Файл: Le Fran├зais quotidien. (╨д╤А╨░╨╜╤Ж╤Г╨╖╤Б╨║╨╕╨╣ ╤П╨╖╤Л╨║, ╤Г╤А╨╛╨▓╨╡╨╜╤М ╨▒╨░╨║╨░╨╗╨░╨▓╤А╨╕╨░╤В╨░).pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.03.2024

Просмотров: 17

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

B.Des expressions comme “Le gros”, “La vieille” … montrent peu de respect pour la personne ainsi identifiée. Pour être plus poli, on dira plutôt:

-“Le gros monsieur”.

-“La dame aux cheveux gris”.

.

Les expressions “Celui-là” et “celle-là” utilisées en parlant d’une personne qui n’est pas présente ont une connotation fortement péjorative.

-Tu connais Jean-Luc Thibault?

-Ah, celui-là, je ne peux pas le supporter.

-Et sa copine, Claire?

-Oh la la, celle-là, ne m’en parle pas!

Exercice 1

Désignez et caractérisez:

a)un garçon que vous connaissez;

b)une jeune fille que vous voyez cnaque matin à l’arrêt d’autous;

c)un chat ou un chien de votre voisine;

d)un chapeau à la tête d’une dame;

e)une malle et un sac qu’on reprend de la consigne à bagages;

f)une table et un tabouret dans la cuisine;

g)une paire de chaussures que vous voulez essayer dans le magasin:

h)le tableau que vous aimez le plus.

2.Déconseiller

En général,on transforme à la forme negative les structures utilisées pour conseiller:

-N’y allez pas.

-Je vous conseille de ne pas répondre.

-Je vous déconseille de lui en parler.

-Il ne faut pas accepter son invitation.

Dans un contexte un peu plus intime, pour donner un coseil amical, on peut dire:

-

Tu aurais tort

 

|

(de lui dire ça).

-

Ce serait bête

 

|

 

-

C’est pas

| le moment

|

 

-

Ce n’est pas

| la peine

|

 

Pour déconseiller et avertir:

- Tu n’as pas intérêt à (lui parler de cette affaire).

17

Attention!

Pour déconseiller à quelqu’un de faire une chose qui n’est pas vraiment nécessaire, on dit:

- C(e n’) est pas la peine | (de réserver. Il n’y a jamais beaucoup de monde le matin).

Une fois l’action accomplie, surtout quand quelqu’un a commis une erreur, on peut toujours donner son avis:

-Tu aurais dû (suivre ses conseils).

-Tu es arrivé en retard? Ça ne m’étonne pas avec toute cette circulation. Tu aurais dû prendre le métro.

-Vous n’avez pas trouvé l’adresse? Vous auriez dû emprunter mon guide. La prochaine fois, je vous conseille de le prendre.

Exercice 2

Donnez des conseils dans les situations suivantes. Vous êtes toujours “contre”:

a)Un ami se demande s’il va accepter une offre d’emploi.

b)Une amie se demande si elle va accepter une invitation.

c)Une ami se demande si elle doit dire à son fiancé qu’elle est sortie avec un autre garçon.

d)Un collègue vous dit qu’il va écrire à un client.Mais vous allez justement téléphoner vous-même à ce client aujourd’hui.

e)Un ami se demande s’il va acheter une voiture d’occasion. Vous venez d’inspecter la voiture.

II.Ecoutez le dialogue, répérez les phrases contenant les actes de communication cités ci-dessus.

III. Réécoutez, identifiez le lieu, l’heure, les personnes et leurs actions.

IV. Reproduisez le dialogue ou créez le vôtre.

Bilan.

A partir des actes de communication de l’Unité 7 créez les dialogues dont vous êtes libres de choisir:

a)des situations différentes dans le même contexte;

b)un contexte différent.

18


UNITE 2: HABITATION. APPARTEMENT

Dialogue 2/2 Une chambre à louer

I. Etudiez les actes de communication et faites les exercices :

1.

Demander la permission

 

 

-

(Est-ce que)

| je peux

|

(vous laisser mes clés?)

 

 

| je pourrais

|

 

-

J’aimerais

| (partir avant six heures).

-

Je voudrais

|

 

 

-Vous permettez que je fume?

-Vous me permettez de fumer?

-

Ça

| t’embête pas

|

(si je fume?) - rf

-

Ça ne

| te dérange pas

|

(que je parte avant la fin?) - rf

-Puis-je me permettre (d’emprunter votre stylo?)

2.Donner la permission

-

Oui …

| Bien sûr!

-

(Mais…)

| Certainement!

-Bien sûr que oui!

-D’accord!

Si la question est à la forme négative:

- Ça ne t’embête pas si j’invite Marie?

On répond:

 

 

-

Mais non, pas du tout!

|

(= ça ne me dérange pas.)

-

(Mais) bien sûr que non!

|

 

Exercice 1–2

Demandez la permission selon les indications données. Donnez la permission Ex.: Vous êtes chez des amis. Vous devez donner un coup de téléphone urgent.

Vous: Est-ce que vous me permettez que je donne un coup de téléphone urgent? / Je pourrais utiliser votre téléphone?

-Bien sûr! (Allez-y!) / Bien sûr que oui!

a)Vous arrivez dans un camping.Vous demandez la permission d’installer votre tente près d’un arbre.

Vous: ..............................................................................................................

Oui ..................................................................................................................

19


b)Vous demandez à un camarade de classe la permission de photocopier les notes d’un cours que vous avez manqué.

Vous:...............................................................................................................

Oui ...............................................................................................................

c)Vous demandez à un ami qui est en train de lire si vous pouvez allumer la télévision pour regarder les informations.

Vous: ..............................................................................................................

Oui ...............................................................................................................

3.Demander de répéter

Quand on ne comprend pas:

-

Comment?

|

(Je n’ai pas bien entendu.)

-

Pardon?

|

 

-Qu’est-ce que vous dites?

-Vous pouvez répéter, s’il vous plaît?

-Quoi?

-Hein?

Les deux dernières expressions s’adressent à des personnes qu’on connaît. Elles sont considerées quelquefois comme peu polies.

Si on entend mal le nom d’une personne, d’un lieu, etc.:

-Qui?

-Qui ça? - rf

-Où / où ça?

-Quand? / Quand ça? /A quelle heure dites-vous?

-Comment? / Comment ça? / Comment avez-vous dit?

-Le quoi? / Le combien?

a)Tiens, Gunnar est passé hier.

-Qui ça?

b)Il est allé à un congrès à Perm.

-Où ça?

c)Il va falloir démonter le carburateur.

-Le quoi? / Comment avez-vous dit?

“Commen ça?” implique aussi quelquefois qu’on demande une explication.

Si on croit avoir mal entendu, on peut toujours vérifier:

-Vous avez bien dit (à 3 heures)?

-C’est bien (la première cabine) que vous avez dit, non?

20


Exercice 3

Dites que vous ne comprenez pas et demandez de répéter dans les situations suivantes:

Ex..: Quelqu’un vous explique le chemin pour aller à la Tour Eiffel. Vous ne comprenez pas très bien.

Vous: Pardon /Excusez-moi/ Je ne comprends pas très bien le français ? Je n’ai pas très bien compris. Voulez-vous répéter, s’il vous plaît.

a)Au téléphone, une amie de vos grands parents vous donne son adresse. Vous ne comprenez pas le nom de la rue.

……………………………………………………………………………

b)Au téléphone, un ami vous donne le numéro de téléphone d’une amie. Vous ne comprenez pas le numéro.

……………………………………………………………………………

c)Au téléphone, une standardiste vous dit l’heure d’ouverture du musée. Vous ne comprenez pas.

……………………………………………………………………………

d)Un guide vous explique l’histoire de la famille qui habite un château. A un certain moment, vous ne suivez pas très bien l’explication.

……………………………………………………………………………

Exercice 3a

Vous entendez mal:

Ex.: Vous entendez mal le nom d’une personne. - Stéphane vient de passer.

Vous: Qui?

a) Vous entendez mal le nom d’un lieu:

-Nous avons dejeuné à Clermont-Ferrand.

-……………………………………………………………………………

b) A la poste vous entendez mal combien coûtent les timbres pour vos cartes postales:

-Ça fait 5 euros.

-……………………………………………………………………………

c) Vous voulez vérifier que vous avez rendez-vous à 11 heures 30.

-……………………………………………………………………………

d) Vous voulez vérifier que le bureau se trouve au troisième etage, quatrième porte a droite en sortant de l’ascenseur.

21

4. Dire qu’on est content

 

 

- - Je suis

|

content

|

de te voir.

 

|

heureux

|

qu’elle soit arrivée.

 

|

enchanté

 

 

 

|

ravi

 

 

 

|

fou de joie

 

 

-Ça me plaît.

-Ça me ravit.

-C’est (très) bien.

-C’est parfait.

-Formidable!

-Tant mieux!

-Chouette! - rf

Attention!

“Enchanté” s’emploie surtout comme formule de politesse quand on fait la connaissance de quelqu’un:

- (Je suis) enchanté de vous connaître.

“Satisfait” s’emploie généralement pour exprimer le contentement d’un supérieur. Le professeur est “satisfait” du travail des élèves. Un patron est “satisfait” du travail de ses employés.

Exercice 4

Exprimez le contentement dans les situations suivantes:

a)Un ami: On est invité chez Claire samedi soir.

Vous: (trois expressions) ………………………………………………

b)Vous venez de rencontrer une amie que vous n’avez pas vue depuis un certain temps.

Vous: (deux expressions) ………………………………………………

c)Vous sortez d’un cinéma.

Une amie: Alors, comment tu as trouvé le film?

Vous: (deux expressions) ……………………………………………...

II.Ecoutez le dialogue, répérez les phrases contenant les actes de communication cités ci-dessus.

III. Réécoutez, identifiez le lieu, l’heure, les personnes et leurs actions. IV. Reproduisez le dialogue ou créez le vôtre.

22


Dialogue 2/3 Une jeune femme se plaint à son propriétaire

I. Faites l’exercice:

Traduisez:

а) Надо внести квартплату за следующий месяц. б) Холодильник действительно сломался.

в) Меня раздражает твоё поведение. г) Не берите в голову! (разг.)

д) Меня удивляет, что Вы не пришли. е) Приходите как можно раньше.

ж) Постараюсь не опоздать.

з) Батарея отопления не работает.

и) Пригласите сантехника посмотреть, что с краном к) Уверяю Вас, всё в порядке.

л) Мне бы не хотелось вызывать электрика. м) Вы могли бы мне позвонить завтра?

н) Вы проверили, есть ли горячая вода?

о) Пришлите, пожалуйста электрика: перегорела лампочка. п) Ладно, обещаю. (разг.)

II.Ecoutez le dialogue, répérez les phrases de l’exercice ci-dessus.

III. Réécoutez, identifiez le lieu, l’heure, les personnes et leurs actions.

IV. Reproduisez le dialogue ou créez le vôtre.

Bilan

A partir des actes de communication de l’Unité 8 créez les dialogues dont vous etes libres de choisir:

a)des situations différentes dans le même contexte;

b)un contexte différent.

23

UNITE 3: CONSOMMATION

Dialogue 3/1 Chez l’épicier

I. Faites l’exercice.

Traduisez:

а) Мы открываемся (разг.) в 8. 00.

б) Яйца продаются здесь. Сколько тебе их надо купить? в) Продавец советовал же тебе купить рокфор, не так ли? г) Передайте от меня привет всем вашим!

д) Вот ваш сыр. Что-нибудь ещё? – Нет , это всё. е) Доверься ему, и всё будет хорошо.

ж) Вчера мне продали испорченный товар. з) Как дела? – Могло быть лучше!

и) В молочном отделе я куплю масло и сыр: грюйер, бри или камамбер. к) И это сливки? Можно подумать, что молоко.

л) Я устал до смерти. (разг.)

м) Что тебе нужно? – Пачку сухариков к чаю. н) Сколько я вам должен?

о) Он не пьёт ни чай, ни кофе, только минеральную воду.

п) Я должна была бы тебя послушать и не заходить в бакалею.

II. Ecoutez le dialogue, répérez les phrases de l’exercice ci-dessus.

III. Réécoutez, identifiez le lieu, l’heure, les personnes et leurs actions.

IV. Reproduisez le dialogue ou créez le vôtre.

Dialogue 3/2 Chez le boucher

I. Etudiez l’acte de communication et faites l’exercice:

Accepter une offre de service

-

(Oui,)

|

s’il vous plaît.

 

 

|

merci.

 

 

|

d’accord.

-

Oui, c’est très aimable de votre part. –re

 

 

 

24