой модем может обрабатывать данные, измеряется в битах в секунду (бит/с).
6. We can’t network these computers because the systems are not compatible. Мы не можем соединить сетью эти компьютеры, так как системы несовместимы.
7. We should check the temperature regularly to make sure it doesn't rise. Нам следует регулярно проверять температуру, чтобы убедиться, что она не растет.
8. Here is a list of things we could do to improve quality, and now we should prioritize them. Вот список того, что мы могли бы сделать, чтобы улучшить качество, а теперь нам следует уделить им первостепенное внимание.
9. Leftover chemicals must be disposed of safely. Оставшиеся химикаты должны быть безопасно утилизированы.
10. Do not use with other products as it may release dangerous fumes. Не используйте его с другими продуктами, так как он может выделять опасные пары.
Задание 9. Ответьте на вопросы, используя модальные глаголы
-
What time must you get up at work days? I must get up at 5.30 a.m. at work days. В какое время Вы должны вставать в рабочие дни? В рабочие дни я должен вставать в 5.30 утра. -
When do you have to come to work? I have to come to work at 8.00 a.m. Когда Вы должны приходить на работу? Я должен приходить на работу в 8.00 утра. -
Where can you go for lunch when you are at work? I can have lunch at work. Куда Вы можете сходить на обед, когда Вы на работе? Я могу пообедать на работе. -
What do you have to do at work? I have to maintain the equipment I am responsible for in a working condition. Что Вы обязаны делать на работе? Я обязан следить, чтобы оборудование, за которое я отвечаю, находилось в рабочем состоянии. -
How many days holiday can you have every year? I can have 31-day holiday every year. Сколько дней отпуска Вы можете брать ежегодно? Я могу брать 31-дневный отпуск ежегодно. -
Do you have to go away on business? I haven’t to go away on business. Вам приходится ездить в командировки? Мне не приходится ездить в командировки. -
How often do you need to raise the level of your professional skills? I have to raise the level of my professional skills regularly. Как часто Вам нужно повышать уровень профессиональных навыков? Я регулярно подтверждаю уровень профессиональных навыков. -
Do you have to work at weekends? If yes, how often do you have to? I have to work at weekends. Вам приходится работать по выходным? Мне приходится работать по выходным. -
Can you choose the time to go on holiday? If you can, which season do you prefer? I can choose the time to go on holiday. I prefer July-August. I like fishing. Вы можете выбирать время отпуска? Если можете, какой сезон предпочитаете? Я могу выбирать время для отпуска. Я предпочитаю июль-август. Люблю рыбалку.
10. Can you get any bonuses at you work? What can you get them for? I can get some bonuses for good quality work. Вы можете получать бонусы на работе? За что? Я могу получать бонусы за выполненную работу в хорошем качестве.
11. Can you have any job promotion after you graduate from the
university? What position can you get? Вы можете получить повышение в должности после окончания университета? Какую должность Вы можете получить? I can have a job promotion after graduation from the university. Я могу получить повышение в должности после окончания университета.
Задание 11. Переведите на английский язык и дополните условные предложения
-
Если бы я покупал машину, я бы купил мерседес.
If I could buy a car, I would buy a Mercedes.
-
Если бы я поступил в университет раньше, то к этому моменту уже бы получил повышение.
If I had entered the University earlier, I would have got a promotion by now.
-
Если я хорошо подготовлюсь к экзаменам, то сдам их.
If I prepare for my exams well, I will pass them.
-
Я был бы счастлив, если бы мог вставать позже по утрам.
I would be happy if I could get up later in the morning.
-
Если бы в прошлом году не повысились цены, то я бы купил новый телевизор.
If prices hadn’t gone up last year, I would have bought a new TV.
-
Если бы у меня была возможность поехать в отпуск, то я бы поехал в Норвегию.
If I had an opportunity to go on holiday, I would go to Norway.
-
Если я уезжаю куда-то, то всегда звоню жене.
If I go away, I always call my wife.
-
Когда я отдыхаю, то я лежу на диване.
When I have rest, I lie on the sofa.
-
Если бы я должен был работать в выходные, то я бы работал.
If I had to work at weekends, I would work.
10. Когда у меня плохое настроение, я играю в онлайн игры.
When I am in a bad mood, I play online games.
Задание 13. Дополните предложения, образовав необходимую по смыслу форму причастий от глаголов в скобках
1. I know the man working in this sphere science. Я знаю человека, работающего в этой области науки.
2. We speak about the specialization based on descriptive courses and elementary practical training. Мы говорим о специализации, основанной на описательных курсах и элементарных практических занятиях.
3. Waiting for her they were watching TV programmes about famous artists. Ожидая ее, они смотрели ТВ программы о знаменитых художниках.
4. If studied the full range of subjects you will become a good specialist. Если Вы изучите полный ряд предметов, Вы станете хорошим специалистом.
5. The beginning scientist studied the explosives in his father’s laboratory. Начинающий ученый изучал взрывчатые вещества в лаборатории отца.
6. He had never been to school or University but had studied privately and by the time he was twenty was a skilful chemist and excellent linguist
mastering Swedish, Russian, German, French and English.Он никогда не был ни в школе, ни в университете, но он получил домашнее обучение и к 20 годам был опытным химиком и отличным лингвистом, владеющим шведским, русским, немецким, французским и английским.
7. When being asked we were surprised. Когда нас спросили, мы были удивлены.
8. They saw a broken apparatus in the laboratory. Они увидели сломанный аппарат в лаборатории.
9. We used connecting components to assemble this device .Мы использовали соединительные компоненты, чтобы собрать это устройство.
10. They were happy working with equal skill in every branch. Они были счастливы, работая одинаково хорошо в каждой области.
11. He was the first scientist in Russia introducing the microscope.Он был первым ученым в России, использовавшим микроскоп.
12. He was also one of the greatest Russian scientists who later became the first elected President of the Academy of Sciences. Он также был одним из величайших российских ученых, который в дальнейшем стал первым избранным президентом Академии наук.
Задание 14. Выберите из приложения текст по профилю подготовки и письменно переведите его.
Electrical engineering jobs and salaries Electrical and electronics engineers work primarily in research and development industries, engineering services firms, manufacturing and the federal government, according to the BLS. They generally work indoors, in offices, but they may have to visit sites to observe a problem or a piece of complex equipment, the BLS says. Manufacturing industries that employ electrical engineers include automotive, marine, railroad, aerospace, defense, consumer electronics, commercial construction, lighting, computers and components, telecommunications and traffic control. Government institutions that employ electrical engineers include transportation departments, national laboratories and the military. Most electrical engineering jobs require at least a bachelor's degree in engineering. Many employers, particularly those that offer engineering consulting services, also require state certification as a Professional Engineer. Additionally, many employers require certification from the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) or the Institution of Engineering and Technology (IET). A master's degree is often required for promotion to management, and ongoing education and training are needed to keep up with advances in technology, testing equipment, computer hardware and software, and government regulations. As of July 2014, the salary range for a newly graduated electrical engineer with a bachelor's degree is $55,570 to $73,908, according to Salary.com. The range for a mid-level engineer with a master's degree and five to 10 years of experience is $$74,007 to $108,640, and the range for a senior engineer with a master's or doctorate and more than 15 years of experience is $97,434 to $138,296. Many experienced engineers with advanced degrees are promoted to management positions or start their own businesses where they can earn even more. | Работа и зарплаты инженеров-электриков Согласно Бюро трудовой занятости, инженеры-электрики и инженеры-электроники работают главным образом в области исследований и развития промышленности, в компаниях по оказанию инженерных услуг, в промышленности и в государственном правительстве. В Бюро трудовой занятости указывают, что в основном инженеры-электрики работают в помещениях, офисах, иногда они могут быть вынуждены посещать рабочие площадки, чтобы исследовать проблему или осмотреть оборудование. Области промышленности, нанимающие инженеров-электриков, включают в себя автомобильную, судоходную, железнодорожную, аэрокосмическую, оборонную, электронику, строительство, осветительное оборудование, компьютеры и комплектующие, телекоммуникации и контроль дорожного движения. Правительственные институты, нанимающие инженеров-электриков, включают в себя департаменты транспорта, национальные лаборатории и военных. В большинстве должности инженеров-электриков требуют по крайней мере степень бакалавра инженерного дела. Многие работодатели, особенно представляющие консультационные услуги, требуют государственной сертификации, в качестве профессионального инженера. В дополнение, многие работодатели требуют сертификата Института электротехники и электроники или Института инженерии и технологии. Степень магистра часто требуется для повышения до руководящих должностей, а повышение квалификации необходимо, чтобы постоянно быть осведомленным о новейших разработках в технологии, тестировании оборудования, компьютерах и программном обеспечении и правительственных указах. На июль 2014 г зарплата только что выпустившихся инженеров-электриков со степенью бакалавра варьируется от $ 55 570 до $ 73 908, согласно сайту Salary.com. Диапазон зарплат инженеров-электриков среднего уровня со степенью магистра и 5-10 летним опытом работы составляет $74 007 - 108 640, а зарплаты инженеров со степенью магистра или доктора и опытом работы свыше 15 лет - $97 434 - 138 296. Многих опытных инженеров с высшими учёными степенями повышают до руководящих должностей либо они начинают собственное дело, где могут зарабатывать даже больше. |