ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.07.2024
Просмотров: 107
Скачиваний: 2
Рис. 19. Принцип действия адмиралтейского якоря
Любопытна конструкция якоря, показанного на рис. 23. Он взят из этногра фической коллекции выдающегося русского ученого и путешественника Н. Н. Мик лухо-Маклая, собранной им на Новой Гвинее в 1871 году. Якорь изготовлен из прямой ветви твердого дерева с отходящими от нее пятью сучьями — рогами якоря. В верхней части ветви — веретена прикреплено несколько камней, опле тенных тонкими веревками из волокон растений. Выше камней к веретену якоря привязана длинная лиана. Такие якоря издавна применяли на своих пирогах жители Берега Маклая. В сущности, этот якорь отличается от современных яко рей-кошек только материалом.
ЗАГАДКА СВИНЦОВЫХ БРУСКОВ
Говорят, кладоискательство — исконная страсть человечества. С незапамятных времен на тропу искателей спрятанных сокровищ выходили и принцы, и нищие.
Одни бредили золотом, якобы покоящимся |
в могилах Чингисхана, |
Алариха — |
||
короля |
вестготов, Аттилы — вождя гуннов. |
Другие |
занимались вскрытием захо |
|
ронений |
египетских фараонов в пирамидах, |
ломали |
стены церквей |
и соборов |
Средневековой Европы. Те, кто не верил в успех найти клад на суше, шел по
следам морских |
катастроф, |
пытаясь вернуть ценности, |
отнятые у |
людей |
Непту |
||
ном. Но |
не так |
-то легко было покорить морские глубины. Лишь |
в |
середине |
|||
прошлого |
века |
человеку удалось проникнуть под воду |
на глубину |
каких-нибудь |
|||
пятьдесят |
метров [34]. |
|
|
|
|
|
|
Когда появился акваланг, человечество вряд ли подозревало, что |
этот |
про |
|||||
стой и удобный |
прибор станет главной причиной очередной «золотой |
лихорад |
|||||
ки», на этот раз в глубинах |
моря. |
|
|
|
|
||
«Золото в морской воде |
не портится»— эта мысль |
воспламенила |
фантазию |
многих жителей Средиземного моря. Трагическая судьба тысяч погибших |
в его |
||||||
водах кораблей |
и призрачный блеск желтого металла, опьяняя |
воображение, |
|||||
заставил люден |
самых |
разных профессии |
и |
возрастов |
надеть акваланг. |
Ажио |
|
таж вокруг затонувших |
сокровищ привел |
к |
тому, что |
Средиземное |
море |
стало |
Рнс. 22. Якорь древних японских рыбаков
подобием Клондайка. Новоявленные кладоискатели извлекали множество остан
ков древнегреческих, карфагенских черепков. Потом фортуна послала |
им не |
||||
сколько ценных находок в виде золотых |
монет и |
слитков |
серебра. |
Несколько |
|
раз пресса и радио Франции и Италии |
сообщали |
о сенсационных |
успехах — |
||
огромных слитках серебра весом до 700 |
кг. Однако |
это серебро |
при |
проверке |
|
оказывалось свинцом... Продолговатые |
бруски, имеющие |
в |
сечении прямо |
угольную форму, с концами, почти сведенными на конус, находили в разных ча стях Средиземного моря. Некоторые из них были слегка изогнуты, у других в середине было квадратное отверстие (рис. 24). Что это за бруски? Почему они свинцовые? Для чего они изогнуты? Зачем нужно было квадратное отверстие? — эти вопросы несколько лет оставались для аквалангистов-любителей тайной.
|
Впрочем, |
у ученых-археологов на это был |
готов ответ: «Свинцовые бруски — |
|||||
не |
что иное, |
как |
рога |
якорей |
греков и римлян, а отверстие в их |
средней ча |
||
сти — дыра, |
куда |
вставлялось |
веретено». |
|
|
|
||
|
Но почему древние |
мореплаватели Средиземноморья делали якоря с |
тупы |
|||||
ми |
рогами, |
над |
этим |
археологи серьезно не |
задумывались. Они |
просто |
ссыла |
лись на всемирно известный авторитет Британского музея в Лондоне. Там уже давно хранится часть старинного греческого якоря с точно такими же свинцо выми рогами, насаженными на деревянное веретено, от которого сохранилась только половина.
Возможно, из-за таблички в Британском музее «Веретено со свинцовыми ро гами древнегреческого якоря, 50 г. до н. э.» все необходимые позже свинцовые
бруски с отверстиями стали считать рогами древних якорей. |
И |
когда |
в |
1954 |
го |
ду аквалангисты-спортсмены англо-итальянской экспецидии |
подняли |
со |
дна |
||
Средиземного моря сразу девять свинцовых брусков (длиной |
от |
165 |
до |
180 |
см), |
лежавших на грунте на сравнительно небольшом расстоянии один от другого,
ученые, не |
колеблясь, |
пришли к выводу: это |
рога якорей с кораблей, погибших |
|||
в 429 году до н. э. во время знаменитого морского сражения при Патрасе. |
||||||
Первым |
усомнился |
в поспешно |
сделанных |
выводах |
известный |
французский |
ученый и |
опытнейший |
аквалангист |
Ж а к Ив |
Кусто. В |
1955 году |
он вместе со |
Рис. 24. Никто тол ком не знал, что это такое...
своим другом французским подводным исследователем Фредериком Дюма на шел близ Марселя, на глубине 38 метров, корпус старинного римского корабля [16]. Эта была выдающаяся находка! Море хорошо сохранило корпус древнего судна водоизмещением около 1000 тонн. Обследование показало, что корабль затонул в 250—200 годах до н. э. Неплохо сохранились многие детали этого ко
рабля. |
Его |
киль |
оказался толстым |
дубовым |
брусом |
шириной |
50 |
см, |
вы |
||||||
сотой |
75 см. |
Деревянные |
борта и днище покрывала свинцовая обшивка. Среди |
||||||||||||
обломков нашли множество амфор двух |
типов |
и |
бронзовые |
гвозди. |
Вме |
||||||||||
сте |
с |
кораблем ученые |
обнаружили |
два |
свинцовых |
|
бруска, |
один |
длиной |
||||||
178 |
см — в десяти |
метрах |
впереди судна, |
другой |
длиной |
165 см — среди |
облом |
||||||||
ков корпуса. На каждом из брусков оказались буквы |
SES |
и знаки — стрелка л |
|||||||||||||
трезубец. Они-то и позволили определить, |
кому принадлежал корабль. Три бук |
||||||||||||||
вы и два знака оказались торговым клеимом известного римского |
купца |
и |
ко |
||||||||||||
рабельщика |
Марка |
Сестия. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Ж а к Ив |
Кусто |
не захотел согласиться |
с тем, |
что найденные |
им |
бруски — |
||||||||
рога якоря. «Это штоки якорей, а не рога!»—заявил |
он |
и |
блестяще |
доказал |
|||||||||||
свою точку |
зрения. Он напомнил историю |
так называемых |
галер |
Калигулы. |
Итальянцы, считая, что на дне горного озера Неми, расположенного в трид
цати |
милях |
от Рима, |
хранятся несметные |
сокровища |
римских |
императоров, |
ре |
||
шили в 1928 году его |
осушить. Из озера в скальном |
грунте они прорыли отвод |
|||||||
ной |
канал |
и пустили |
в ход мощные мотопомпы. |
|
|
|
|
|
|
В |
1932 |
году Неми |
почти полностью осушилось. Но кладоискателям |
не |
по |
||||
везло: сокровищ на дне озера не было. Красивая |
легенда |
оказалась |
развеян |
||||||
ной. Зато |
археологи |
и историки получили |
богатую |
добычу: на |
дне |
озера, в |
|||
тине, |
лежали две целехонькие гигантские |
галеры, десятиметровая |
лодка, остан |
ки лодки длиной около пяти метров, |
ряды из сван общей длиной 200 м и мно |
||
жество предметов римского быта из |
бронзы. И, |
конечно, наибольший интерес |
|
для археологов представляли галеры — едва |
ли |
не первые в истории морской |
|
археологии хорошо сохранившиеся |
суда |
таких |
внушительных размеров — |
73X21 м. |
|
|
|
Гиганты античного мира! Ведь до этого древнее судостроение изучалось только по барельефам, росписям на вазах, мозаикам, немногим старинным мо делям кораблей и хроникам.
Правда, это были не транспортные или военные корабли, а так называемые «корабли веселья», роскошно разукрашенные, с мозаичными палубами и скульп турными изображениями из бронзы, очень выразительно исполненными, галеры,
построенные в самом начале нашей эры по приказу |
императора |
Калигулы |
|||||
(12—41 годы н. э.) —одного |
из самых расточительных |
монархов Древнего Рима. |
|||||
К |
сожалению, |
до |
наших |
дней |
галеры Калигулы не сохранились. В |
тридцатых |
|
годах |
итальянцы |
на |
берегу |
озера |
Неми открыли музей, |
где под открытым небом |
экспонировались оба корабля, лодки и другие найденные предметы. Этот свое образный морской павильон всегда привлекал тысячи туристов. Но во время второй мировой воины музей полностью погиб от пожара, вызванного попада нием авиабомбы. В распоряжении историков остались только чертежи и фотогра
фии. Неподалеку от галер в иле |
нашли |
два якоря. |
Предполагают, |
что |
на них |
||
оба |
судна |
стояли носом к храму |
Дианы, |
развалины |
которого видны |
на |
бере |
гу |
озера и |
поныне. |
|
|
|
|
|
В руки ученых, занимавшихся историей кораблестроения, попали ценнейшие материальные памятники. Устройство этих судов дало возможность решить ряд спорных вопросов по архитектуре кораблей античного мира.
Вот об этой находке и вспомнил Кусто, когда подняли со дна Средиземного
моря |
корабль |
Марка Цестия. |
Один из найденных в 1932 году якорей был кова |
|||||
ный |
железный |
(рассказано о |
нем будет позже), а у |
второго был |
литой |
свин |
||
цовый шток с отверстием в |
середине. Его длина 240 |
см, вес 450 |
кг. |
Насажен |
||||
ный на верхнюю часть соснового веретена, он закреплялся |
растительным |
тро |
||||||
сом. Дубовые рога якоря были на концах окованы |
для |
прочности |
железом. |
|||||
Длина якоря |
по веретену 5,5 |
м (рис. 25). |
|
|
|
|
|
Оставалось неясным одно. Почему основной вес якоря сосредоточен на верх нем конце веретена, а не в рогах? Ведь при этом более легкая головная часть якоря может не прижаться рогом к грунту и якорь не войдет в него. Кусто это
Рис. 25. Якоря, най денные на д н е озера Немн (а) и схема деревянного якоря времен Калигулы (б)
Рис. 26. Предполага ют, что этот якорь изобрели этруски
стало понятным, когда он вспомнил, что древние моряки пользовались не якорьцепью, а растительным канатом. Вес сравнительно легкого каната оказывался недостаточным, чтобы прижать верхнюю часть веретена к грунту. Поэтому-то и приходилось использовать свинцовый штокі Он выполнял ту роль, которую на современных судах выполняет якорь-цепь, ложащаяся на грунт и за счет веса нескольких десятков звеньев не дающая якорю приподнять веретено. Ведь якорь, веретено которого приподнялось, легко вырывается из грунта...
Догадка французского ученого раскрыла тайну свинцовых брусков Средизем
ного моря. |
Их находят и |
поныне. Самый тяжелый из найденных |
весит 712 кг. |
|||
Его длина |
210 |
см. |
Длина |
же самого длинного |
свинцового штока составляет |
|
216 см при |
весе |
650 |
кг. |
|
|
|
SACRAM ANCHORAM SOLVERE |
|
|
||||
Какие же конструкции |
якорей применяли на |
своих кораблях |
древние греки |
|||
и римляне? |
|
|
|
|
|
|
Более или менее подробное заключение нам дают возможность сделать до
шедшие |
до наших дней |
эллинские барельефы, росписи по керамике, мозаики, |
|||
описания |
современников и |
находки |
памятников, подобных |
галерам |
Калигулы. |
До появления железных |
якорей |
древние мореплаватели |
Египта, |
Вавилона, |
Финикии, Карфагена, Греции и Рима применяли якорные камни, камни с дере вянными стержнями, сети, мешки и корзины с камнями, кедровые колоды с оловом, камни с прикрепленными сучьями, деревянные якоря со штоком из де рева, деревянные якоря с каменным штоком и такие же со свинцовым штоком.
Из штоковых якорей наиболее распространенными были деревянные якоря с каменным штоком. Прямые, поставленные под острым углом дубовые рога кре пились к нижней части веретена на шипах и обматывались в месте соединения веревкой. Каменный шток с прямоугольными вырезами в средней части крепился к веретену также веревкой. Якорный рым делался в виде прочной веревочной петли.
Конструкция |
якоря |
со свинцовым фигурным штоком более совершенна |
|||
(рис. 26). Здесь рога |
крепятся |
к веретену на |
шипах и клиньях |
из орехового |
|
дерева. Чтобы |
концы |
рогов не |
расщеплялись |
при падении на |
твердый грунт, |
они покрыты железными листами, на гвоздях квадратного сечения. Рога скреп
лены с веретеном свинцовой рамой. В верхней |
части |
веретена есть |
отверстие, |
через которое заведен железный кованый рым. |
Шток |
якоря отлит |
из чистого |
свинца. Некоторые зарубежные специалисты по истории античного кораблестрое
ния |
утверждают, что |
якорь |
со свинцовым штоком — не |
римское |
изобретение. |
По |
их мнению, такие |
якоря |
впервые применили на своих |
кораблях |
этруски — |
представители древнейшей могущественной морской державы — союзницы Кар фагена.
На сотнях найденных за последние годы свинцовых штоках есть надписи на
древнегреческом и латинском языках, отдельные буквы, |
цифры и |
художествен |
|
ные изображения. Начнем с надписей. Наиболее часто |
повторяющаяся |
«Marcus |
|
Sevelus*—«Маркус Севелус». У всех штоков с этой надписью одна |
особенность: |
||
сделанное в середине штока отверстие не сквозное, а с |
перемычкой из |
свинца. |
|
Именно эта перемычка и дала возможность археологам |
восстановить |
картину |
технологии изготовления якорей (рис. 27). Надпись же «Marcus Sevelus* оказа лась не чем иным, как именем якорного мастера. Оно фигурирует в хрониках