ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.07.2024
Просмотров: 113
Скачиваний: 2
Древнего Рима того периода. Маркус Севелус не соединял свинцовый шток с
деревянным веретеном веревкой и ие насаживал его на веретено после отливки. Деревянное веретено с небольшим круглым отверстием вставлялось в земляную
форму штока, которая заливалась расплавленным свинцом. Чтобы |
веретено в |
месте соединения не обгорало, применялись огнеупорные обмазки, |
возможно — |
глиняно-песчаные. Получающаяся таким образом перемычка оказывалась как бы стержнем, крепящим свинцовый шток на деревянном веретене.
Если все поднятые со дна Средиземного моря свинцовые штоки рассматри вать в примерной хронологии их появления, нельзя не заметить важной законо мерности: с приближением к началу нашей эры вес штоков явно уменьшается.
Видимо, древние греки и римляне поняли, что орудовать с якорями |
весом |
в |
|
тонну дело нелегкое. Хотя те и другие прекрасно умели использовать |
блоки |
и |
|
вороты, вес оставался весом п якорь нужно было опускать и |
поднимать. Да, |
||
именно опускать! Можно смело утверждать, что они не бросали |
свои |
хрупкие |
|
якоря на дно. Якоря они очень берегли и относились к ним с большим |
внима |
||
нием. Но об этом позже. |
|
|
|
Штоки, которые археологи относят к I веку до н. э., значительно |
тоньше, |
легче и даже обшиты деревом. Такой облегченный шток нашли лет пять назад французские аквалангисты близ мыса Коре. Его длина 192 см, а вес 240 кг. Свинцовый шток длиной 170 см и весом около 200 кг вместе с обломком дере вянного веретена обнаружил несколько лет назад экипаж советского земснаряда
«Кубань-3» |
во |
время углубления канала в Керченскую бухту. Он тоже |
относит |
|||
ся к I |
веку |
до |
н. э. |
|
|
|
И |
еще |
о надписях на |
древних якорях. Как правило, на больших |
свинцовых |
||
штоках весом |
600—700 кг |
встречается надпись на латинском языке |
«Зевс — бог |
|||
всемогущий |
и |
спаситель» |
или просто латинская буква «Z». Иногда |
на |
торцах |
свинцового штока можно встретить изображение головы Медузы. Эти штоки от особых якорей. У древних римлян они именовались «АпсЬога Sacra»—«священ ный якорь».
Задумаемся на минуту, сколь зависимы от ветра и волн были древние море плаватели! Сколько раз неуклюжие, малоостойчивые корабли греков и римлян,
2 Л . Н. Скрягнн
Р н с - |
2 1 - Схема из |
|
готовления |
свннцо- |
|
В о г о |
штока |
Марку- |
с о м |
С е а е л У ° о м |
17
Г е с . п у б л и ч н а я |
• |
|
научно - техн.--,у х а ї |
і |
|
библиотека |
C C C r |
j |
Э К З Е М П |
Л Я Р |
\ |
плававшие в основном только |
с попутным ветром, становились жертвами |
бурь. |
||||
Не сразу мореходы Средиземного моря постигли |
премудрость |
господствующих |
||||
течений, не сразу нанесли на |
свои примитивные |
карты опасные |
рифы и |
мели. |
||
Утлые суденышки дрейфовали |
«без руля и без ветрил» у опасного |
подтветреп- |
||||
ного берега. В таких случаях |
вся надежда попавших в беду моряков возлага |
|||||
лась на «священный якорь»—самый большой и тяжелый |
из всех |
находящихся |
||||
на корабле. Им пользовались |
лишь тогда, когда |
судну |
грозила |
неминуемая |
||
гибель. |
|
|
|
|
|
|
Мореплаватели древности были очень набожны и суеверны. Море они считали царством тьмы и неизвестности, населенным злыми и добрыми духами, которы ми правит всемогущий Нептун. Поэтому перед тем как отдать якорь, мореходы Древнего Рима молились богам-покровителям и вырезали на деревянных рогах
заклинания. Да и само изготовление «священного якоря» завершалось |
особым |
|||||||||
религиозным обрядом. После того как мастер заканчивал работу, |
якорь |
тор |
||||||||
жественно переносили в храм Зевса... Там целую неделю якорю |
воздавались |
|||||||||
пышные |
почести, |
курились |
благовония, |
произносились |
молитвы, |
приносились |
||||
жертвы... После этого служители храма вырезали на |
рогах якоря священные |
|||||||||
знаки, |
назначение |
которых — отвести |
от |
мореходов—обладателей |
якоря |
злой |
||||
дух, болезни |
и |
смерть. На |
штоке |
выбивалось стандартное |
клеймо-девиз: |
|||||
«Зевс — бог |
всемогущий и спаситель». |
(Зевса римляне |
почитали |
выше |
Непту |
на.) Но почему на торцах свинцового штока вырезалось изображение Медузы-
горгоны — чудовища,изображавшегося |
в виде женщины |
с |
головой, |
покрытой |
|||||||||||||
вместо |
волос |
извивающимися |
змеями? |
Оказывается, в |
позднейших |
ми |
|||||||||||
фах Древнего Рима Медуза превратилась |
уже |
в |
прекрасную |
девушку, |
воз |
||||||||||||
любленную |
Нептуна, |
которому |
она |
родила |
Пегаса. |
Изображение |
ее головы |
||||||||||
на штоках римских якорей следует |
рассматривать как заклинание, |
отвращавшее |
|||||||||||||||
от моряков опасность. Несколько десятков свинцовых штоков с |
|
изображением |
|||||||||||||||
головы Медузы нашли на дне моря у берегов Испании, Ливии и Ливана. |
Это |
||||||||||||||||
были штоки |
«священных якорей». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
В память о былом значении «священного якоря» |
в |
латыни |
осталось |
изре |
|||||||||||||
чение: «Sacram anchoram solvere*—«Спастись священным якорем», |
то |
есть |
из |
||||||||||||||
бежать неминуемой |
гибели [60]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Огромное значение якорю придавалось моряками всех стран и |
в более |
позд |
|||||||||||||||
ние времена. Так, например, отношение моряков к якорю в |
эпоху |
парусного |
|||||||||||||||
флота красноречиво отражено в дошедших до нас выражениях |
|
французского |
|||||||||||||||
языка: |
«Апсге |
d'esperance»—«якорь |
надежды», |
«Апсге |
de |
misericorde»—«якорь |
|||||||||||
спасения», «Апсге |
sacree»—«священный |
якорь» |
и даже |
«Maitresse |
апсге»—«гос |
||||||||||||
пожа |
якорь» |
(во |
французском |
языке |
слово |
«якорь» |
женского рода). |
|
|
АНКУРА — ЗНАЧИТ «ИЗОГНУТЫЙ»
ГДЕ ВПЕРВЫЕ ОТКОВАЛИ ЖЕЛЕЗНЫЙ ЯКОРЬ?
Действительно, когда и где впервые появились железные |
|
якоря? |
Какой |
на |
|
||||||||||||||||||||||
род |
раньше |
других |
применил их на своих кораблях? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
К |
сожалению, на |
эти вопросы точных ответов пока |
нет. Если |
о |
якорных |
кам |
|
||||||||||||||||||||
нях |
можно |
судить более |
или |
менее точно |
по |
археологическим |
находкам, |
а |
на |
|
|||||||||||||||||
якорях со свинцовыми штоками — даже |
прочитать |
имена |
тех, кто их изготовил, |
|
|||||||||||||||||||||||
то с железными якорями дело обстоит намного сложнее. Вспомним, когда, че |
|
||||||||||||||||||||||||||
ловек открыл железо |
[7]. Каменные орудия..., |
изобретение |
керамики, |
знакомство |
|
||||||||||||||||||||||
с самородной медью и золотом, металлургия меди и |
свинца, |
|
бронза... Известно, |
|
|||||||||||||||||||||||
что умение добывать металлы и использовать |
их |
для |
изготовления |
орудий |
тру |
|
|||||||||||||||||||||
да н борьбы раньше всего возникло у индо-европейских |
народов |
в |
Азии. Древ |
|
|||||||||||||||||||||||
ние индо-европейские племена с незапамятных времен |
знали |
|
медь, |
свинец, |
золо |
|
|||||||||||||||||||||
то и бронзу. Во втором тысячелетии до н. э. важнейшим |
из |
производственных |
|
||||||||||||||||||||||||
достижений |
явилось |
|
употребление |
бронзы. Железо |
люди |
научились |
добывать |
в |
|
||||||||||||||||||
X веке до н. э. Говорят, египтяне в бронзовую эпоху |
уже |
знали |
железо, |
но, счи |
|
||||||||||||||||||||||
тая |
его священным |
металлом — «костью |
Тифона», |
не |
применяли в быту, а поль |
|
|||||||||||||||||||||
зовались |
бронзой и золотом. Как |
уже рассказывалось, у |
них |
|
были |
якорные |
кам |
|
|||||||||||||||||||
ни. Каких-либо сведений, что |
мореплаватели |
Древнего |
Востока |
|
применяли |
на |
|
||||||||||||||||||||
своих судах якоря из железа во |
I I веке |
до |
н. |
э., |
не |
встречается. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Почти все античные историки и географы |
Греции |
и Рима говорят об упот |
|
||||||||||||||||||||||||
реблении |
железа в |
их |
странах задолго |
до |
начала |
нашей |
эры. |
Существование |
|
||||||||||||||||||
обжигательных и плавильных печей в эллинско-рнмскую эпоху |
у |
нас |
не вызы |
|
|||||||||||||||||||||||
вает сомнения. Но когда именно в эту эпоху и кем был откован |
первый |
желез |
|
||||||||||||||||||||||||
ный |
якорь? |
Посмотрим, |
|
что об этом пишут классики Древнего мира и историки. |
|
||||||||||||||||||||||
Якорь, |
который |
сам |
|
при тяге |
за канат |
переворачивается |
|
на |
рог, |
придумали |
|
||||||||||||||||
на Востоке |
за две тысячи лет до нашей эры. Такие |
якоря, |
|
сделанные |
сначала |
|
|||||||||||||||||||||
целиком из |
дерева, |
а |
позже |
со свинцовыми |
штоками, |
получили |
распространение |
|
|||||||||||||||||||
в бассейне Средиземного моря. Но кто первый сумел сделать их из железа? |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Древнегреческий |
писатель |
Павсаний |
(II |
век до |
н. э.) |
|
утверждает: |
первый |
|
||||||||||||||||||
железный якорь отковал фригийский іцарь |
Мидас |
( V I I век |
до н. э.). Греческий |
|
|||||||||||||||||||||||
поэт |
и музыкант Ариан |
(VII век |
до н. э.) |
говорит, |
что |
|
в |
храме |
богини |
Фазы |
|
||||||||||||||||
он видел |
каменные |
|
и |
железные |
якоря |
греков [I]. Римский |
писатель |
Плиний |
19 |
||||||||||||||||||
2* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Младший (62—114 годы н. э.) считает конструктором железного якоря грека Евлампия, а изобретение железного якоря, рога которого имели на концах лапы, он приписывал древним жителям Этрурии. Знаменитый греческий географ и ис
торик |
Страбон |
(последнее столетие |
до н. з.) сообщает, |
что |
изобретателем пер |
|||||||||||||
вого |
железного |
якоря |
со штоком |
был греческий |
ученый, |
по |
происхождению |
|||||||||||
скиф, |
Анахарсис, |
который во второй |
половине |
V I I века |
до |
н. э. перебрался |
в |
|||||||||||
Грецию. Историк Полндор Виргнлин Урбинский в своей книге |
«Осмь книг |
о |
||||||||||||||||
изобретателях |
вещей» |
(Москва, |
1720 г.) пишет: «Якорь |
изобрели |
туринцы. Ев- |
|||||||||||||
лампий тоже сделал двурогий якорь». Известный английский |
историк |
корабле |
||||||||||||||||
строения, моряк |
по профессии |
и выдающийся |
поэт |
Уильям |
Фалконер |
в |
своем |
|||||||||||
«Морском словаре», изданном в Лондоне в 1789 году, считает |
изобретателями |
|||||||||||||||||
железного двурогого якоря как Евлампия, так н Анахарсиса. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Как видим, мнения историков расходятся. Тем не менее, |
можно |
утверждать |
||||||||||||||||
одно: железный |
якорь |
появился где-то в |
V I I веке |
до |
н. э., вероятнее |
всего, |
во |
|||||||||||
второй его половине. |
Изобретателем |
его |
мог быть |
и |
грек |
Евлампнй, |
и |
скиф |
||||||||||
Анахарсис, и царь Фригии Мидас. Местом появления первого железного |
якоря |
|||||||||||||||||
можно считать |
бассейн Средиземного |
моря, где он быстро |
распространился сре |
|||||||||||||||
ди морских народов, живших на его берегах. |
Напомним, |
что роль |
этого |
моря |
||||||||||||||
для античных цивилизаций была исключительно |
велика. И |
первостепенное |
значе |
|||||||||||||||
ние для древних |
городов, которые, |
по образному выражению Цицерона, |
«рас |
положились вокруг Средиземного моря, как лягушки вокруг пруда», имели мор
ская торговля и связанное с ней |
судостроение. Именно |
поэтому |
распростране |
||||||
ние железного якоря, развитие и совершенствование |
его конструкции |
проходило |
|||||||
в этом бассейне — колыбели западного |
кораблестроения |
н мореплавания. |
|
||||||
Железный якорь стал основным изделием |
первых |
кузнецов |
наряду |
с леме |
|||||
хом плуга, мечом, топором. Моряки античного |
Средиземноморья |
быстро |
поняли |
||||||
его преимущество перед якорным |
камнем |
и деревянным |
якорем. |
|
|
|
|||
НЕМНОГО ЭТИМОЛОГИИ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Само слово «якорь» можно по праву |
считать интернациональным. |
Вот как |
|||||||
оно пишется и произносится на нескольких современных |
европейских |
языках: |
|||||||
итальянский |
— |
апсога |
(аикора) |
|
|
|
|||
французский |
— |
апсге |
(анкэр) |
|
|
|
|
||
английский |
— |
anchor |
(энкор) |
|
|
|
|
||
испанский |
— |
апсіа |
(анкла) |
|
|
|
|
||
немецкий |
— |
anker |
(анкер) |
|
|
|
|
||
шведский |
— |
ankar |
(анкар) |
|
|
|
|||
голландский |
— |
anker |
(анкер) |
|
|
|
|
||
литовский |
— |
ancuris |
(энкурис) |
|
|
|
|||
финский |
— |
ankkuri |
(анкурн) |
|
|
|
Бросается в глаза очень схожее написание и звучание этого слова, чувству ется общий корень «анк». Филологи относят слово «якорь» к числу слов, заим ствованных этими языками из древнегреческого или латинского, что еще раз подтверждает, что родина железного якоря — бассейн Средиземного моря. .
Древние греки назвали железный якорь словом «avx^pa»—«анкура», проис ходившим от корня «анк», что по-русски означает «крюк», «кривой» или «изог-
.иутый». Таким образом, слово «анкура» можно перевести на русский язык как