Файл: Урок литературы в 10 классе Символика и её роль в романе Ф. М. Достоевского Преступление и наказание.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 28.04.2024
Просмотров: 16
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Ф.М. Достоевский интересовался работами психологов на тему влияния цвета на человека. Он использует определённые цвета для описания предметов, героев, для передачи их внутреннего мира. Цветовая гамма в романе «Преступление и наказание» связана с психологическим состоянием главного героя. Для Достоевского цвет был необходим для создания особого мира вокруг героев, благодаря которому раскрывается внутреннее состояние главного героя.
Далее – работа в группе (учащиеся выбирают себе работу по желанию):
1группа – символика имён
2группа – евангельские мотивы
3группа – символика чисел
III. Осмысление содержания (получение новой информации по теме; классификация полученной информации по категориям знания)
Символика имён в романе. (Учащиеся работают со словарями имён, соотносят имя и
характер).
Родион Романович Раскольников: Родион – русская форма греч. Иродион – «герой»,
сильный, крепкий.
Роман - «римлянин», свободный и образованный человек, наделённый властью.
Раскольников – расколотый внутри, отколот ото всех; раскольничество.
Порфирий – с греч. «багряный», «огненный». Пётр - «камень».
Порфира – пурпурная мантия монарха (намёк на власть). Это единственный
персонаж без фамилии. (Обособленность, загадочность, бездомность «некуда идти»).
Достоевский подобрал это имя для героя еще в начале работы над романом, но при этом долго не мог выбрать Порфирию отчество. В ранних рукописях к роману Достоевский давал герою такие отчества, как Филиппович, Степанович, Иванович, Семенович. Поиск подходящего отчества продолжался довольно долго. В конце концов писатель остановился на варианте Порфирий Петрович. Исследователи считают, что отчество Петрович не случайно. Возможно, это отчество отражает принадлежность героя к касте чиновников, созданной еще при Петре I. А может, это подчёркивает «каменное» упорство П.П.
Катерина – « всегда чистая».
Катерина Ивановна Мармеладова - жена чиновника Мармеладова. Возраст Катерины Ивановны - около 30 лет. Катерина Ивановна - образованная, воспитанная женщина из хорошей семьи. Отец героини был надворным советником (довольно высокий чин согласно "Табели о рангах"): "...она дочь надворного советника и кавалера, а следовательно, и в самом деле почти полковничья дочь." По происхождению Катерина Ивановна, судя по всему, является дворянкой: "...в благородном губернском дворянском институте воспитывалась..." О внешности Катерины Ивановны известно следующее: "Это была ужасно похудевшая женщина, тонкая, довольно высокая и стройная, еще с прекрасными темно-русыми волосами и действительно с раскрасневшимися до пятен щеками..." В юности Катерина Ивановна закончила институт для девиц. Там, среди прочего, ее обучали французскому языку: "... супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танцевала при губернаторе и при прочих лицах, за что золотую медаль и похвальный лист получила..." В ранней молодости Катерина Ивановна полюбила одного пехотного офицера, но ее семья была против этого брака: "...сказала, что сердце мое принадлежит давно другому. Этот другой был твой отец, Поля; папенька ужасно сердился…" (Катерина Ивановна о своем первом муже, который не нравился ее отцу) Катерина Ивановна сбежала с офицером из родительского дома и вышла за него замуж. К сожалению, муж увлекался картами, в результате чего попал под суд и умер: "...Вдовой уже взял ее, с троими детьми, мал мала меньше. Вышла замуж за первого мужа, за офицера пехотного, по любви, и с ним бежала из дому родительского. Мужа любила чрезмерно, но в картишки пустился, под суд попал, с тем и помер." Так Катерина Ивановна в молодом возрасте осталась вдовой с тремя детьми - дочерьми Поленькой и Лидочкой (также зовется Ленечкой) и сыном Коленькой. Родственники отказались от Катерины Ивановны. В этот момент она познакомилась с Мармеладовым, который из жалости женился на ней, чтобы спасти ее от нищеты.
Софья – мудрость, «смиренномудрие» (Достоевский)
Соня Мармеладова - добрая и бедная девушка из простой семьи. Соня занимается "непристойной работой", чтобы прокормить свою большую семью - семью Мармеладовых. Несмотря на всю грязь, в которой живет Соня, ее душа сохраняет чистоту и доброту. Соня Мармеладова не разделяет "правду" Раскольникова и не поддерживает его странную теорию: "Да какая ж это правда! О господи!..." (Соня - Раскольникову) Правда Сони Мармеладовой заключается в её вере в Бога и надежде на его помощь, а также в смирении, прощении и доброте. Вот что пишет известный литератор А. С. Долинин о правде Сони Мармеладовой": "...Соня Мармеладова тоже нарушает норму, но с ней Бог, и в этом внутреннее спасение, ее особая правда, мотив которой глубоко проникает всю мрачную симфонию романа ..." (А. С. Долинин) Соня считает, что причиной преступления Раскольникова является его безверие, отход от Бога: "О, молчите, молчите! <...> От бога вы отошли, и вас бог поразил, дьяволу предал! <...> Не смейтесь, богохульник, ничего, ничего‑то вы не понимаете! О господи! ..." (Соня) Соня считает, что единственно правильный путь для Раскольникова - это раскаяние и возвращение к вере в Бога: "Страдание принять и искупить себя им, вот что надо ..." (Соня Раскольникову) В этом мудрость Сони и «смиренномудрие».
Мармеладов Семён Захарович: Захарий – «память господня», имя библейского
пророка; Семён – Имя Семён – это русская форма древнеиудейского имени Симеон
(Шимон), имеющего значение «слушающий», «услышанный Богом».
Возможно, это имеет отношение к монологу Мармеладова в трактире. В своем монологе Мармеладов полностью признает свою вину в бедах и несчастьях своей семьи. При этом он с искренней любовью отзывается о своей жене и детях. Он не перестает ругать себя за слабость, но при этом признается, что слишком слаб и не способен побороть свою зависимость. Через такого героя, как Мармеладов, который, сознавая всю свою низость, нищету и слабость, находит в себе силы обратиться к Богу и попросить его о помощи. Именно в этот момент пелена спадает с его глаз, и герой открывает для себя за поверхностью вещей иное состояние, полное любви и прощения. «И простит мою Соню <...>. И всех рассудит и простит, и добрых и злых, и премудрых и смирных... И когда уже кончит над всеми, тогда возглаголет и нам: “Выходите, скажет, и вы! Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите соромники!” И мы выйдем все, не стыдясь, и станем. И скажет: “Свиньи вы! образа звериного и печати его; но приидите и вы!” И возглаголят премудрые, возглаголят разумные: “Господи! почто сих приемлеши?” И скажет: “Потому их приемлю, премудрые, потому приемлю, разумные, что ни единый из сих сам не считал себя достойным сего...” И прострет к нам руце свои, и мы припадем... и заплачем... и всё поймем! <...> Господи, да приидет царствие Твое!». Мармеладов действительно хочет быть услышан Богом и, по Достоевскому, будет услышан.
Лизавета – «почитающая Бога»
И Соня, и Лизавета – глубоко верующие.
Когда Раскольников находится в комнате у Сони, он велит ей читать Новый завет. Выясняется, что этот Новый Завет подарила ей Лизавета, с которой она временами беседовала и читала Евангелие. «Она бога узрит», — так отзывается о ней Соня. Для Раскольникова же «странно звучали» слова Евангелия. Он полагает, что и Лизавета, и Соня — «юродивые». «Тут и сам станешь юродивым! Заразительно!» — думает он.
В сцене чтения Соней и Раскольниковым Евангелия важно, что Евангелие было подарено Лизаветой. Стоящая неподвижно перед Раскольниковым в момент убийства Лизавета напоминает богоматерь.
Свидригайлов Аркадий Иванович: «гайл» с нем. – похоть, сладострастие. Аркадий –
дословно переводится с греческого как «пастух» от слова «аркадос», Аркадия — это
область в Греции, поэтому вторая вариация перевода — «проживающий в Аркадии»,
«счастливый человек».
"...Это было какое-то странное лицо, похожее как бы на маску: белое, румяное, с румяными, алыми губами, с светло-белокурою бородой и с довольно еще густыми белокурыми волосами. Глаза были как-то слишком голубые, а взгляд их как-то слишком тяжел и неподвижен. Что-то было, ужасно неприятное в этом красивом и чрезвычайно моложавом, судя по летам, лице. Одежда Свидригайлова была щегольская, летняя, легкая, в особенности щеголял он бельем. На пальце был огромный перстень с дорогим камнем."
Значение имени этого героя указывает на неоднозначность этого образа. С одной стороны, Свидригайлов воплощает собой идею вседозволенности. «Вседозволенность лишает человека свободы воли, отдает его во власть дьявола и в конечном счете приводит к гибели. Свидригайлов преступает все нравственные преграды. Он не гнушается совращением молоденьких девочек, губит жену, шантажирует Дуню, пытаясь добиться ее благосклонности. В прошлом героя — темная история с самоубийством дворового человека Филиппа, доведенного до этого страшного шага Свидригайловым, другие темные истории. Но, с другой стороны, этот образ неоднозначен., «При всей омерзительности он способен и на добрые дела. Об этом свидетельствует, например, его помощь сиротам Мармеладовым. И все же добрые дела уже не могут его спасти. Закономерно самоубийство Свидригайлова — страшное преступление героя против собственной души. Свидригайлов — «темный двойник» Раскольникова. При всей противоположности натур двух персонажей (например, Раскольников — необыкновенно целомудренный человек) , между ними «есть какая-то точка общая» , они «одного поля ягоды» , как замечает сам Свидригайлов. Эта «общая точка» — вседозволенность. Портретная характеристика героя, особенно «холодно-пристальный» его взгляд,акцентирует такие черты Свидригайлова, как душевная холодность, цинизм, равнодушие к человеческим страданиям. Одно из ярких средств раскрытия его образа — описание его кошмаров, особенно тех, которые он переживает непосредственно перед самоубийством».
Лужин Пётр Петрович – «камень» и лужа (грязь, что-то неглубокое, мелкое), как и сам
Лужин и его поступки.
Имя и фамилия очень подходят этому герою. Его поступки грязны, мелки, как лужа. Что касается имени и отчества (два раза Пётр), то известно негативное отношение Достоевского к личности Петра Великого и Петровской реформе. «В записных книжках Достоевский пишет, что «скитальничество» и «лишние люди» - эта «самая большая язва» появилась в России после великой Петровской реформы общества. В письме к И. С. Аксакову Достоевский указывает на разрушительные последствия Петровского правления. Выступая против 14 классов, введенных Петром, чтоб подавить аристократию бояр, он замечает Аксакову: «Власть, закрепощенный народ и горожане и между ними 14 классов. Вот дело Петрово. Освободите народ, и как будто дело Петрово нарушено. …у Вас «Пётр (I-й номер «Руси») вдвинул нас в Европу и дал нам европейскую цивилизацию». Ведь Вы его почти хвалите именно за европейскую-то цивилизацию, а ведь она-то, её-то лжеподобие, и сидит между властью и народом в виде рокового пояса из лучших людей «четырнадцати классов. Мне это неясно».
«Открывается истинное отношение Достоевского к неискоренимости зла, насажденного Петром. Все эти четырнадцать классов, в которые входит и служилая аристократия и чиновничество, разрослись со времен Петра, глубоко пустили корни и высасывают соки из России». (из статьи В.Зубаревой)
У господин Лужина тоже есть своя теория - "теория о целом кафтане". Эта теория на первый взгляд кажется более безобидной, чем идеи Раскольников. Согласно теории Лужина, каждый человек должен беспокоиться о своем счастье, а не думать об окружающих. Лужин придерживается принципов "индивидуализма". Однако, если присмотреться, экономическая теория Лужина "о целом кафтане" может привести к преступлениям, как и теория Раскольникова. Поэтому Лужина можно считать двойником Раскольникова: "...доведите до последствий, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей можно резать…" (Разумихин о теории Лужина)
Настасья – воскрешение (Она верит в Р., заботится о нём. В этой заботе и вере – залогвозрождения Р.)
Лебезятников - по словам самого Достоевского, Лебезятников слепо верит и "лебезит" перед своими идеями (о социализме и т.д.).
Учащиеся делают вывод, добавляя к ответам друг друга. При необходимости записывают что-то в тетрадь.
Вывод: все имена героев неслучайны. Они ещё раз подчёркивают связь Раскольникова с каждым из персонажей. С Мармеладовым Раскольников един в
“... у Достоевского, - почти каждый из ведущих героев его романов имеет по нескольку двойников, по-разному его пародирующих: для Раскольникова - Свидригайлов, Лужин, Лебезятников <...> В каждом из них (то есть из двойников) герой умирает (то есть отрицается), чтобы обновиться (то есть очиститься и подняться над сами собою)..." (М. М. Бахтин,книга "Проблемы поэтики Достоевского")
Свидригайлов считает, что ради цели можно переступать через многое. Раскольников в свою очередь изобретает теорию, которая по-своему оправдывает преступления. В этом заключается основное сходство Свидригайлова и Раскольникова.
Господин Лужин является двойником Раскольникова, потому что он, как и Раскольников, изобретает свои теории, которых придерживается в жизни. Так, Лужин является автором теории о бедных женах, а также сторонником теории "целого кафтана". Согласно теории "целого кафтана", Лужин верит, что все в мире строится на личном интересе. Эта теория является по сути версией теории Раскольникова, которая оправдывает преступления из личных интересов.
Господин Лебезятников - еще один двойник Раскольникова. По словам самого Достоевского, Лебезятников слепо верит и "лебезит" перед своими идеями (о социализме и т.д.). В этом Лебезятников похож на Раскольникова. Руководствуясь своими теориями и Раскольников, и Лебезятников совершают аморальные поступки: Раскольников совершает убийство, а Лебезятников, например, избивает Катерину Ивановну.
Соня является двойником Раскольникова, потому что она, как и главный герой, "переступает" через себя. Раскольников убивает старуху-процентщицу и ее сестру, а Соня убивает себя, занявшись "непристойной работой". Соня губит себя ради спасения семьи. Раскольников губит свою и чужую жизнь, чтобы проверить свою безумную теорию.
Старуха-процентщица - это еще один двойник Раскольникова. По словам Раскольникова, старуха-процентщица - это "вошь". В конце романа Раскольников сам себя также называет "вошью".
Порфирий Петрович является двойником Раскольникова, потому что у этих героев есть много общего. Оба героя образованны, умны, проницательны. Кроме того Порфирий сам признает, что в молодости был похож на Раскольникова и поэтому ему понятны его переживания.
Катерину Ивановну Мармеладову можно также считать двойником. Она, как и Раскольников, образованна, умна, горяча и горда. Катерина Ивановна, как и Раскольников, понимает, что с ее умом и образованием она достойна лучшей жизни.
Дуня, сестра главного героя, отчасти является его двойником. Дуня готова "переступить" черту, переступить через себя и выйти замуж за нелюбимого господина Лужина, чтобы помочь семье выбраться из нищеты. Дуня не собирается никого убивать, но это замужество по сути является преступлением против самой себя. В этом Дуня похожа на своего брата. Кроме того, Дуня, как и Раскольников, горда, умна и красива.