Файл: Лексикология как лингвистическая дисциплина Предметом лексикологии является слово.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.02.2024
Просмотров: 38
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
• to be off
• to get at
• to speak up
Двувершинные ФЕ
К двухвершинным относятся атрибутивно-именные фразеологические единицы типа:
black art — черная магия;
broken reed (reed — тростник) — ненадежный человек,
best man — шафер.
В этот же класс входят также глагольные и именные устойчивые сочетания слов, как:
to take the floor — взять слово;
to take office — вступить в должность
Многовершинные ФЕ
К многовершинным ФЕ относятся адвербиальные фразеологические единицы типа:
every other day — через день,
every now and then — время от времени.
Классификация А.В. Кунина
номинативные ФЕ включают обороты, называющие предметы, явления, действия, состояние, качество и т.д. Среди номинативных единиц выделяются субстантивные, адъективные, адвербиальные и глагольные;
номинативные и номинативно-коммуникативные ФЕ, представленные глагольными фразеологизмами;
междометные ФЕ и модальные ФЕ немеждометного характера -служат для выражения эмоций и волеизъявления;
коммуникативные ФЕ – это фразеологизмы, являющиеся цельнопредикативными предложениями. В пределах данного класса ФЕ исследователем выделяются пословицы и поговорки
Границы фразеологического фонда.
Традиционные словосочетания
Традиционные, или устойчивые, словосочетания нефразеологического характера занимают в языковой системе положение, промежуточное между свободными словосочетаниями и фразеологическими единицами.
В речи они не создаются, а воспроизводятся готовым блоком и почти не допускают варьирования составляющих компонентов.
В отличие от ФЕ их семантика представляет собой простую сумму значений входящих в сочетание слов, они моделированы и выполняют в речи функцию номинации, т. е. называния референта.
Устойчивыми делает их высокая частотность употребления свободного сочетания в определенном контексте и проявление тенденции к экономии языковых средств.
book of reference,
Среди традиционных сочетаний много штампов и клише, они лишены образности, не выполняют свойственной ФЕ экспрессивной функции и связаны только традиционной формой.
Единицы типа to have a smoke
Сочетания этого типа также моделированы, но модель в них жестко определяет характер составляющих компонентов.
Так, глагол, входящий в сочетание, должен быть широкозначным, а второй компонент сочетания — существительное, обязательно образовано по конверсии от соответствующего глагола.
Подобные сочетания занимают положение между свободными и фразеологическими образованиями. С одной стороны, сочетание моделировано — все единицы данного типа объединены значением «производить разовое действие» (если существительное стоит в единственном числе, например to make a laugh, to have a look) или «повторять одно и то же действие» (если существительное дано во множественном числе, например to take strolls).
С другой стороны, замена одного широкозначного глагола другим даже в рамках модели весьма ограничена. Так, возможно сочетание to take a run, но невозможны to have/make a run, хотя последние два глагола формально и отвечают требованиям модели.
Глагольно-постпозитивные сочетания типа give in
В этих сочетаниях глагол должен быть обязательно исконно английским, а вот о характере второго компонента существует несколько мнений.
А. В. Кунин полагает, что второй компонент представляет собой некое неполноценное слово, находящееся на полпути между морфемой и лексемой; в этом случае, однако, сочетание подобного типа также оказывается где-то между словом и словосочетанием.
По мнению Н. Н. Амосовой, второй компонент — самостоятельное слово, выполняющее функции служебной части речи. Это мнение совпадает с точкой зрения А. И. Смирницкого.
А.И. Смирницкий называет второй компонент предложным наречием. Принятые в отечественной лексикологии наименования «послелог», или «постпозитив», указывают на позицию элемента в сочетании.
Глагольно-постпозитивные сочетания типа give in
Структуры с постпозитивами могут иметь характер как свободного, так и фразеологического сочетания и поэтому находятся на границе фразеологического фонда.
В свободном сочетании глагол сохраняет свое значение, а послелог лишь уточняет его:
- to look back/down/up/around (уточнение направления действия);
to sit/to sit down (уточнение предельности действия);
to end/to end up (усиление действия) и т. д.
В сочетании фразеологическом послелог влияет на семантику глагола (to give up — resign, surrender; to go on — continue; etc.), часто изменяя ее.
Модели при этом нет и глагол и послелог семантически ослаблены и значение целого не сводится к сумме значений составляющих компонентов.