Файл: Контрольная работа по теме Язык как составляющая культуры. Роль межкультурной коммуникации в профессиональной деятельности.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 26.04.2024
Просмотров: 15
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
В ряде случаев причиной конфликта является несоответствие религиозной символики корпоративным требованиям к оформлению интерьеров или к внешнему виду сотрудников. Например, в компании British Airways действуют очень строгие правила, которые не только обязывают стюардесс и других сотрудниц облачаться в униформу, но и запрещают им носить какие бы то ни было ювелирные украшения. В 2006 году, когда одну из стюардесс компании на этом основании настойчиво попросили не носить нательный крест поверх униформы, а спрятать его под форменной косынкой, дама отказалась подчиниться требованию руководства и настаивала на том, что крест не является ювелирным украшением, а выражает её веру. Сотрудницу отстранили от работы за несоответствие корпоративным требованиям, она же обвинила руководство компании в дискриминации по религиозному признаку и подала судебный иск. Суд признал решение British Airways обоснованным, но сотрудница отказалась ему подчиниться, дело получило огласку и вызвало широкий общественный резонанс. Под давлением британских политиков, правозащитников и представителей англиканской церкви компания предложила сотрудникам компромиссное решение: знаки религиозной принадлежности не должны иметь вида ювелирных украшений, например, их можно носить в виде специальных значков на лацкане. Однако героиню этой истории подобной решение не удовлетворило: она усмотрела в этом ограничение своих прав, апеллируя к том факту, что руководство компании не считало нарушением формы одежды ношение сотрудниками-сикхами традиционных тюрбанов или ношение хиджабов сотрудницами-мусульманками. Дама также отказалась от предложения компании перейти на другую должность, которая не предполагала общения с пассажирами и потому допускала смягчение корпоративных требований к внешнему виду сотрудников. В итоге, опасаясь общественного бойкота, компания British Airways вынуждена была разрешить своим работникам ношение нательных крестов поверх униформы. Однако не прошло и года, как разгорелся очередной конфликт. В этом случае в эпицентре оказалась сотрудница индийского происхождения, которая работала в одной из фирм, занимавшейся обслуживанием пассажиров в VIP-зале British Airways
в аэропорту Хитроу. Согласно индийскому обычаю, выходя замуж, женщины вставляют в одно из крыльев носа украшение, имеющее вид серёжки-гвоздика. Когда сотруднице, как и героине предыдущей истории, указали на то, что ношение ювелирных украшений является нарушением дресс-кода компании, она ответила, что в её случае этот предмет является не украшением, а знаком социального положения, ношение которого строго предписано индуистскими религиозными правилами. После административного разбирательства сотрудницу пришлось отстранить от работы. Как можно было предвидеть, она, в свою очередь, сочла подобное решение руководства дискриминацией.
4.1 Правила вежливости.
Праздники и ритуалыи нормы поведения в обыденной жизни служат установлению позитивного контакта и созданию комфортной атмосферы для профессионального взаимодействия. Так же, как и религиозные символы, правила вежливости легко позволяют найти общий язык людям, воспитанным в одной культуре, однако могут стать камнем преткновения, если участники коммуникации принадлежат к различным культурным сообществам и имеют разные представления о том, что значит быть вежливым человеком.
Одно из ключевых правил официального и делового протокола гласит, что принимающая сторона, желая выказать расположение партнеру, должна по возможности учитывать культурные установки гостя. Когда в феврале 2009 года по приглашению Дмитрия Медведева Россию посетил глава Боливии Эво Моралес, все СМИ отметили, что по завершении переговоров два президента не просто обменялись протокольным рукопожатием, но вслед за тем каждый из них в знак искренности дотронулся правой рукой до сердца собеседника — так велит индейский обычай. Понятно, что не каждый из нас располагает, подобно президенту России, целым штатом сотрудников, готовых подсказать, как нужно вести себя по правилам той или иной культуры.
Большинство проблем вызвано тем, что люди просто не замечают знаков уважения, выказываемых по правилам другой культуры, подобно тому, как человеческий глаз не способен видеть ультрафиолетовые или инфракрасные лучи. Например, сотрудница одной из российских фирм, направленная на стажировку в Корею, пережила, по её собственным словам, подлинный культурный шок, когда на небольшом приёме, устроенном корейскими коллегами по случаю успешного завершения очередной сделки, в какой-то момент хозяева очень прямо и громко спросили гостью о её возрасте. Россиянка была шокирована бестактностью подобного вопроса и почувствовала себя очень некомфортно. В чём же было дело? В культурах Китая, Кореи, Японии и ряда других стран очень большое значение придаётся правилам почтительного отношения к старшим, поэтому благовоспитанные люди не могут сесть за стол, пока не узнают, кому из собравшихся нужно отвести за этим столом почётное место «старейшины». И, конечно, особенно неприятно было бы обидеть немолодую гостью, не проявив должного внимания к её годам. Дама не смогла распознать этот код вежливости и ошибочно истолковала его как проявление неуважения и бестактности со стороны коллег.
4.2 Праздники и ритуалы.
Праздники и ритуалы - одна из важнейших форм социокультурной интеграции, они служат сохранению традиций и являются предметом особого внимания и заботы для всех людей. Естественно, что каждый из нас дорожит возможностью провести праздничный день с друзьями и близкими: вспомнить детство, повеселиться или - если речь идёт о церковных праздниках - сосредоточиться на духовных мыслях и исполнить свой религиозный долг. Какими бы мотивами ни руководствовались люди, праздник - это то время, когда любой человек рассчитывает освободиться от выполнения своих профессиональных обязанностей. Поэтому многие страны законодательно устанавливают дополнительные выходные дни для наиболее важных государственных и религиозных праздников. Но как быть, если люди принадлежат к разным культурам и, соответственно, для них важны совершенно разные праздники? В некоторых мультикультурных и многоконфессиональных68 странах принято учитывать подобные нюансы. Например, в Соединённых Штатах сотрудник при устройстве на работу может указать в контракте своё вероисповедание и оговорить те дни религиозных праздников, когда ему потребуется взять выходной. Для того, чтобы руководители, рядовые сотрудники, деловые партнёры, государственные служащие и все прочие могли сориентироваться в многообразии праздничных дат, в этой стране принято пропечатывать в календарях не только дни общегосударственных праздников, но также дни наиболее важных религиозных праздников крупнейших мировых конфессий: христианства (и отдельно православия), ислама, иудаизма.
Помимо праздничных дней все религиозные культы включают в себя такие периоды времени, когда жизнь верующих регламентируется особенно строго - посты. Если, например, значительная доля сотрудников предприятия намереваются, согласно христианским правилам, на протяжении семи недель Великого поста полностью воздерживаться от мясной и молочной пищи, руководству придётся серьёзно пересмотреть рацион корпоративной столовой. Однако могут возникнуть и более серьёзные проблемы, разрешить которые поможет только серьёзное понимание культурной ситуации.Так, в годы строительства Асуанской плотины советские инженеры, принимавшие участие в её возведении, столкнулись с непредвиденными трудностями из-за того, что на протяжении священного месяца Рамадан правоверные мусульмане должны соблюдать пост. Мусульмаский пост предполагает, что верующие полностью воздерживаются от приёма пищи в течение светлого времени суток: от
восхода солнца до заката. Разумеется, выполнять при этом тяжёлую физическую работу не так-то просто. Поэтому во многих мусульманских странах на время Рамадана устанавливается сокращённый рабочий день. Перед инженерами встала нелёгкая задача: сохранить темпы строительства, но таким образом, чтобы не спровоцировать конфликт с рабочими-арабами. Тогда они обратились к главе мусульманской религиозной общины с просьбой благословить нарушение поста египтянами, работающими на строительстве Асуанской плотины. Решением мусульманского духовенства работа на строительстве плотины была квалифицирована как «богоугодное усердие», и на этом основании рабочим было предоставлено право не соблюдать пост при условии, что они компенсируют его по завершении строительства. Такое решение нельзя назвать просто компромиссом, перед нами пример вдумчивого и грамотного использования внутренних ресурсов другой культуры для предупреждения конфликтной ситуации.
4.3 Культурные ценности.
Культурные ценности- это глубинное ядро культуры, от которого питаются все её пласты. Но парадоксальная логика культуры состоит в том, что самое важное является наименее очевидным. Если мы попросим обычного человека описать систему ценностей, присущую его культуре, он, скорее всего, затруднится дать чёткий и ясный ответ. Дело в том, что культурные ценности редко существует в чистом виде, они подспудно получают выражение в культурных символах, нормах поведения, эстетических вкусах, повседневных привычках, религиозных ритуалах и в других формах культурной активности. Система культурных ценностей — это совокупность представлений о том, какие вещи, идеи, поступки, достижения и т. д. достойны интереса, уважения, одобренияили даже зависти.
Естественно, что каждая культура выстраивается вокруг собственной системы ценностей, многие из которых могут быть диаметра но противоположны каким-либо ценностям других культур. Все и тории, приведённые в этом разделе, можно проанализировать как примеры конфликта ценностей.
Необходимо учитывать, что расхождение в ценностных установках неожиданно проявляется в совершенно обыденных ситуациях. Не так давно, например, одна петербургская организация готовилась к визиту высокопотленого гостя из Йемена. Решено было забронировать для него номер в самой фешенебельной гостинице города, где в разное время останавливались король Марокко Myхаммед VI, принц Чарльз, Владимир Путин, Джордж Буш, Тони Блэр и многие другие именитые гости. Помимо прочего, эта гостиница славится тем, что в номерах экстра-класса восстановлены уникальные исторические интерьеры, включая полный комплект подлинной мебели рубежа XIX-XX веков. И вот, когда свита йеменского гостя осматривала предназначенный для него номер, на лицах визитёров отразилось искреннее недоумение. Пристально оглядев историческую мебель, на которой, естественно, запечатлелись следы времени, посетители обиженно удалились. Стараясь исправить положение, российская сторона предложила делегатам осмотреть номер в другой гостинице, на этот раз уже с современной мебелью. Второе предложение посланцы высокого гостя сочли более подобающим его статусу. Однако в итоге визит так и не состоялся. Что стало причиной непонимания? Историческая память занимает важное место в системе ценностей нашей культуры, тогда как гости из Йемена были неприятно удивлены тем, что самая известная пятизвёздочная гостиница Петербурга оказалась «убого» обставлена «старой» мебелью
.
Культурные установки и культурные модели как методика.
Специалистами по межкультурной коммуникации была разработана методика, позволяющая отразить реальное положение дел и выявить в поведении, убеждениях и вкусах людей тот самый «срединный» пласт, который складывается из культурных установок. Основу методики составляет анкетирование, в ходе которого опрашиваемый отвечает на множество вопросов, касающихся его жизненной позиции и привычного образа действий. Вопросы сформулированы таким образом, чтобы на основании ответов можно было установить соответствие жизненного стиля конкретного человека той или иной культурной модели. Ниже перечислены наиболее значимые культурные установки, определяющие своеобразие культурных моделей. Учитывая эти особенности, можно выстроить разумную стратегию взаимодействия с носителями определённой культуры. В частности, данные подобных исследований могут помочь руководству грамотно управлять коллективом, предвосхищая реакции подчинённых.
Заключение.
Структуру жизнедеятельности каждого человека можно представить в виде пирамиды. Вершина пирамиды- индивидуальные привычки и личные принципы конкретного человека. Фундамент пирамиды — потребности, общие для всех людей. А вот срединную часть составляют взгляды, манеры, вкусы и т. д., запрограммированные культурной средой. Люди нередко совершают ошибки из-за того, что путают эти три сферы. Как мы уже говорили, многим кажется, что нормы и ценности, присущие их собственной культуре, являются общими и «естественными» для всех людей. С другой стороны, сталкиваясь с инокультурными моделями в поведении коллег, многие принимают их за проявление индивидуальных особенностей характера данного человека. Умение вычленять культурную составляющую помогает предусмотреть и тем самым предупредить возможные коммуникативные неудачи или - если таковые имели место - смягчить их последствия и выработать эффективную модель взаимодействия с учётом существующих различий.
Безусловно, важной предпосылкой успешной межкультурной коммуникации является открытость диалогу и способность поставить себя на место другого человека. Но, к сожалению, мы не всегда можем интуитивно предугадать, как проведут себя коллеги и Деловые партнёры, воспитанные в другой культуре, и какого поведения они ожидают от нас. Простейшим инструментом, к которому люди прибегают для того, чтобы ориентироваться в мультикультурном мире, являются