Файл: Анализа Курс Английский язык (часть 2) Автор А. С. Шилкина Москва, 2013 Тема 1 Правила слогод.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.04.2024

Просмотров: 159

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.




Подлежащее

Вспомогательный глагол




Смысловой глагол




?

Has

he




brought

papers?


Особенности перевода времени Present Perfect.

The Present Perfect чаще всего переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени:

I have read this book. - Я читал (прочитал, прочел) эту книгу. I have never been there. - Я никогда там не был.

Если Present Perfect употребляется для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося до настоящего момента, то предложения переводятся настоящим временем: He has wanted to study at a summer school in London since 1995 (he began to study English) - Он хочет учиться в летней школе в Лондоне с 1995 года (с тех пор, как начал изучать английский); Jane has been out of town for two days - Джейн нет в городе два дня. В аналогичных же отрицательных предложениях Present Perfect может переводиться и прошедшим временем:I have not seen him since Sunday. - Я не видел его с воскресенья;I have not seen him for two days. - Я не видел его два дня.
Present Perfect в устойчивых выражениях:

I’ve had enough. – С меня достаточно. Я сыт этим по горло!

They’ve made it! – У них получилось! Они справились! You’ve had it. У вас проблемы. (неприятности)

Now you’ve done it. Зря вы сделали это (серьезная ошибка).

Я приглашаю вас посмотреть видео-лекцию № 5 по этой теме, что бы снова повторить приведенную здесь грамматику, посмотреть, как делать упражнения и сопоставить время настоящее перфектное и прошедшее простое, которые похожи по своему переводу
на русский, но имеют значительные отличая в английском языке.

Список литературы. Основная:

http://begin-english.ru/study/present-perfect/ Present Perfect
http://abc-english-grammar.com/1/32Present_perfect_Gram.htm Present Perfect

http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/irregular-verbs/ Список неправильных глаголов Дополнительная

http://www.english-usa.ru/upotreblenie-i-perevod-present-perfect.html Историческая справка

Тема 10


Альтернативные и разделительные вопросы.

Тема сегодняшней лекции снова посвящена вопросам. Мы поговорим еще о двух типах вопросов, это разделительном и альтернативном вопросе, а так же разберемся с тем, как давать краткие ответы на общие и разделительные вопросы.

Но для начала мне хочется немного повторить правила составления общих и специальных вопросов, освежить эти правила в вашей памяти.

Общий вопрос

Yes/No question – или общий вопрос – называется так, потому что на него можно ответить только «да» или «нет». Он общий, потому что относится ко всей информции, данной в предложении, в общем и целом.

Я был вчера в кино. – Ты был вчера в кино?

I have been at the cinema yesterday. Have you been at the cinema yesterday?

Такие вопросы не имеют вопросительных слов. Значит, они начинаются со вспомогательного глагола. Затем подлежащее. Затем – смысловой глагол.

Вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол + дополнительные члены предложения

Have you been to the cinema?

Специальный вопрос

Wh-question или специальный вопрос называется так, потому что задается специально к какому-то слову в предложении.

Я люблю бананы. Какие фрукты ты любишь?

I like bananas. What fruit do you like?

Вопрос задан к слову bananas, на него нельзя ответить да или нет. В начале стоит
вопросительная фраза What fruit?

Вопросительные слова английского языка почти все начинаются с букв wh, отсюда и название wh-question.

Еще раз напомню вопросительные слова:

Who? – Кто? What? Что?

Which? – Который? When? Когда?

Where? Где? Куда? Why? Почему?

How? Как?

Есть еще вариации Who -

Whom обозначает все падежи от Who: Кем? Кому? (О) ком? Кого? и

Whose тоже образовано от Who, только это притяжательный падеж: Чей?

Схема специального вопроса немного отличается:

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол What fruit do you like?

Как видно из примера, вопросительное слово может иметь в своем составе другие слова, их нельзя разделять или разрывать ни в коем случае!

Вопросы к подлежащему

Разновидность специального вопроса – вопросы к подлежащему. Они легче по структуре, потому что там не нужно думать, куда что переносить и ставить. Просто вместо подлежащего ставим вспомогательный глагол, и все.

The baby is crying.

Who is crying?

Пока мы вспомнили, как составляются общие вопросы, давайте разберемся, как на них отвечать. Как уже упоминалось раньше. на общие вопросы даются краткие ответы - «да» или «нет». Но в английском языке согласно грамматике нельзя ответить «Yes» или «No». Такие краткие ответы вы можете услышать в разговорной речи, но не в грамматике. Мы с вами изучим то, как составить правильный краткий ответ, который вы сможете применить в грамматических
упражнениях, если появится такая необходимость.

Итак, общий вопрос требует краткого ответа "да" или "нет", которые в английском языке образуются следующим образом:

а) Положительный состоит из слова Yes за которым (после запятой) идет подлежащее, выраженное личным местоимением в им. падеже (никогда не используется существительное) и тот вспомогательный или модальный глагол, который использовался в вопросе (вспомогательный глагол согласуется с местоимением ответа);

б) Отрицательный ответ состоит из слова No, личного местоимения и вспомогательного (или модального) глагола с последующей частицей not Например:


знаю).

Are you a student? - Ты студент? Yes, I am. - Да.; No, I am not. - Нет.

Do you know him? Ты знаешь его? Yes, I do. Да (знаю).; No, I don’t. Нет (не

Will there be a party? Будет вечеринка? Yes, there will. Да, будет.; No, there will not

(won’t) Нет, не будет.

Have the workers done their work? Рабочие закончили свою работу?Yes, they have. Да (закончили).; No, they haven’t. – Нет (не закончили)

Can she swim? - Умеет ли она плавать? Yes, she can. - Да, умеет.; No, she can’t. - Нет, не умеет.

May I come in? Можно войти? Yes, you may. Да, можно.; No, you may not. Нет, нельзя.
Будьте внимательны, краткие утвердительные ответы сокращать нельзя: Is Marianna learning English?

нельзя: Yes, she’s. нужно: Yes, she is.

В русском языке распространены краткие ответы с повторением глагола, например: Говорите ли вы по-французски? - Да, говорю. Нет, не говорю. В английском языке ответы: Yes, I speak.; No, I don’t speak. не употребляются.

Теперь перейдем к изучению альтернативных вопросов.

Альтернативным называется вопрос, который в ответе подразумевает выбор, как минимум, между двумя предметами, качествами или действиями, которые выражаются однородными членами предложения. Это могут быть обстоятельства, определения или дополнения. Они соединяются союзом or – или.

Структура альтернативного вопроса может соответствовать структуре общего или структуре специального вопроса.

Структура альтернативного вопроса

  1. Альтернативный вопрос общий, альтернатива не подлежащее и не сказуемое.

  1. вспомогательный глагол, соответствующий времени данного предложения (или первое составляющее его слово);

  2. подлежащее;

  3. смысловой глагол в соответствующей форме (либо остальные составляющие вспомогательный глагол слова + смысловой глагол);