Файл: Рульков Д.И. Знаки судоходной обстановки и сигнализация на внутренних водных путях.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 06.04.2024
Просмотров: 55
Скачиваний: 0
(керосиновые, электрические и ацетиленовые), прожекто ры и гелиографы (между береговыми постами).
Сообщения, передаваемые средствами световой сигна лизации, называются светограммами.
Передача ведется по азбуке Морзе короткими и длин ными проблесками огня, обозначающими сочетания точек и тире. По длительности точки, тире и промежутки между ними имеют следующие соотношения: точка принимается за единицу, тире равно трем единицам, промежуток меж ду точкой и тире равен одной единице, промежуток между двумя знаками равен трем единицам, промежуток между двумя словами равен паузе в пять единиц.
БУКВЕННЫЕ |
ЗНАКИ РУССКОЙ |
АЗБУКИ МОРЗЕ |
||
А |
— |
|
|
р |
Б |
------- |
|
с |
|
В |
------- |
|
т |
|
Г |
------- |
|
У |
|
д |
— • |
|
|
ф |
Е |
|
|
|
X |
Ж |
------- |
|
ц |
|
3 |
-------- |
|
ч |
|
и |
|
|
|
ш |
й |
---------- |
|
щ |
|
к |
------- |
|
ы |
|
л |
------ |
|
|
э |
м |
|
|
ю |
|
н |
— |
|
|
я |
о |
— ------ |
|
ь |
|
п |
-------- |
|
ъ |
|
|
Цифровые знаки русской азбуки Морзе |
|||
|
|
и знаки препинания |
||
2 |
|
|
|
6 |
|
|
|
п |
|
|
• • |
----------- |
1 |
|
3 |
8 |
|||
4 |
. . |
. |
— |
9 |
5 |
• ■ |
• • |
• |
0 |
111
Т о ч к а ( И ) |
• |
• |
|
Д е с я т и ч н ы й |
|
|
|
( з н а к И И И ) |
. |
. . . |
. • |
Че р т а ( т и р е ) ,
ук а з ы в а ю щ а я
д р о б ь ( Ь Е ) — • • — •
При переговорах применяется следующий порядок сиг налопроизводства и условные (служебные) знаки местной
световой сигнализации. |
(АААА и т. |
д.) передают в том слу |
О б щ и й в ы з о в |
||
чае, если светограмма |
адресуется |
всем судам, находящим |
ся в пределах видимости сигнализации.
О т в е т на в ы з о в — ответный знак (ТТТТ и т. д.) передается при приеме каждого слова клера и каждого сигнального сочетания.
При переговорах клотиковым фонарем на закрытых рейдах ответ производится включением белого клотиково-
го огня. |
р а з д е л а (ИИ) |
служит |
для отделения |
одно |
З н а к |
||||
го сигнального сочетания от другого. |
предшествует |
тексту |
||
З н а к |
о т п р а в л е н и я |
(БТ) |
светограммы. Принимающее судно при приеме этого знака ответа не дает.
З н а к о ш и б к и (ЕЕЕЕ и т. д.) передают вслед за ошибочно переданным словом клера или сигнальным соче- танием. После знака ошибки ранее переданный текст по
вторяется в исправленном виде. |
|
|
||
З н а к |
з а ч е р к и в а н и я — о т м е н и т е л ь н ы й |
|||
(ЕЕЕЕ и т. |
д., АР) следует тогда, |
когда после знака вызо |
||
ва необходимо отменить |
только |
что |
переданную свето- |
|
грамму. |
|
з н а к |
(ЗТ) |
или красный кло- |
И с п о л н и т е л ь н ы й |
тиковый огонь передается на закрытых рейдах после свето
граммы, требующей одновременного ее исполнения. |
всякие |
|
З н а к м о л ч а н и я |
(ЗМ) показывает, что |
переговоры световыми средствами должны быть немедлен но прекращены. Вновь переговоры могут быть начаты толь
ко после отменительного знака. |
(ВЗ) |
дается в |
конце |
|
В о п р о с и т е л ь н ы й |
з н а к |
|||
сообщения вместо знака |
окончания, если |
требуется |
ответ. |
|
З н а к о к о н ч а н и я |
(АР) |
ознаічает |
окончание |
пере |
дачи. |
|
|
|
|
112
Служебные сигналы при местной световой сигнализации. Для обмена между объектами короткими сообщениями, употребляемыми в порядке ведения местной световой сигнализацин, применяются следующие служебные сигналы:
|
Значение |
|
|
Сигнал |
Знаки Морзе |
|||
О т .................................... |
|
|
|
|
ДЕ |
_ . . |
. |
|
Правильно........................ |
|
|
|
ц |
— . — . |
|
||
Повторите........................ |
|
|
. . |
Г |
------- |
|
||
Сообщение получено |
Р |
• — |
• |
|
||||
Слово клерное |
получено |
т |
— |
|
|
|||
Не могу |
читать |
вашего |
|
|
|
|
||
сообщения, |
так |
как |
|
|
|
|
||
свет сигналов слаб или |
|
|
|
|
||||
фонарь |
плохо |
заправ |
в |
|
|
|
||
лен ................................ |
сочетания |
по |
|
|
|
|||
Следуют |
|
|
|
|
||||
Международному |
сво |
ПРБ |
. _ |
— . |
. — . |
|||
ду сигналов ................ |
|
|
|
|||||
Следуют сочетания мест |
НММ |
— • |
— |
— |
||||
ного свода сигналов |
ДЕ употребляется для установления судна отправителя и обозначает «от». Так, ДЕ ГЬДЕ означает: «От судна, имеющего позывные ГЬДЕ».
Цозначает:«Правнльно» или «Вы приняли правильно».
Гимеет значение: «Повторите». Эта буква может быть
включена в начале текста сообщения, тогда она будет оз начать: «Все, что последует в настоящем сообщении, долж но быть повторено слово за словом сейчас же по приеме».
Рговорит: «Сообщение получено».
Тупотребляется для подтверждения приема каждого
слова текста сообщения.
В может быть передано принимающим судном в лю бой момент приема, когда это требуется.
ПРБ означает, что нижеследующее сообщение переда ется при помощи сигнальных сочетаний Международного свода сигналов.
НММ — то же самое, только по местному своду сиг налов.
8 — 383 |
113 |
Когда на судне в качестве официальных лиц находятся Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Пред седатель Совета Министров СССР или иные лица, пред
ставляющие Верховный Совет СССР, Президиум |
Верхов |
||
ного |
Совета СССР и Совет Министров СССР, |
а |
также |
когда |
на судне находятся дипломатические представители |
||
и консулы СССР, — с согласия указанных лиц |
в дополне |
ние к кормовому флагу поднимается Государственный флаг
СССР на носовой мачте.
При нахождении на судне в качестве официальных лиц Председателя Президиума Верховного Совета союзной республики, Председателя Совета Министров союзной рес публики или иных лнц, представляющих Верховный Совет, Президиум Верховного Совета и Совет Министров союз ной республики, а также когда на судне находятся дипло
матические представители |
и консулы союзной |
республи |
ки, — с согласия указанных |
лнц в дополнение к |
кормово |
му флагу поднимается Государственный флаг союзной рес публики на передней мачте.
Государственный флаг союзной республики поднимает ся также 22 апреля, 1 и 2 мая, 7 и 8 ноября и 5 декабря. При этом на судах поднимается Государственный флаг той союзной республики, на территории которой располо жен бассейн плавания судна.
При одновременном поднятии Государственного флага
СССР и Государственного флага союзной республики Го сударственный флаг союзной республики не должен быть, выше и не должен иметь большие размеры, чем Государ ственный флаг СССР.
В траурные дни Государственный флаг СССР и Госу дарственные флаги союзных республик приспускают.
При нахождении на судне в качестве официального лица министра речного флота или его заместителей с их согласия поднимается флаг министра речного флота на пе редней мачте.
Для технических и служебных судов, а также для судов специального назначения устанавливается кормовой флаг специального образца. Этот флаг’поднимается на кормо вом флагштоке или гафеле во время хода судна и стоянки его в навигационный период ежедневно от восхода до за хода солнца '.
1 Это положение не относится к Военно-морскому флагу СССР
на судах Военно-Морского Флота.
116
Каждое пароходство, предприятие, кооператив, органи зация для своих судов может иметь вымпел (флаг тре угольной формы), утвержденный в установленном порядке. Вымпел поднимается на передней мачте или носовом флаг штоке при заходах судна в крупные порты в дневное время.
На судах Министерства речного флота РСФСР в днев ное время на носовой мачте или носовом флагштоке подни мают также переходящий вымпел, присужденный по ито гам социалистического соревнования. При одновременном поднятии вымпела пароходства и переходящего вымпела последний должен быть ниже вымпела пароходства.
Порядок разноса флагов расцвечивания
117
В дни общесоюзных н местных праздников во время стоянки в портах суда расцвечиваются флагами Междуна родного свода сигналов, которые разносятся от форштев ня на топ мачты (у буксирных судов), от форштевня че рез топы мачт на корму (у пассажирских судов), от фор штевня через топ мачты на капитанский мостик (у грузо вых судов). Судам, которые по техническим причинам не могут принять такой порядок, разрешается сделать отступ ление, однако флаги всегда следует разносить от форштев ня к клотику фокмачты или ограничиться лишь подъемом стеньговых флагов. Сочетание цветов при расцвечивании должно быть перемежающимся.
Для расцвечивания |
нельзя применять: |
|
а) |
государственные |
и военно-морские флаги СССР; |
б) |
кормовые флаги |
вспомогательных и гидрографиче |
ских |
судов; |
|
в) флаги должностных лиц; г) иностранные национальные и военные флаги и фла
ги иностранных должностных лиц; д) флаг Красного креста и Красного полумесяца.
Подъем и спуск флагов расцвечивания производят од новременно с подъемом и спуском кормового флага. Рас цвечивание на ходу судна не допускается.
чі Государственный флаг СССР
Государственный флаг РСФЙР
V
на нефтеналивных и пожарных судах
Флаг речной милиции
120