Файл: 1. Проанализируйте предлагаемые в лингвистике трактовки понятия концепт.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.04.2024

Просмотров: 10

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
asmi, хеттское esmi из индоевропейского *esmi), поскольку сходство не только в корнях, но и словоформах не может быть случайным.

Кроме морфологических показателей, при определении закономерностей исторического развития родственных языков привлекаются данные фонетико-фонологического уровня. Они позволяют детально проследить цепь исторических изменений реконструируемого элемента и довольно точно установить соответствие звука «х» в одном языке звуку «у» в другом, родственном ему. Так, например, звуковые соответствия славянских языков в словах типа старославянского св'ЬфА, болгарского свещ, сербского ceeha, чешского svice, польского swieca, русского свеча, восходящих к праславян- скому *svetja, позволили А. X. Востокову проследить судьбу сочетания *tj в славянских языках и доказать важность закона звуковых соответствий при реконструкции праславянского языка. Наличие регулярных фонетических соответствий при существовании частичных расхождений является надежным критерием родства языков.

В славянской группе языков выделяют три подгруппы: а) южно- славянскую: старославянский (мертвый) — первый литературный язык славян, созданный первоучителями святыми братьями Кириллом и Мефодием, болгарский, македонский, сербский, хорватский, боснийский, словенский языки; б) западнославянскую: чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, верхнелужицкий, нижнелужицкий, полабский (мертвый) языки; в) восточнославянскую: русский, украинский, белорусский языки; всего на славянских языках говорят около 250 млн человек.

Р. Якобсон со всей отчетливостью показал, что корреляция согласных по твердости - мягкости и политония гласных исключают друг друга, т. е. что в древности не существовало языков, в которых бы эти две фонологические особенности были представлены одновременно. Этот вывод имеет особенно большое значение для типологии славянских языков. Как известно, среди славянских языков имеются такие, в которых происходит последовательное смягчение согласных, например польский или русский; с другой стороны, имеются языки с музыкальным ударением, например штокавское наречие. То обстоятельство, что в одних языках в максимальной степени используется разная окраска согласных, что проявляется в трактовке твердости и мягкости как различительных признаков, тогда как в других, не знающих мягких согласных, широко представлены вокалические различия (музыкальное ударение, количество), позволяет констатировать существование внутри славянских языков двух крайних языковых типов - "консонантического" и "вокалического". Все остальные языки располагаются между этими двумя полярными типами.


С учетом фонологической нагрузки гласных фонем (resp. их просодической "надстройки") в славянских языках можно выделить следующие группы:

I. Политонические языки: а) с различением музыкальных ударений на кратких и долгих слогах (языки типа штокавского наречия сербохорватского языка или кашубского); б) с различением музыкальных ударений только на долгих слогах (чакавское наречие, словенский литературный язык и большинство словенских диалектов).

II. Монотонические языки с так называемым "свободным количеством": а) в любом слоге (языки типа чешского); б) только в корневых слогах resp. в префиксах в соответствии с законом диссимилятивного количества (rytmicky zakon "ритмический закон", vokalna balancia "гармония гласных") в литературном словацком и в среднесловацких диалектах; в) с ограничением, состоящим в том, что в слове можно зафиксировать лишь один долгий слог (в словенских диалектах, которые утратили музыкальное ударение также и в долгих слогах, сохранив лишь этимологические долготы (например, Приморье и Штирия)).

III. Монотонические языки с так называемым динамическим ударением (например, восточнославянский и болгарский). Система гласных в этих языках включает как ударные, так и безударные гласные.

IV. Монотонические языки без какой бы то ни было просодической нагрузки на гласные фонемы. Ударение закреплено за определенным слогом слова, как, например, в польском, в обоих лужицких языках, а также в некоторых словацких диалектах (восточнословацкий, некоторые наречия и ряд диалектов.

Тип 1а, представленный штокавским и кашубским, особенно богат гласными. В штокавском имеется пять количественно различных гласных: i, е, а, о, u. В политонических языках бывает по нескольку гласных фонем типа "а". В данном случае мы имеем дело с четырьмя фонемами этого типа - долгой с восходящей интонацией, краткой с восходящей интонацией, долгой с нисходящей интонацией и краткой с нисходящей интонацией. Если учесть, что четырьмя различными интонациями представлен также и слоговой сонант r, то мы придем к выводу, что в штокавском имеются 24 слоговые фонемы. Кашубский с его 26 гласными фонемами отличается еще более богатым вокализмом. В литературном словенском языке (тип 1b) насчитывается 7 долгих фонем с восходящей интонацией (u, о, о, а, е, е, i), 5 долгих - с нисходящей (и, о, а, е, i) и 6 кратких (и, о, а, э, е, i), не участвующих в политонии. Вместе с тремя слоговыми фонемами типа r (долгое r с восходящей интонацией, долгое r с нисходящей интонацией и краткое r) в словенском языке насчитывается 21 слоговой звук. Интересно, что здесь в отличие от штокавского имеет место не только исчезновение политонии, но и утрата других просодических особенностей; в отличие от словенского в штокавском возможны безударные долгие.


Практическое занятие 11 по теме № 22
1. «В обществе вы локтем задели соседа вашего, вы извиняетесь – очень
хорошо. Но гуляя в толпе под качелями, толкнули лавочника – вы не скажете

ему: mille pardons! Вы зовете извозчика – и говорите ему: пошел в Коломну, а
не – сделайте одолжение, потрудитесь свезти в Коломну» (А. Пушкин).

Вспомните все известные вам формы приветствия, извинения и прощания; распределите их по разным ситуациям общения и опишите социальные параметры этих ситуаций.

Форма приветствия/прощания

Употребление

Всего! Привет! Пока!

Дружеское с оттенком фамильярности. Употребляется хорошо знакомым, близкими людьми, чаще-среди молодежи.

Бывай Будь! Здорово! Покедова! Чао-какао!

Грубовато-сниженное, нелитературное.

Разрешите откланяться! Позвольте откланяться! Мое почтение.

Официальное, употребляют люди старшего поколения

До свидания! Всего доброго! Здравствуйте! До завтра!

В любой ситуации


Текст детектива представляет собой выразительную комбинацию основных текстообразующих категорий и может служить основательной базой
для определения ментальной составляющей структуры текста. Основные определения жанра детектива в литературоведении показывают, что детектив — это
жанр, в котором сыщик, пользуясь профессиональным опытом или особым даром наблюдательности, расследует, а тем самым аналитически реконструирует обстоятельства преступления, опознает преступника и во имя определенных идей осуществляет победу добра над злом. Это тот жанр, где средства воздействия обнажены до предела.

В литературоведческих исследованиях текста
детектива отмечают три его функции: 1) нравственную; 2) познавательную: автор показывает людей, их отношения и окружение с различных точек
зрения; 3) развлекательную. Определенным образом упорядоченный и организованный минимум концептов образует концептуальную сферу.

Концептосфера - это объемное и многомерное понятие, которое, по мнению Убийко В.И., отражает:

1) объединение концептов в индивидуальном сознании (концептосфера личности);


2) объединение концептов, отраженное в семантической структуре языка (концептосфера языка);

3) объединение концептов в художественном произведении отдельного автора художественного направления (художественная концептосфера).

Понятие художественной концептосферы применимо и к исследованию концептуальной организации текста детектива с учетом специфики его
структурного и содержательного развертывания.

Рассмотрим ядро концептосферы текста детектива: в нем осуществляется развертывание концепта «преступление» и, в частности, его составляющих.

Как показывает наблюдение, концепт «преступление» может быть развернут в различных схемах, включающих такие составляющие, как сыщики, свидетели, мотив, улики, подозреваемый, время и место преступления. На основе развертывания таких схем и их языкового представления и строится весь текст детектива.

В качестве единицы анализа мы определили концептуальный комплекс, вычленяемый из информационно-смыслового комплекса, который соотносится с одним конкретным субъектом и состоит из фактуальной и модальной частей.