Файл: Учебное пособие по английскому языку уровень с1 Под общей редакцией А. А. Тычинского Издательство мгимоуниверситет.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 28.04.2024

Просмотров: 80

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ

Кафедра английского языка №3

Английский язык

PR сегодня

Учебное пособие

по английскому языку

УРОВЕНЬ С1

Под общей редакцией А.А. Тычинского

Издательство «МГИМО-Университет»

2015

Авторы:

А.А. Тычинский, О.К. Ильина, Киселева Н.З, Степанян К.А,

Мазурова Е.А, Блинова О.А.

PR сегодня. Учебное пособие по английскому языку. Уровень C1 / [А.А. Тычинский и др.]; под общ. ред. А.А. Тычинского. Моск.гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России; каф. англ. языка №3. – М.: МГИМО – Университет, 2015, - 193 с.

Настоящий сборник упражнений по английскому языку предназначен для студентов, специализирующихся в области PR и рекламы.

Данное пособие включает комплекс упражнений, направленных на проверку понимания прочитанного текста, активизацию лексики специальности, а также развитие дискуссионных и переводческих навыков в рамках проблем PR.

© Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России, 2015

Оглавление

Предисловие…………………………………………………………………4

Методическая записка………………………………………………………6

Chapter 1……………………………………………………………………...8

Chapter 2…………………………………………………………………….20

Chapter 3…………………………………………………………………….30

Chapter 4…………………………………………………………………….45

Chapter 5…………………………………………………………………….57

Chapter 6…………………………………………………………………….73

Chapter 7…………………………………………………………………….87

Chapter 8…………………………………………………………………...104

Chapter 9…………………………………………………………………...111

Chapter 10…………………………………………………………………117

Chapter 11…………………………………………………………………127

Chapter 12…………………………………………………………………134

Chapter 13…………………………………………………………………143

Chapter 14…………………………………………………………………158

Chapter 15…………………………………………………………………172

Приложение………………………………………………………………186

Предисловие

Учебно-методический комплекс PRcегодня по английскому языку для отделения “Связи с общественностью” Тычинского А.А., Ильиной О.К., Блиновой О.А. и др. составлен в рамках программы обучения иностранному языку для специальных целей (EnglishforSpecific
Purposes) и является учебным материалом по изучению подъязыка PR. Он составлен на основе текстов учебника TrevorMorris, SimonGoldsworthyPRToday: TheAuthoritativeGuidetoPublicRelations”, - PalgraveMacmillan, 2011, предназначенного для обучения специалистов в области связей с общественностью.

Тематический спектр данного сборника охватывает широкий круг проблем PR, предусмотренных программой МГИМО (У) по обучению английскому языку как иностранному в аспекте PR. В него вошли предмет, стратегия, организация, процесс, технологии и тактика деятельности в сфере связей с общественностью.

Сборник включает языковые упражнения к каждой главе вышеупомянутого учебника. Книга TrevorMorris, SimonGoldsworthyPRToday: TheAuthoritativeGuidetoPublicRelations была выбрана авторами предлагаемого сборника заданий в качестве опорного текстового материала, поскольку в настоящее время она является одним из наиболее авторитетных учебников, который широко используется для подготовки специалистов в области связей с общественностью в Великобритании, США и других частях земного шара и поэтому удовлетворяет требованию обеспечения академической мобильности студентов, предусмотренному рамками Болонского процесса.

В соответствии с Законом Российской Федерации от 9 июля 1993 г. № 5351 -1 авторы данного сборника использовали в своей работе с указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования правомерно обнародованные произведения и отрывки из них в качестве иллюстраций (в широком смысле) в объеме, оправданном поставленной целью или методикой.

Для каждой главы учебникаTrevorMorris, SimonGoldsworthyPRToday: TheAuthoritativeGuidetoPublicRelations авторами предлагаемого сборника составлен комплекс упражнений. Аппарат упражнений к главам 1, 2, 3 и 10 подготовлен Тычинским А.А. , главам 4 и 5 – Ильиной О.К., главам 6 и 7 – Киселевой Н.З., главам 8 и 9 – Степанян К.А., главам 11 и 12 – Мазуровой Е.А., главам 13, 14 и 15 – Блиновой О.А.

Общая редакция сборника осуществлена Тычинским А.А., который также является автором предисловия и методической записки. Сборник заданий предназначен для студентов первого и второго курса магистратуры, изучающих английский язык как основной по направлению “связи с общественностью” на факультете международной журналистики МГИМО (У). Он рекомендован для обучения в первом, втором и третьем семестрах магистратуры без привлечения иных учебных средств по языковому аспекту “связи с общественностью” для подготовки магистров в рамках единого европейского пространства в высшем образовании.


Прохождение всех упражнений сборника рассчитано на 90 аудиторных часов (45 занятий). Работа над одним дидактическим блоком требует 6 – и академических часов (3-х аудиторных занятий).

Методическая записка

Задания данного сборника упражнений относятся к модулю «Язык профессии» и направлены на развитие аналитических, системных, социокультурных и коммуникативных компетенций будущего специалиста в сфере связей с общественностью – международника, таких, как управление информацией, управление изменениями, анализ и синтез, работа в международной среде, второй и третий языки, взаимодействие со специалистами из других областей.

Языковой уровень студентов, для которых предназначен настоящий сборник упражнений, характеризуется в рамках Европейского языкового портфеля (Common European Framework of Reference for Languages) как уровень профессионального владения (C1 – Effective Operational Proficiency). Это означает, что обучаемые имеют следующие языковые компетенции:

Аудирование/Говорение

Чтение

Письмо

- понимают развернутые сообщения, даже если те имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи;

- умеют спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли в ситуациях профессионального и повседневного общения;

- умело пользуются богатым арсеналом языковых средств;

- умеют точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать беседу;

- умеют понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы

- понимают большие сложные нехудожественные и художественные тексты с их стилистическими особенностями;

- понимают специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если те не касаются сферы профессиональной деятельности обучающихся

- умеют четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды;

- умеют подробно излагать в письмах сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что представляется наиболее важным

- могут использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату


Для достижения поставленных учебных целей, которые включают освоение студентами лексических структур, используемых в профессиональной деятельности специалиста в области связей с общественностью, развитие навыков устной и письменной коммуникации, ведение дискуссии, а также навыков перевода в рамках специальности, авторы сборника разработали методический аппарат, состоящий из десяти заданий.

Первое задание направлено на восприятие правильности прочитанного, активизацию навыков устной речи и имеет следующую формулировку:

  1. Answer the following questions

Второе и третье задания данного сборника направлены на развитие лексического запаса обучающихся и имеют следующие формулировки:

  1. Match the words with definitions.

  2. Complete the words and translate the following sentences into Russian

Четвертое, пятое, шестое, седьмое и восьмое упражнения направлены на развитие навыков перевода в рамках языка профессии и имеют следующие формулировки:

  1. Translate the following words and word-combinations from Russian into English using active vocabulary.

  2. Translate the following sentences from English into Russian.

  3. Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary

  4. Translate the following texts from English into Russian

  5. Translate the following texts from Russian into English

Девятое упражнение входит в сборник с формулировкой Give the written summary of the topic (350 words) и направлено на активизацию пройденной лексики пиар и развитие навыков письменной речи. Данное упражнение состоит в кратком письменном изложении прочитанных текстов с использованием активной лексики. Оно выполняется студентами дома, после чего работа сдается на проверку преподавателю.

Последнее, десятое упражнение имеет формулировку Go over pages … of the book «PR Today» and the texts of exercises 7 and 8 of the present textbook. Get ready to speak on the following issues of the topic и нацелено на активизацию пройденной лексики пиар и развитие навыков устной речи.

Эффективное освоение уроков обеспечивает достижение заявленных целей сборника.

Chapter 1. Understanding Public Relations

Ex. 1. Answer the following questions:

  1. Why are there so many definitions of PR? Which definition do you find the best?

  2. Why is the word ‘persuasion’ sometimes viewed with suspicion in public relations sphere?

  3. Is the term ‘public relations’ a relative newcomer? Where and how did it fist appear?

  4. What was the effect of the two world wars on the development of public relations?

  5. Can press agents be called the precursors of PR? Why or why not?

  6. Give the reasons for the exponential growth of PR.

  7. How did social changes in western democracies in mid 20-th century influence PR development?

  8. What makes people choose public relations as their occupation?

  9. What explanations do the authors give of choosing PR as a profession?

  10. What are the peculiarities of public relations theory?

  11. Give the outline of James Grunig’s four models of PR.

  12. What are the weaknesses of James Grunig’s theory?

  13. What is a role of PR as a content supplier to the media?

  14. Can PR industry be called monolithic?


Ex.2. Match the words with definitions.

  1. to embark on

  1. an organization founded and funded by businesses that operate in a specific industry

  1. to offer some food for thought

  1. to feel fear, horror, or disgust at the thought of something

  1. to stand someone in good stead

  1. a sordid and disreputable person who sells small items door-to-door

  1. to bandy around

  1. to cover part of the same area of interest

  1. trade association

  1. to begin a course of action

  1. vested interest

  1. to spread the news about something responsibility, etc

  1. to describe something in unflattering terms

  1. a person’s social environment

  1. to gloss over

  1. something which acts as a stimulus or boost to an activity

  1. hard-nosed

  1. to suggest something for someone to think about

  1. pithy

  1. a difficult and much debated question

  1. down-to-earth

  1. a personal stake or involvement in an undertaking or state of affairs

  1. a vexed issue

  1. terse and vigorously expressive

  1. a seedy huckster

  1. to be of great use and benefit to someone

  1. to overlap with

  1. with no illusions or pretensions

  1. to hone skills

  1. to do something that one considers to be beneath one’s dignity

  1. beleaguered

  1. deserving praise and commendation

  1. fillip

  1. to deal with (unpleasant facts) rapidly and cursorily

  1. a precursor

  1. to acknowledge few or no good aspects in something

  1. milieu

  1. a person or thing that comes before another of the same kind

  1. to deign

  1. to refine or perfect the ability to do something well

  1. laudable

  1. put in a very difficult situation

  1. to recoil

  1. realistic and determined