Файл: Методические указания по выполнению контрольной работы прошли экспертизу уму утверждено на заседании кафедры маркетинга, рекламы и связей с общественностью.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.03.2024
Просмотров: 21
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Новосибирский государственный университет экономики и управления «НИНХ»
(ФГБОУ ВО «НГУЭУ», НГУЭУ)
Кафедра маркетинга, рекламы и связей с общественностью
Рег. № 600-19/02
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
БИЗНЕС-КОММУНИКАЦИИ
Направление:
38.03.04 Государственное и муниципальное управление
Направленности (профили):
Государственное управление экономическим развитием
Новосибирск 2019
2
Методические указания по выполнению контрольной работы разработано
Маркасовой Ольгой Александровной – канд. филол. наук, доцентом кафедры маркетинга, рекламы и связей с общественностью;
Сабадашем Андреем Григорьевичем – канд. психол. наук, доцентом кафедры маркетинга, рекламы и связей с общественностью;
Черниковой Екатериной Валерьевной – ст. преподавателем кафедры маркетинга, рекламы и связей с общественностью.
Методические указания по выполнению контрольной работы прошли экспертизу УМУ
Утверждено на заседании кафедры маркетинга, рекламы и связей с общественностью
(протокол от «14» февраля 2019 г. № 8).
Заведующий кафедрой канд. соц. наук, доцент
Л. Ю. Шадрина
3
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
4
РАЗДЕЛ 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
4
РАЗДЕЛ 3. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
6
Приложения
12
4
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
В рамках дисциплины «Бизнес-коммуникации» осуществляется подготовка студентов к коммуникативной деятельности в дальнейшей практической работе: изучается коммуникация между отдельными сотрудниками и корпоративными группами, уточняются формы и методы взаимодействия, речевые и параречевые стратегии бизнеса, факторы обеспечения эффективности деловых контактов в разных сферах. В отличие от дисциплины
«Деловое общение», этот учебный предмет предполагает практическую реализацию в бизнес-сообществах, что обеспечивается участием в составлении и реализации программы преподавателей-практиков, а также интегративное взаимодействие на стыке лингвистики, психолингвистики, маркетинга, управления персоналом, этнокультурологии и пр.
Контрольная работа по данной дисциплине как одна из форм самостоятельной работы студента позволяет определить степень реализации вышеуказанной цели: проверить теоретические знания обучающихся, а также сформированные умения и навыки.
Контрольная работа состоит из следующих разделов:
- теоретическая часть;
- практическая часть.
РАЗДЕЛ 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
2.1. Цели разделов контрольной работы
Выполнение разделов контрольной работы позволяет достичь следующих целей:
1) раздел «Теоретическая часть»:
проверка теоретических знаний студентов по дисциплине, их глубины и основательности;
проверка умения студента грамотно и последовательно излагать свои мысли, отвечая на поставленный вопрос;
проверка умения студента подбирать научные источники по заданной проблеме, эффективно работать с учебной, учебно-методической, исследовательской и словарно- справочной литературой;
2) раздел «Практическая часть»:
проверка теоретических знаний студентов по дисциплине, умение применять их при решении практических задач;
проверка навыков анализа материала;
диагностика уровня владения современными способами создания и произнесения текстов в сфере рекламы.
2.2. Перечень этапов выполнения контрольной работы
Определены следующие этапы выполнения контрольной работы по дисциплине
«Бизнес-коммуникации»:
1) подбор необходимой учебной, учебно-методической, научно-исследовательской, словарно-справочной литературы и работа с ней;
2) ответ на теоретический вопрос;
3) выполнение практического задания.
2.3. Характеристика этапов выполнения контрольной работы
Содержание перечисленных этапов.
1. Подбор необходимой учебной, учебно-методической, научно-исследовательской,
словарно-справочной литературы и работа с ней.
К подбору литературы следует относиться серьезно, так как это залог успешного выполнения контрольной работы. В первую очередь необходимо познакомиться с источниками, указанными в списке основной литературы, независимо от выпавшего вам
5
варианта контрольной работы. Затем можно перейти к чтению дополнительной литературы.
Особое внимание обратите на различные точки зрения авторов, исследующих одну проблему; попытайтесь обозначить сформировавшиеся в лингвистике подходы в оценке того или иного явления и критически их осмыслить. На данном этапе необходимо следить за оформлением конспектов: указывать название литературного источника, его автора и страницу. В дальнейшем собранный материал может быть использован при цитировании.
Определите, какие словари и справочники потребуются вам в ходе выполнения контрольной работы.
2. Ответ на теоретический вопрос.
Ответ должен представлять собой связное и развернутое изложение материала строго на заданную тему. Теоретические положения должны иллюстрироваться подобранными вами примерами. Особое внимание обратите на соблюдение норм письменной речи
(орфографических, пунктуационных, грамматических правил) и соответствие требованиям стилистики (лаконичность, богатство, доступность, логичность, фактическая точность текста).
3. Выполнение практического задания.
Выполнение практического задания предполагает использование теоретического материала по отдельным темам курса «Бизнес-коммуникации». Ответ должен быть развернутым, логически продуманным. При цитировании в целях аргументации следует делать ссылку на литературный источник.
2.4. Правила выбора варианта контрольной работы
Настоящими методическими указаниями устанавливается 10 (десять) вариантов контрольной работы по учебной дисциплине «Бизнес-коммуникации». Каждый из вариантов включает один теоретический вопрос, одно практическое задание.
Номер варианта контрольной работы определяется по последней цифре номера зачетной книжки студента. Выполнять другие варианты, произвольно изменять вопросы и практические задания не разрешается. Данными методическими указаниями по выполнению контрольной работы до студента доводится, что контрольные работы, выполненные не по своему варианту, к проверке не принимаются.
Таблица 1 – Таблица выбора вариантов контрольной работы
Номер варианта контрольной работы
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
Последняя цифра номера зачетной книжки обучающегося (студенческого билета)
1 2
3 4
5 6
7 8
9 0
2.5. Требования к структуре контрольной работы
Контрольная работа по дисциплине «Бизнес-коммуникации» должна иметь следующую структуру:
1. Титульный лист
2. Оглавление
3. Теоретическая часть
3.1. Текст теоретического задания
3.2. Ответ на теоретическое задание
4. Практическая часть
4.1. Текст практического задания
4.2. Рекомендации по предъявлению
5. Библиографический список
В ходе выполнения практического задания необходимо следовать следующей установке.
6
2.6. Требования к оформлению контрольной работы
Объем текста контрольной работы не должен превышать 10 страниц. При этом текст печатается с одной стороны листа бумаги формата А4. Примерный объем теоретического вопроса – 3-4 страницы, практического задания – 2-3 страницы. Обязательны ссылки на список использованных источников.
Работа должна быть написана без сокращения слов и названий (кроме предусмотренных действующим ГОСТом), без зачеркиваний и поправок. Для исправления ошибок рекомендуется использовать корректор. В тексте контрольной работы должны быть озаглавлены все части и пронумерованы все страницы (за исключением титульного листа).
Рекомендуемая форма титульного листа приведена в приложении А.
РАЗДЕЛ 3. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Вариант 1
Теоретический вопрос. Переговорный процесс как форма бизнес-коммуникаций.
Практическое задание. Ответьте на вопросы, которые пользователи «Глобальной сети» прислали специалистам-лингвистам на Интернет-портал www.gramota.ru (орфография и пунктуация авторов сохранены). Обратите внимание, что трудности выбора форм возникли в деловой коммуникации.
Как правильно: Ряд положений сформулировано (сформулирован) неверно и
противоречит (противоречат) друг другу.
Как правильно: "100% населения испытывают..." или "100% населения
испытывает..."?
Как правильно писать: "Красное Сормово - одно из старейших российских
предприятий, внесшее огромный вклад в развитие кораблестроения". "Внесшее" или
"Внесших"?
Как правильно сказать "удобный(ые) стол и кровать", если прилагательное
относится к обоим существительным?
Мотивируйте свой выбор. При ответе на вопрос обязательно ссылайтесь на рекомендованные теоретические источники. Приведите данные лексикографической проверки материала. Что общего во всех этих вопросах? Какие грамматические категории делают выбор слова стилистически непростым?
Вариант 2
Теоретический вопрос. Имидж и его составляющие.
Практическое задание. Как составить денотативный (без коннотаций) портрет- ориентировку разыскиваемой женщины, у которой большие выразительные черные глаза,
маленький аккуратный носик, пухленькие губки (чуть выше которых, в правом уголке, -
очаровательная маленькая родинка), лучезарная улыбка, пышные кудрявые волосы. Когда
уходила из дома, была одета в крепдешиновое нежно-голубое платье с малюсенькими
синенькими цветочками. Подумайте, какие элементы плана содержания каждого слова нежелательны и как их можно устранить. Мотивируйте свой выбор. Напишите текст, дополнив ориентировку необходимыми, на ваш взгляд, данными. При выполнении задания используйте рекомендованные источники литературы
Вариант 3
Теоретический вопрос. Стереотипы и барьеры общения.
Практическое задание. Прочитайте начало статьи известного лингвиста
Л.П.Крысина. Попробуйте аргументированно ответить на поставленный им вопрос. Как вы думаете, о чем автор пишет далее? При выполнении задания используйте рекомендованные источники литературы. Напишите о своем отношении к заимствованным словам.
7
Иноязычие в нашей речи - мода или необходимость? Читаю газеты:
-
Участники саммита пришли к консенсусу... В бутиках большой выбор одежды прет-
а-порте... То и дело мелькает: имидж политика, большой бизнес, истеблишмент, риэлторы,
ньюсмейкеры, брокеры, наркокурьеры...
Слушаю радио:
- В США прошли праймериз, показавшие значительный дисбаланс в рейтинге кандидатов...
нового римейка.
Диктор телевидения сообщает:
- Первые транши были переведены в офшорные зоны… Пресс-секретарь премьер-
министра информировал собравшихся о перспективах в сфере инвестиционной политики
государства… Дилеры прогнозируют дальнейшее падение котировок этих акций...
Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении,
печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ?
Чеммодный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус
прочнее согласия? Действительно, во многих из приведенных случаев вполне можно было
обойтись средствами родного русского языка. Но все же надо иметь в виду, что для
развития почти каждого языка процесс заимствования слов из других языков вполне
естествен и обычен, как естественны и обычны контакты между народами –
политические, торговые, культурные. Тем не менее, и к самому процессу заимствования, и в
особенности к его результатам – иноязычным словам носители языка часто относятся
сдругих позиций – разве нельзя обойтись средствами родного языка?..
Вариант 4
Теоретический вопрос. Феномен манипулятивного общения.
Практическое задание. Определите, как в приведенных отрывках соотносятся модусы убедительности: логос, этос и пафос. Дайте оценку соотношению частей в продающем тексте.
Что может быть лучше горячих булочек на завтрак или больших сытных пирогов на
обед, красивой сладкой выпечки на ужин к чаю или к приходу гостей.
Никто из нас не может устоять перед румяной корочкой, ароматом свежего,
только что испечённого теста и сочетания самых любимых начинок. Но всегда, когда мы
думаем о домашней выпечке, наши размышления омрачаются сложностью подготовки
теста и как обычно самое вкусное тесто ― самое сложное в приготовлении. Отныне
никаких хлопот больше не нужно. Компания "Талосто" предлагает всем хозяйкам своё
готовое слоёное тесто "Мастерица".
Вот несколько рецептов на завтрак, обед или ужин с использованием теста
"Мастерица". Слоёные круассаны с начинкой на завтрак.
Вариант 5
Теоретический вопрос. Психологические характеристики личности деловых партнеров.
Практическое задание. Напишите письменное рассуждение, интерпретирующее фразу (2-3 страницы А4). Обдумайте композицию своего текста, способы аргументации, собственные примеры, возможные тропы и фигуры. Наши неудачи поучительнее наших удач
(Г. Форд).
Схема оценки эффективности текста
1. Обозначьте цель и основную идею создания текста.
2. Напишите жанр и название текста.
3. Проанализируйте композицию текста, укажите основные композиционные
элементы.
4. Определите информационную насыщенность текста, посчитав и обозначив
количество абзацев и количество строк в них.
8
5. Выпишите ключевые слова и фразы (заголовки, подзаголовки, слова, выделенные
жирным шрифтом, графические элементы).
6. Укажите изобразительно-выразительные и эмоционально-экспрессивные средства
(если есть), определите их тип. Объясните их функциональное назначение.
Вариант 6
Теоретический вопрос. Репутационные риски: понятие и характеристика.
Практическое задание. Для выполнения практической части контрольной работы необходимо проанализировать позиционирование одной из организаций Новосибирска в средствах массовой информации. При помощи мониторинга и клиппинга представить частотность, регулярность и ядерность упоминания об организации. Описать жанры, в которых адресат получает медийную информацию об объекте освещения. Обозначить особенности подачи информации на сайте. Предложить рекомендации по улучшению или модификации позиционирования объекта, ориентируясь на известные программы СМИ- продвижения.
Вариант 7
Теоретический вопрос. Тенденции развития корпоративных коммуникаций.
Практическое задание. Для выполнения практической части контрольной работы необходимо написать собственный рекламный текст (200 слов) и оценить его эффективность по предлагаемой схеме. Рекламное обращение создается для реально существующего, а не вымышленного объекта продвижения (товара, услуги, бренда, организации). Текст обращения должен иметь самостоятельный характер, а не являться изменённой копией существующих рекламных материалов компании. Тематика и жанр обращения выбираются студентом самостоятельно.
В ходе выполнения практического задания необходимо следовать следующей схеме.
Схема оценки эффективности текста
1. Укажите объект продвижения (товар, услугу) и юридический адрес организации.
2. Обозначьте цель и основную идею создания текста.
3. Напишите жанр и название текста.
4. Проанализируйте композицию текста, укажите основныекомпозиционные
элементы.
5. Определите информационную насыщенность текста, посчитав и обозначив
количество абзацев и количество строк в них.
6. Выпишите ключевые слова и фразы (заголовки, подзаголовки, слова, выделенные
жирным шрифтом, графические элементы).
7. Выпишите термины, укажите их вид (общенаучные или узкоспециальные).
Объясните функциональное назначение.
8. Укажите изобразительно-выразительные и эмоционально-экспрессивные средства
(если есть), определите их тип. Объясните их функциональное назначение.
9. Сделайте вывод о соответствии вашего послания требованиям к текстам
письменной рекламной коммуникации.
Вариант 8
Теоретический вопрос. Методы оценки гудвилла как нематериального актива.
Практическое задание. Запишите текст рекламы (не менее 200 слов).
Проанализируйте текст.
План анализа рекламного текста
1. Источник: откуда вами взята реклама (газета, ТВ, наружная реклама и т.д.);
когда?
2. Не тяжело ли просто прочитывать текст? Не труден ли он для слуха?
3. Привлекается ли внимание обращением-девизом?