Файл: Part a. Good morning, Plaza Hotel, can i help youДоброе утро,отель Плаза,чем я могу вам помочь 14. 1 Presenation.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.05.2024

Просмотров: 24

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Part B.

2. 6. R: Good evening sir, good evening madam.

G: Good evening, we have a reservation, the name's Bouvier.

R: Could you spell that, please?

G: B-O-U-V-I-E-R.

R: Thank you. Bouvier, yes, ... so that's a double room with bath and balcony, for three nights.

G: That's right.

R: Could you just sign here, please?

G: Yes, of course.

R: Thank you sir, here's your key. It's on the fourth floor, room 401.

R: I'll call a porter.

G: Thank you.

R: Enjoy your stay.

Translation:Р: Добрый вечер, сэр, добрый вечер, мадам.
Г: Добрый вечер, у нас заказан столик, меня зовут Бувье.
Р: Не могли бы вы произнести это по буквам, пожалуйста?
Г: Б-О-У-В-И-Е-Р.
Р: Спасибо вам. Бувье, да... итак, это двухместный номер с ванной и балконом на три ночи.
Г: Это верно.
Р: Не могли бы вы просто расписаться здесь, пожалуйста?
Г: Да, конечно.
Р: Спасибо, сэр, вот ваш ключ. Это на четвертом этаже, комната 401.
Р: Я позову носильщика.
Г: Спасибо вам.
Р: Приятного вам пребывания.


2.8. R: Good evening, madam.

G: Good evening. I have a reservation.

R: And your name, madam?

G: Wolfington.

R: Could you spell that, please?

G: W-O-L-F-I-N-G-T-O-N.

R: Thank you, Mrs Wolfington, yes, a single room and shower for six night

G: That's right.

R: Could you just sign here, please?

G: Yes, of courseR: Thank you, madam, here's your key. It's room 738 on the seventh floor.

R: Would you like a porter?

G: Yes, please.

R: I'll just call him. Enjoy your stay.

G: Thank you.

Translation:Р: Добрый вечер, мадам.
Г: Добрый вечер. У меня заказан столик.
Р: А ваше имя, мадам?
Г: Вулфингтон.
Р: Не могли бы вы произнести это по буквам, пожалуйста?
G: W-O-L-F-I-N-G-T-O-N.
Р: Спасибо, миссис Вулфингтон, да, одноместный номер и душ на шесть ночей
Г: Это верно.
Р: Не могли бы вы просто расписаться здесь, пожалуйста?
Г: Да, конечно: Спасибо, мадам, вот ваш ключ. Это комната 738 на седьмом этаже.
Р: Не хотите ли носильщика?
Г: Да, пожалуйста.
Р: Я просто позвоню ему. Приятного вам пребывания.
Г: Спасибо вам.


Career path Hotel and Catering.

Unit 1.

Meet out staff

elevator operator-оператор лифта

doorman-швейцар

teamwork-командная работа

night-ночь

concierge-консьерж

auditor-аудитор

housekeepers-домработницы

maintenance workers-обслуживающий персонал

2. T. Tom Yarborough rents rooms to guests.

T. The night auditor's job is to tell guests about the city

F. The maintenance workers fix problems with the hotel rooms.

Translation:Т. Том Ярборо сдает комнаты гостям.
Т. Работа ночного аудитора состоит в том, чтобы рассказывать гостям о городе
F. Обслуживающий персонал устраняет проблемы с гостиничными номерами.


3.

В. front desk clerk-портье на стойке регистрации

С. Night Auditor-Ночной ревизор

D. doorman-швейцар

E. maintenance worker-работник по техническому обслуживанию


F.-housekeeper-экономка

G. concierge-консьерж

H. bellhop-посыльный

4.

The act of working together with others helps the hotel staff provide great service

Translation:Совместная работа с другими помогает персоналу отеля предоставлять отличный сервис

Answer:Teamwork

2. Answer :Desk check

3. Answer: housekeeper

№6.

Answer: 1. А

2. doorman

7

Interviewer : Mr. Huxley, what's your favorite thing about your job?

Employee: Every day is a new experience. I meet new people and work with a great team.

Interviewer: Oh, so your co-workers help you do your job?

Employee: Yes. I work with the doorman and the front desk clerk every day.

Interviewer: I see. Tell me, what’s your goal as a bellhop?

Employee: My goal is to make the guests happy.

Interview: I think you're a great choice for employee of the month. Congratulations.

Employee: Thank you. I'm very happy about it.

Translation:

Интервьюер: Мистер Хаксли, что вам больше всего нравится в вашей работе?
Сотрудник: Каждый день - это новый опыт. Я знакомлюсь с новыми людьми и работаю с отличной командой.
Интервьюер: О, так ваши коллеги помогают вам выполнять вашу работу?
Сотрудник: Да. Я работаю со швейцаром и портье каждый день.
Интервьюер: Я понимаю. Скажите мне, какова ваша цель как посыльного?
Сотрудник: Моя цель - сделать гостей счастливыми.
Интервью: Я думаю, вы отличный кандидат на звание сотрудника месяца. Поздравления.
Сотрудник: Спасибо вам. Я очень рад этому.


Unit 6. The guest room.

Living room-Письменный стол в гостиной

dining room -столовая

desk-письменный стол

Hairdryer-фен

Coffemarket-кофеварка

Iron-утюг

Ironing board-гладильная доска

2. 1. Answer : D- where guests can find different items in their rooms.

2. Answer:

3.C -living room

4. Answer: C -There are as many ruites ns deluxe rooms.

3.

A .a machine that prepares a hot beverage.

B .a machine that gets very hot and makes clothes smooth and flat.

C. several rooms that are connected.

D.high-quality and expensive.

E .a small fridge in a hotel room with snacks and

drinks inside.

Fa machine that blows hot air

Answer: A-3

B-5

C-1

D-6

E-2

F-4

Translation:A . машина, которая готовит горячий напиток.
Б . машина, которая сильно нагревается и делает одежду гладкой и ровной.
C. несколько соединенных комнат.
D.качественный и дорогой.
E . небольшой холодильник в гостиничном номере с закусками и
напитками внутри.
Электрическая машина, выдувающая горячий воздух


4.

Kate pays extra to stay in a LUXURY hotel because she enjoys the extra services there.

clean rooms and comfortable beds make guests FEEL AT HOME at the hotel.

The hotels asks that guests only eat at the tablein the dining room not on the sofa or bed.


I sit at the DESK to write postcards.

Use the IRONING BOARD when you get the wrinkles out of your clothes.

Sara sits on the sofa and watches television in the living room

Translation:Кейт доплачивает за проживание в роскошном отеле, потому что ей там нравятся дополнительные услуги.

чистые номера и удобные кровати позволяют гостям чувствовать себя в отеле как ДОМА.

Администрация отеля просит гостей есть только за столом в столовой, а не на диване или кровати.

Я сажусь за письменный стол, чтобы писать открытки.

Используйте ГЛАДИЛЬНУЮ доску, когда разглаживаете складки на одежде.

Сара сидит на диване и смотрит телевизор в гостиной


7

A: Thank you for calling the Royal Point Hotel Reservations Department.

G: My name is Sam. How may I help you?

G:Hello. I'd like to book a room.

Agent:We offer two room types: the deluxe room and a luxury suite.

Guest:What's the difference between the deluxe room and a suite?

Agent:For one, the suite is very large. In addition to a bedroom, it has a kitchen, living room and dining room.

Guest:But is it more expensive?

Agent:Yes, it is.

Guest:It sounds nice. But I think a deluxe room is enough for me.

Translation:Ответ: Спасибо, что позвонили в отдел бронирования отелей Royal Point.
Г: Меня зовут Сэм. Чем я могу вам помочь?
Г: Привет. Я бы хотел забронировать номер.
Агент: Мы предлагаем два типа номеров: номер делюкс и роскошный люкс.
Гость: В чем разница между номером делюкс и люксом?
Агент: Во-первых, номер очень большой. В дополнение к спальне, в нем есть кухня, гостиная и столовая.
Гость: Но разве это дороже?
Агент: Да, это так.
Гость: Звучит неплохо. Но я думаю, что номера делюкс для меня достаточно.


UNIT 7. CHECK IN

2. Answer: D -to explain how guests complete registration forms

2. B -the guest receives a key to the room.

3. B -They state the number of quests.

3.

A -to give a guest a room

Answer:6

B- a room with a bed for one person

Answer:3

C-a room with beds for two people.

Answer:1

D-a room where smoking is not okay

Answer:2

E-a room where smoking is okay

Answer:4

F-an available room

Answer:5

4.

The hotel does not allow guests to stay in rooms available

Mr. Formiga makes a reservation to stay at a room at the Royal Point Hotel.

Penny uses a room key to open the door of her hotel room.

The guests left a stain on the carpet. The hotel

used the damage deposit to pay for the cost of

replacing the carpet.

Ms. Johnson tells the front desk clerk her reservation number. Then the front desk clerk finds the details of Ms. Johnson's stay.

James wrote his home address and phone

number on the registration form.

Translation:Отель не разрешает гостям проживать в свободных номерах
Г-н Формига бронирует номер в отеле Royal Point.
Пенни использует ключ от номера, чтобы открыть дверь своего гостиничного номера.
Гости оставили пятно на ковре. Отель
использовал страховой залог для оплаты стоимости
замены ковра.
Мисс Джонсон сообщает портье номер своего бронирования. Затем портье узнает подробности пребывания мисс Джонсон.
Джеймс написал свой домашний адрес и
номер телефона в регистрационной форме.



7.

Employee: Welcome to the Royal Point Hotel. How Can I help you today?

Guest: Hi. I want to check in.

Employee: Do you have a reservation ?

Guest: Yes, I do.

Employee: Okay. What name is the reservation under?

Guest: Edward Green.

Employee: All right, Mr. Green. Your reservation is for a single non-smoking room. And you're staying for two nights. Is that correct?

Guest: Yes, that`s right.

Translation:Сотрудник: Добро пожаловать в отель Royal Point. Чем я могу помочь вам сегодня?
Гость: Привет. Я хочу зарегистрироваться.
Сотрудник: У вас есть заказ?
Гость: Да, я знаю.
Сотрудник: Хорошо. На какое имя оформлено бронирование?
Гость: Эдвард Грин.
Сотрудник: Хорошо, мистер Грин. Вы бронируете одноместный номер для некурящих. И ты остаешься на две ночи. Это правильно?
Гость: Да, это верно.


TAKING A RESERVATION

2. 1. B - showing the booking details at a restaurant.

1. C- It does not provide outdoor seating.

3. D- They are arriving within ten minutes of each other

3.

1. Answer: A -a place in a restaurant for special events

2. Answer: B -availability or space at a place

3. Answer:A -tall chair that small children sit in to eat

4

The host shows the (party) to their table..

There is now a table available because of a (booking).

Ms. Rogers provides a (party room) for the customer's baby.

Translation:Ведущий показывает (участнику) их столик..
Теперь столик свободен из-за (бронирования).
Мисс Роджерс предоставляет (комнату для вечеринок) для ребенка клиента.


7.

Hostess :Thank you for calling the Post Meridian Restaurant. This is Natalie. How can I help you?

Patron :Hi. I'd like to reserve a table for tonight.

Hostess:Of course. May I have your name, sir?

Patron:It's Mark Billings.

Hostess:Okay, Mr. Billings. I don't have any openings until 8 o'clock. Is that okay?

Patron:Yes, that works.

Hostess:Great. How many people are in your party?

Patron:Three - thafs two adults and one toddler. Do you provide high chairs?

Hostess:Yes, sir, we can arrange that.

Translation:Хозяйка: Спасибо, что позвонили в ресторан Post Meridian. Это Натали. Чем я могу вам помочь?
Покровитель: Привет. Я бы хотел зарезервировать столик на сегодняшний вечер.
Хозяйка: Конечно. Могу я узнать ваше имя, сэр?
Покровитель: Это Марк Биллингс.
Ведущая: Хорошо, мистер Биллингс. У меня нет никаких вакансий до 8 часов. Это нормально?
Патрон: Да, это работает.
Хозяйка: Отлично. Сколько человек в вашей группе?
Покровитель: Трое - двое взрослых и один малыш. Предоставляете ли вы стульчики для кормления?
Хозяйка: Да, сэр, мы можем это устроить.


Room Service.

1. Sara didn't want to leave her hotel room to eat, so she ordered a meal from the late-night dining menu.

2. Sammy picked up the telephone and phone number his friend' phone number

3.Laura gave the signs for a tip for the great service.

4. Keith returned to his room late and had to pay a to order room service room service fee

5. Shelly in-room the order and thanks the employee for delivering the food ders received after 12am.

Translation:1 Сара не хотела выходить из своего гостиничного номера, чтобы поесть, поэтому она заказала еду из меню позднего ужина.
2. Сэмми поднял телефонную трубку и набрал номер телефона своего друга
3.Лаура подала знаки, чтобы получить чаевые за отличное обслуживание.

4. Кит поздно вернулся в свой номер, и ему пришлось заплатить за доставку еды и напитков в номер
5. Отнесите заказ в номер и поблагодарите сотрудника за доставку еды, которую вы получили после 12 часов ночи.



4.

A room service attendant arrived at Jim's room, carrying the food on a tray

Gina asked the server for cutlery so that she could eat her food.

The kitchen load for pizza was too long so Jill ate something at home instead.

Customers waited a long time for the food because the delivery time was very heave

Barbara paid an extra fee because she made long distance calls from her room.

Hany uses a Carl to take the food order to the fifth floor.

Translation: В номер Джима вошел обслуживающий персонал, неся еду на подносе
Джина попросила у официанта столовые приборы, чтобы она могла съесть свою еду.
Загрузка пиццы на кухне была слишком долгой, поэтому Джилл вместо этого съела что-нибудь дома.
Клиенты долго ждали еду, потому что время доставки было очень тяжелым
Барбара заплатила дополнительную плату, потому что она совершала междугородние звонки из своей комнаты.
Хани использует Карла, чтобы отнести заказ на еду на пятый этаж.Translation:


7.

Attendant :Good evening, ma'am. I have your room service order. May I come in?

Guest : Yes, of course.

Attendant: Where would you like me to put the tray?

Guest: There's space on the table.

Attendant: Okay. Here's your cutlery and napkin. Is there anything else I can do for you?

Guest: No, everything is fine, thanks.

Attendant: Very well. Could you please sign the receipt?

Guest: Sure. Um ... I see there's an extra fee on here. What's that about?

Attendant: After midnight the hotel adds a late-night fee to all deliveries.

Guest: That makes sense. One more thing-what do I do with the tray after I finish eating?

Attendant: Just place it on the cart outside your door. Someone will remove it for you.

Guest: Great. Have a good night!

Translation:Дежурный: Добрый вечер, мэм. У меня есть ваш заказ на доставку еды и напитков в номер. Могу я войти?
Гость: Да, конечно.
Служащий: Куда бы вы хотели, чтобы я поставил поднос?
Гость: На столе есть свободное место.
Дежурный: Хорошо. Вот ваши столовые приборы и салфетка. Могу ли я еще что-нибудь для вас сделать?
Гость: Нет, все в порядке, спасибо.
Сопровождающий: Очень хорошо. Не могли бы вы, пожалуйста, подписать квитанцию?
Гость: Конечно. Эм... Я вижу, здесь есть дополнительная плата. В чем дело?
Сопровождающий: После полуночи отель добавляет плату за позднюю доставку ко всем доставкам.
Гость: В этом есть смысл. Еще один момент - что мне делать с подносом после того, как я закончу есть?
Служащий: Просто положите это на тележку у вашей двери. Кто-нибудь уберет его для вас.
Гость: Отлично. Спокойной ночи!