Файл: Стандарт ds1, Том 3Инспекция бурильных колонн Пятое изданиеАвторы Грант Петтит.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 16.03.2024
Просмотров: 786
Скачиваний: 22
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
380
фаски равен максимальному диаметру фаски минус 1/32 дюйма.
—
Максимальный диаметр фаски, рассчитанный на основе напряжения уплотнения
40% от MYS, больше наружного диаметра минус
3/64 дюйма. Таким образом, максимальный диаметр фаски равен наружному диаметру минус
3/64 дюйма.
A.4 Рекомендации по инспекции
и ремонту коррозионных язв
на поверхности проточки цилиндров
Поверхности, подлежащие очистке и инспекции, включают все поверхности по длине проточки цилиндров в пределах требуемых длин проточки цилиндров, указанных в Таблице 3.9 или 3.10.1, в зависимости от конкретного случая. Все коррозионные язвы должны быть проверены с использованием соответствующего метода капиллярной дефектоскопии или метода влажных магнитных частиц.
Любые трещины или трещиноподобные индикации, выявленные на коррозионных язвах, служат основанием для забраковки изделия. Шлифование или ремонт трещин или трещиноподобных индикаций не допускается.
A.4.1
Коррозионные язвы, которые соответствуют требованиям пункта 3.11.5.11 по забраковке и не содержат трещин или трещиноподобных индикаций, могут быть отремонтированы в соответствии со следующими рекомендациями.
a. Максимальная глубина ремонтируемой поверхности не должна превышать 3/32 дюйма по отношению к поверхности проточки муфты
(диаметр проточки муфты должен соответствовать требованиям Таблицы 3.9 или 3.10.1, в зависимости от конкретного случая).
b. Отремонтированная зона (язва) должна плавно переходить в при¬легающую поверхность проточки цилиндра на минимальном расстоянии, равном двум диаметрам первоначальной язвы (в самом широком месте), но не более чем на расстоянии, равном трем диаметрам первоначальной язвы.
c. Отремонтированная поверхность должна быть гладкой на ощупь и не должна содержать надрезов или ступенчатых изменений.
A.4.2
При ремонте коррозионных язв на проточке цилиндров применяются следующие ограничения:
a. Одна ремонтная операция может занимать не более 45 градусов по окружности X 2 дюйма длины проточки цилиндра при измерении от центра ремонтируемой зоны.
b. Ремонт или плавный переход, который может привести к изменениям полнопрофильной или находящейся в зацеплении резьбы, запрещен.
c. Ремонт или плавный переход, который может привести к изменениям поверхности уплотнения или других геометрических параметров изделия, влияющим на работу или производительность изделия, запрещен.
A.5 Рекомендации по инспекции и
ремонту коррозионных язв
по внутреннему диаметру ниппеля
Поверхности, подлежащие очистке и контролю, включают весь внутренний диаметр ниппеля на длину, превышающую длину резьбовой части.
Инспекция внутренних поверхностей оборудования с внутренним диаметром ниппеля
2 дюйма или меньше не проводится. Все коррозионные язвы должны быть проверены с использованием соответствующего метода капиллярной дефектоскопии или метода влажных магнитных частиц. Любые трещины или трещиноподобные индикации, выявленные на коррозионных язвах, служат основанием для забраковки изделия. Шлифование или ремонт трещин или трещиноподобных индикаций не допускается.
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78
A.5.1
Коррозионные язвы, которые соответствуют требованиям пункта 3.11.5.14 по забраковке и не содержат трещин или трещиноподобных индикаций, могут быть отремонтированы в соответствии со следующими рекомендациями.
a. Максимальная глубина ремонтируемой поверхности не должна превышать 3/32 дюйма по отношению к внутренней поверхности ниппеля (внутренний диаметр ниппеля должен соответствовать требованиям к максимальному внутреннему диаметру ниппеля, в зависимости от конкретного случая).
b. Отремонтированная зона
(язва) должна плавно переходить в прилегающую поверхность внутреннего диаметра ниппеля на минимальном расстоянии, равном двум диаметрам первоначальной язвы (в самом широком месте), но не более чем на расстоянии, равном трем диаметрам первоначальной язвы.
c. Отремонтированная поверхность должна быть гладкой на ощупь и не должна содержать надрезов или ступенчатых изменений.
d. Ремонт или плавный переход, влияющий на работу или производительность изделия, запрещен.
A.6 Расчеты глубины проточки под
обратный клапан для конфигураций
«муфта наверху»
Глубину проточки под обратный клапан, которая необходима для обеспечения того, чтобы все уплотнения обратного клапана располагались в пределах проточки под обратный клапан для конфигураций «муфта наверху» (
A
bu
), можно рассчитать с помощью следующих формул:
(
) (
)
2 0.625 12
rs
BC
tpr
X
C H
S
L
=
+
−
⋅
−
−
⋅
(A.21)
Если X < R:
(
)
12 2
0.625,
rs
Length of Box
C
S
R H
tpr
=
=
⋅
−
⋅
−
+
+
(A.22)
Коррозионные язвы, которые соответствуют требованиям пункта 3.11.5.14 по забраковке и не содержат трещин или трещиноподобных индикаций, могут быть отремонтированы в соответствии со следующими рекомендациями.
a. Максимальная глубина ремонтируемой поверхности не должна превышать 3/32 дюйма по отношению к внутренней поверхности ниппеля (внутренний диаметр ниппеля должен соответствовать требованиям к максимальному внутреннему диаметру ниппеля, в зависимости от конкретного случая).
b. Отремонтированная зона
(язва) должна плавно переходить в прилегающую поверхность внутреннего диаметра ниппеля на минимальном расстоянии, равном двум диаметрам первоначальной язвы (в самом широком месте), но не более чем на расстоянии, равном трем диаметрам первоначальной язвы.
c. Отремонтированная поверхность должна быть гладкой на ощупь и не должна содержать надрезов или ступенчатых изменений.
d. Ремонт или плавный переход, влияющий на работу или производительность изделия, запрещен.
A.6 Расчеты глубины проточки под
обратный клапан для конфигураций
«муфта наверху»
Глубину проточки под обратный клапан, которая необходима для обеспечения того, чтобы все уплотнения обратного клапана располагались в пределах проточки под обратный клапан для конфигураций «муфта наверху» (
A
bu
), можно рассчитать с помощью следующих формул:
(
) (
)
2 0.625 12
rs
BC
tpr
X
C H
S
L
=
+
−
⋅
−
−
⋅
(A.21)
Если X < R:
(
)
12 2
0.625,
rs
Length of Box
C
S
R H
tpr
=
=
⋅
−
⋅
−
+
+
(A.22)
381
где, Length of Муфта — Длина муфты.
Если X > R:
(
)
2tan25
X R
L
−
=
°
(A.23)
BS
Length of Box
L
L
=
+
(A.24)
Берут величину длины муфты, рассчитанную по
Формуле A.22 или A.24:
(
)
0.0625
V
bd
Valve Stick Out
L
A
Length of Box
=
−
−
−
(A.25)
где
Valve Stick Out — Выступ клапана.
Additional Length Required =
=
Valve Stick Out – TDнар of Valve to 1st Seal,
(A.26)
где
Additional Length Required — Требуемая дополнительная длина;
TDнар of Valve to 1st Seal — Верхняя часть клапана до 1-го уплотнения.
A
bu
=
A
bd
+
Additional Length Required,
(A.27)
Округляют
A
bu с точностью до 1/32 дюйма.
Здесь:
C — Диаметр делительной окружности в точке замера (дюймов) (API, Спец. 7-2);
tpr — Сужение резьбы (дюймов/фут) (API, Спец.
7-2);
H — Высота профиля непритупленной резьбы
(дюймов) (API, Спец. 7-2);
S
rs
— Притупление резьбы (дюймов) (API, Спец.
7-2);
L
BC
— Глубина муфты (дюймов) (API, Спец. 7-2, оценивается при макс. допуске);
R — Диаметр проточки (дюймов) (DS-1, Таблица
3.12);
L
V
— Длина клапана (дюймов) (DS-1, Таблица 3.12)
Abd — Глубина проточки под обратный клапан при конфигурации «муфта наверху» (дюймов)
(DS-1, Таблица 3.12).
Верхняя часть клапана до 1-го уплотнения —
Расстояние, измеренное от верха обратного клапана до верха первого уплотнения (дюймов)
Список использованных
источников:
1.
API RP 7G «Рекомендуемая практика по проектированию и эксплуатации бурильных колонн», пятнадцатое издание, Американский институт нефти, 1 января 1995 г.
382
Та б л и ц а A . 1
Изменения в Томе 3 DS-1 по сравнению с четвертым изданием
Раздел
Метод
Примечания
2-20
Компетентность персонала
В четвертом издании (и более ранних изданиях) была предусмотрена специальная процедура аттестации инспекторов (Процедура 3.28, «Аттестация инспектирующего персонала»). Предполагалось, что данная процедура будет применяться при каждой инспекции по стандарту DS-1, но порядок ее применения для многих был неясен. Для того, чтобы обратить внимание на всеобъемлющий характер этих требований, они были перенесены в главу
2 в начале книги (раздел 2.20). Кроме того, требования были несколько расширены за счет использования формулировок и принципов определения компетентности, которые являются стандартными для нашей отрасли.
2.21
Калибровка
Требования к калибровке контрольно-измерительного оборудования раньше перечислялись в тех разделах, где говорилось об использовании данного оборудования. Для упрощения понимания программы инспекции и предоставления инспектирующим компаниям единого перечня требований, на которые следует ссылаться, требования к калибровке контрольно- измерительного оборудования были перенесены в раздел 2.21 в начале книги.
При этом, во всех разделах главы 3, касающихся оборудования, еще раз упоминается о данном наборе требований.
Таблица 2-3
Первоначально для инспекций Категорий 1 и 2 предусматривалось использование критериев приемки Класса 2. Данные инспекции идеально подходят для проверок «технического обслуживания» в низкозатратных условиях эксплуатации, но большинство контрактов и ожиданий основываются на критериях для Класса премиум. Поэтому стандартные критерии приемки для
Классов 1 и 2 были изменены на Класс премиум.
3.30
FLUT (WT/TL/Obl)
Это комбинация процедур FLUT 1 и 2 из четвертого издания (и более ранних изданий). Изначально разница заключалась в том, что FLUT 1 охватывал ультразвуковой контроль по всей длине бурильных труб на предмет уменьшения толщины стенки, а также наличия продольных и поперечных дефектов. Во FLUT 2 к этому добавилось больше преобразователей, исследующих трубы на предмет диагональных дефектов. Данный метод объединяет эти процедуры для предотвращения дублирования и добавляет возможность контроля по всей длине только толщины стенки. Различия в вариантах указываются на этикетке в скобках после наименования инспекции:
«WT» – это контроль толщины стенки по всей длине, «TL» – это выявление поперечных и продольных дефектов, а «Obl» – это выявление диагональных дефектов. Таким образом, контроль, который назывался FLUT 1 в четвертом издании, теперь называется FLUT (WT/TL) в пятом издании, а контроль, который назывался FLUT 2 в четвертом издании, называется FLUT (WT/TL/Obl) в пятом издании.
3.34
Размагничивание
В предыдущем методе для размагничивания компонентов после инспекции просто требовалось, чтобы инспектор измерил магнетизм в компоненте, и никаких указаний относительно местоположения не было. Был добавлен этот метод измерения, который также позволяет пользователям просто указать метод измерения в качестве проверки в полевых условиях.
3.36–3.39
Инспекции трубопровода рабочей колонны
Было добавлено несколько методов, чтобы помочь пользователям в инспектировании трубопровода рабочей колонны в соответствии со стандартом DS-1. Эти методы предназначены именно для трубопровода рабочей колонны, хотя другие более общие методы (например, Контроль с использованием невидимого излучения) также используются при инспекциях рабочей колонны (определения категорий см. в Таблице 2.3).