Файл: Анализа Курс Английский язык (часть 2) Автор А. С. Шилкина Москва, 2013 Тема 1 Правила слогод.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.04.2024
Просмотров: 159
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
| Подлежащее | Вспомогательный глагол | | Смысловой глагол | |
? | Has | he | | brought | papers? |
Особенности перевода времени Present Perfect.
The Present Perfect чаще всего переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени:
I have read this book. - Я читал (прочитал, прочел) эту книгу. I have never been there. - Я никогда там не был.
Если Present Perfect употребляется для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося до настоящего момента, то предложения переводятся настоящим временем: He has wanted to study at a summer school in London since 1995 (he began to study English) - Он хочет учиться в летней школе в Лондоне с 1995 года (с тех пор, как начал изучать английский); Jane has been out of town for two days - Джейн нет в городе два дня. В аналогичных же отрицательных предложениях Present Perfect может переводиться и прошедшим временем:I have not seen him since Sunday. - Я не видел его с воскресенья;I have not seen him for two days. - Я не видел его два дня.
Present Perfect в устойчивых выражениях:
I’ve had enough. – С меня достаточно. Я сыт этим по горло!
They’ve made it! – У них получилось! Они справились! You’ve had it. – У вас проблемы. (неприятности)
Now you’ve done it. – Зря вы сделали это (серьезная ошибка).
Я приглашаю вас посмотреть видео-лекцию № 5 по этой теме, что бы снова повторить приведенную здесь грамматику, посмотреть, как делать упражнения и сопоставить время настоящее перфектное и прошедшее простое, которые похожи по своему переводу
на русский, но имеют значительные отличая в английском языке.
Список литературы. Основная:
http://begin-english.ru/study/present-perfect/ Present Perfect
http://abc-english-grammar.com/1/32Present_perfect_Gram.htm Present Perfect
http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/irregular-verbs/ Список неправильных глаголов Дополнительная
http://www.english-usa.ru/upotreblenie-i-perevod-present-perfect.html Историческая справка
Тема № 10
Альтернативные и разделительные вопросы.
Тема сегодняшней лекции снова посвящена вопросам. Мы поговорим еще о двух типах вопросов, это разделительном и альтернативном вопросе, а так же разберемся с тем, как давать краткие ответы на общие и разделительные вопросы.
Но для начала мне хочется немного повторить правила составления общих и специальных вопросов, освежить эти правила в вашей памяти.
Общий вопрос
Yes/No question – или общий вопрос – называется так, потому что на него можно ответить только «да» или «нет». Он общий, потому что относится ко всей информции, данной в предложении, в общем и целом.
Я был вчера в кино. – Ты был вчера в кино?
I have been at the cinema yesterday. – Have you been at the cinema yesterday?
Такие вопросы не имеют вопросительных слов. Значит, они начинаются со вспомогательного глагола. Затем – подлежащее. Затем – смысловой глагол.
Вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол + дополнительные члены предложения
Have you been to the cinema?
Специальный вопрос
Wh-question – или специальный вопрос – называется так, потому что задается специально к какому-то слову в предложении.
Я люблю бананы. – Какие фрукты ты любишь?
I like bananas. – What fruit do you like?
Вопрос задан к слову bananas, на него нельзя ответить да или нет. В начале стоит
вопросительная фраза What fruit?
Вопросительные слова английского языка почти все начинаются с букв wh, отсюда и название wh-question.
Еще раз напомню вопросительные слова:
Who? – Кто? What? – Что?
Which? – Который? When? – Когда?
Where? – Где? Куда? Why? – Почему?
How? – Как?
Есть еще вариации Who -
Whom – обозначает все падежи от Who: Кем? Кому? (О) ком? Кого? и
Whose – тоже образовано от Who, только это притяжательный падеж: Чей?
Схема специального вопроса немного отличается:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол What fruit do you like?
Как видно из примера, вопросительное слово может иметь в своем составе другие слова, их нельзя разделять или разрывать ни в коем случае!
Вопросы к подлежащему
Разновидность специального вопроса – вопросы к подлежащему. Они легче по структуре, потому что там не нужно думать, куда что переносить и ставить. Просто вместо подлежащего ставим вспомогательный глагол, и все.
The baby is crying.
Who is crying?
Пока мы вспомнили, как составляются общие вопросы, давайте разберемся, как на них отвечать. Как уже упоминалось раньше. на общие вопросы даются краткие ответы - «да» или «нет». Но в английском языке согласно грамматике нельзя ответить «Yes» или «No». Такие краткие ответы вы можете услышать в разговорной речи, но не в грамматике. Мы с вами изучим то, как составить правильный краткий ответ, который вы сможете применить в грамматических
упражнениях, если появится такая необходимость.
Итак, общий вопрос требует краткого ответа "да" или "нет", которые в английском языке образуются следующим образом:
а) Положительный состоит из слова Yes за которым (после запятой) идет подлежащее, выраженное личным местоимением в им. падеже (никогда не используется существительное) и тот вспомогательный или модальный глагол, который использовался в вопросе (вспомогательный глагол согласуется с местоимением ответа);
б) Отрицательный ответ состоит из слова No, личного местоимения и вспомогательного (или модального) глагола с последующей частицей not Например:
знаю).
Are you a student? - Ты студент? Yes, I am. - Да.; No, I am not. - Нет.
Do you know him? – Ты знаешь его? Yes, I do. – Да (знаю).; No, I don’t. – Нет (не
Will there be a party? – Будет вечеринка? Yes, there will. – Да, будет.; No, there will not
(won’t) – Нет, не будет.
Have the workers done their work? – Рабочие закончили свою работу?Yes, they have. – Да (закончили).; No, they haven’t. – Нет (не закончили)
Can she swim? - Умеет ли она плавать? Yes, she can. - Да, умеет.; No, she can’t. - Нет, не умеет.
May I come in? – Можно войти? Yes, you may. – Да, можно.; No, you may not. – Нет, нельзя.
Будьте внимательны, краткие утвердительные ответы сокращать нельзя: Is Marianna learning English?
нельзя: Yes, she’s. нужно: Yes, she is.
В русском языке распространены краткие ответы с повторением глагола, например: Говорите ли вы по-французски? - Да, говорю. Нет, не говорю. В английском языке ответы: Yes, I speak.; No, I don’t speak. не употребляются.
Теперь перейдем к изучению альтернативных вопросов.
Альтернативным называется вопрос, который в ответе подразумевает выбор, как минимум, между двумя предметами, качествами или действиями, которые выражаются однородными членами предложения. Это могут быть обстоятельства, определения или дополнения. Они соединяются союзом or – или.
Структура альтернативного вопроса может соответствовать структуре общего или структуре специального вопроса.
Структура альтернативного вопроса
-
Альтернативный вопрос – общий, альтернатива – не подлежащее и не сказуемое.
-
вспомогательный глагол, соответствующий времени данного предложения (или первое составляющее его слово); -
подлежащее; -
смысловой глагол в соответствующей форме (либо остальные составляющие вспомогательный глагол слова + смысловой глагол);