Файл: Токко Наталия Ивановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого и французского языков, доцент рабочая программа дисциплины.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 15.03.2024

Просмотров: 35

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Годы обучения по образовательной программе 2020-2024
Петрозаводский государственный университет

Институт иностранных языков

Кафедра английского языка

УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
______________ К.Г. Тарасов
«____» ________ 2020 г.

Рабочая программа дисциплины
стилистика
Направление подготовки бакалавриата
45.03.02 Лингвистика

Профиль направления подготовки бакалавриата

«Перевод и переводоведение»

Форма обучения очная

Форма обучения: очная

Петрозаводск

2020

Рабочая программа дисциплины разработана в соответствии с ФГОС ВО, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации
от 07.08.2014 г. № 940 и учебным планом по направлению подготовки бакалавриата 45.03.02 Лингвистика, профиль направления подготовки бакалавриата «Перевод и переводоведение».


Разработчик(и):
Крылова Надежда Владимировна, доцент кафедры английского языка ИИЯ ПетрГУ, к.ф.н., доцент _________________________________

(подпись)

Эксперт(ы):

Токко Наталия Ивановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого и французского языков, доцент
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры английского языка Института иностранных языков Петрозаводского государственного университета
Протокол № 9 от «17» июня 2020 г.
И.о. заведующий кафедрой _______________ (д.п.н., профессор кафедры английского языка Борзова Е.В.)
СОГЛАСОВАНО:
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании Ученого совета Института иностранных языков Петрозаводского государственного университета

Протокол № 10 от «23» июня 2020 г.
Директор института _________________________________ (к.п.н., доц. Кренева И.В.)

(подпись)

Начальник методического отдела
учебно-методического управления ПетрГУ _________________________ И.В. Маханькова

1. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения основной профессиональной образовательной программы (ОПОП) бакалавриата
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины:


Код компе-тенции.

Этап формирования компетенции

Формулировка компетенции

Планируемые результаты обучения

(индикаторы достижения компетенции)

ОПК-1

(ПК-23)

Основной



Способность использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач

Знать: основные направления, проблемы, теории и методы философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации, содержание современных дискуссий по актуальным проблемам общественного развития
Уметь: пользоваться адекватными терминологическими единицами
Владеть: способами решения профессиональных задач за счет целесообразно используемого понятийного аппарата философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации


ОПК-3

Основной



Владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей

Знать: основные фонетические, грамматические, лексические, грамматические явления и нормы изучаемых иностранных языков на всех уровнях языковой системы;
Уметь: осуществлять общение на межличностном и межкультурном уровне, применять навыки устной и письменной речи изучаемых иностранных языков;
Владеть: лингвистическими знаниями на различных языковых уровнях, нормами функционирования изучаемых иностранных языков


ОПК-5

Основной



Владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия)

Знать: языковые характеристики различных видов дискурса, основные способы перевода культурно-исторических реалий;
Уметь: моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов, использовать языковые средства в определенных функциональных целях в соответствии со схемами межкультурного взаимодействия, организовывать свою профессиональную деятельность, основываясь на знаниях наук о человеке.
Владеть: навыками дискурсивного моделирования в рамках различных дискурсивных практик, культурой устной и письменной речи.

ОПК- 8

Основной



Владение особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения

Знать:дифференциальную специфику функциональных регистров общения; сферу их применения.


Уметь: определять регистр общения, использовать полученные теоретические знания в процессе речевого функционирования, определять парадигму функциональных стилей грамотно использовать наиболее адекватный регистр общения в общей и профессиональной сферах.

Владеть: навыками функционально-стилистической дифференциации единиц фонетического, лексического, грамматического уровней языка, навыками грамотно и осознанно выбирать и использовать наиболее адекватный регистр общения в соответствии с коммуникативной ситуацией


ОПК-17

(ПК-27)

Основной



Способность оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования


Знать: терминологический аппарат, позволяющий описывать явления и процессы для представления результатов собственного исследования
Уметь: анализировать явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования.
Владеть: методологией проведения исследования, способностью анализировать явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования




2. Место дисциплины в структуре ОПОП бакалавриата и язык преподавания
Дисциплина «Стилистика» входит в вариативную часть учебного плана основной образовательной программы бакалавриата по данному направлению подготовки и является обязательной для изучения дисциплиной.

Согласно учебному плану дисциплина проводится в 6 семестре.

Изучение дисциплины опирается на знания, умения и навыки, приобретенные при освоении образовательной программы предыдущего уровня, а также при изучении дисциплин: «Введение в языкознание», «Практический курс первого иностранного языка».
Языки преподавания – русский, английский.
3. Виды учебной работы и тематическое содержание дисциплины
Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы
или 108 академических часов.

3.1. Виды учебной работы


Виды учебной работы

Объем
в академических

часах

Общая трудоемкость дисциплины по учебному плану

108

В том числе:




Контактная работа (работа во взаимодействии с преподавателем). Всего

48

В том числе:




Лекции (Л)

32

Практические занятия (Пр)

16

Лабораторные занятия (Лаб)




Вид промежуточной аттестации

экзамен

Самостоятельная работа обучающихся (СР)
(всего)

60

В том числе:

Самостоятельное изучение разделов дисциплины, 40
подготовка к занятиям

Подготовка к

промежуточной аттестации 20


3.2. Краткое содержание дисциплины по разделам и видам учебной работы

№ п/п

Раздел дисциплины

(тематический модуль)


Трудоемкость
по видам учебных занятий
(в академических часах)

Оценочное средство










Всего

Лекции

Практические занятия

Лабораторные занятия

Самостоятельная работа обучающихся




Семестр № 6

1

Введение. Стилистика как наука и учебная дисциплина. Понятие «стиль». Основные направления стилистики.

12

4

2

0

6

дискуссия




2

Функционально-речевые стили современного английского языка

14

4

4

0

6

Тест; групповые презентации, в том числе научные рецензии




3

Типы и способы выдвижения

12

4

2

0

6

дискуссия




4

Фонетическая стилистика

14

6

2

0

6

Творческие задания




5

Тропы

16

6

4

0

6

Тест, творческие задания




6

Стилистический синтаксис

12

4

2

0

6

тест; дискуссия




7

О понятии «текст» в лингвистике и стилистике. Категории художественного текста.

8

4

0

0

4

Дискуссия







Подготовка к промежуточной аттестации

20

0

0

0

20

Экзамен







ИТОГО

108

32

16

0

60







Вид промежуточной аттестации - экзамен




3.3. Содержание аудиторных занятий

Содержание лекционных занятий

№ раздела

№ лекции

Основное содержание

Количество часов

В т.ч. с использованием ДОТ (*)

Семестр № 6

1

1

Введение. Стилистика как наука и учебная дисциплина. Понятие «стиль». Основные направления стилистики.

2

1




2

Стилистика и теория информации. Стилистика декодирования

2

1

2

3

Функционально-речевые стили современного английского языка. Понятие стилистической функции.

2

1




4

Общая характеристика стилей, проблемы функциональной стилистики. Классификации функционально-речевых стилей

2

1

3

5

Типы и способы выдвижения. Изобразительные и выразительные средства.

2

1




6

Типы выдвижения. Проблема литературной нормы.

2




4

7

Фонетическая стилистика. Стилистическое значение единиц фонетического уровня. Виды звуковой образности. Звуковая организация речи и ее характеристики.

2

1




8

Звуковой повтор: виды и способы стилистического функционирования

2

1




9

Поэтическая речь, ее характеристики. Понятие ритма. Системы стихосложения.

2

1

5

10

Тропы. Изобразительно-выразительные средства лексического уровня. Лингвистическая природа тропов.

2

1




11

Классификации тропов. фигуры замещения. Фигуры качества и фигуры количества.

2

1




12

Фигуры совмещения, фигуры неравенства и фигуры противоположности.

2

1

6

13

Стилистические средства синтаксического уровня. Вариативность на уровне предложения: порядок слов, сочетаемость, средства связи.

2

1




14

Виды и способы синтаксических повторов. Синтаксические способы компрессии. Транспозиция синтаксических структур.

2

1

7

15

О понятии «текст» в лингвистике и стилистике. Теория информации и текст. Интертекстуальность. Диалогичность художественного текста как сущностная характеристика художественного текста.

2

1




16

Категории художественного текста.

2

1







Итого:

32

16



Содержание практических занятий

№ раздела

№ занятия

Основное содержание

Количество часов

В т.ч. с использованием ДОТ (*)

Семестр № 6

1

1

Введение. Стилистика как наука и учебная дисциплина. Понятие «стиль». Основные направления стилистики. Стилистика и теория информации. Стилистика декодирования.

2

2

2

2

Функционально-речевые стили современного английского языка. Проблемы функциональной стилистики

2

1




3

Характеристика функционально-речевых стилей английского языка. Индивидуальные и парные презентации.

2

1

3

4

Типы и способы выдвижения. Изобразительные и выразительные средства.

2

1

4

5

Фонетическая стилистика. Стилистическое значение единиц фонетического уровня. Разбор поэтических текстов.

2

1

5

6

Тропы. Изобразительно-выразительные средства лексического уровня. Классификации тропов. Анализ примеров.

2

1




7

Тропы. Изобразительно-выразительные средства лексического уровня. Анализ статьи Н.Д.Арутюновой «Метафора и дискурс»

2

1

6

8

Стилистический синтаксис. Анализ отрывка из пьесы Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» на предмет использования экспрессивных средств синтаксиса.

2

1







Итого

16

9



3.4. Организация самостоятельной работы обучающегося

№ раздела

Задания для самостоятельной работы

Количество часов

В т.ч. с использованием ДОТ (*)

Семестр № 6

1

Подготовьтесь к дискуссии по теме 1: «Стилистика как наука и учебная дисциплина. Понятие «стиль». Основные направления стилистики»: подготовка предполагает работу с научной литературой,

подготовку конспектов в соответствии с предлагаемыми контрольными вопросами и заданиями.

6

2

2

Подготовьте индивидуальные или групповые презентации по отдельным функционально-речевым стилям в формате powerpoint. Подготовьтесь к тесту по функционально-речевым стилям английского языка и к решению стилистических задач.

6

2

3

Подготовьтесь к дискуссии по теме «Типы и способы выдвижения. Изобразительные и выразительные средства»

6

4

4

Подготовьтесь к творческому заданию по разделу «Фонетическая стилистика». Подготовка предполагает разбор и анализ поэтических текстов. Творческое задание: сделайте самостоятельный перевод художественных текстов на русский язык.

6

2

5

Подготовьтесь к тесту по теме «Тропы»: подготовка включает разбор и анализ художественных текстов. Творческое задание: разработайте тесты-кроссворды по терминологии; сделайте самостоятельный перевод на русский язык одного из текстов для анализа.

6

4

6

Подготовьтесь к дискуссии по теме «Стилистический синтаксис»: подготовка включает чтение и анализ научной литературы по проблематике раздела; чтение художественных текстов. Подготовьтесь к стилистическому анализу отрывка из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь». Проделайте подготовительную работу к тесту по разделу «Стилистический синтаксис»

6

4

7

Подготовьтесь к дискуссии по разделу «О понятии «текст» в лингвистике и стилистике. Категории художественного текста»

4

2

8

Подготовиться к экзаменационномутесту и к устному экзамену по дисциплине

20

2




Итого

60

20


4. Образовательные технологии по дисциплине:
При проведении лекций и практических х занятий по дисциплине используются следующие образовательные технологии: проблемные лекции, дискуссия, разбор конкретных ситуаций, компьютерные тесты на множественный выбор и открытого типа, встречи с представителями российских и зарубежных компаний, мастер-классы экспертов и специалистов, работа исследовательских студенческих групп, вузовские конференции.

Применяются современные визуально-иллюстративные технологии с использованием компьютерной техники, а также дистанционного обучения – электронных учебников по всем разделам данного курса, включающий в себя теоретическую и практическую части со множеством иллюстраций и примеров решения задач. Обеспечена возможность оперативного обмена информацией с отечественными и зарубежными вузами, предприятиями и организациями, обеспечен доступ к современным профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам.

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация компетентностного подхода должно быть предусмотрено широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития требуемых компетенций обучающихся. Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах в целом в учебном процессе должны составлять не менее 20 % аудиторных занятий.

Интерактивные образовательные технологии, используемые на аудиторных занятиях:

Проблемные лекции, круглый стол, дискуссия, разбор конкретных ситуаций, работа исследовательских студенческих групп, работа в пакете MOODLE для тестирования при проверке самостоятельной работы студентов.

За счет применения указанных технологий и приемов образовательной деятельности обеспечивается развитие способности студентов к самоорганизации и самообразованию, к сотрудничеству, готовность использовать систематизированные теоретические и практические знания для постановки и решения исследовательских задач в профессиональной деятельности.

5. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине

Для полноценного освоения дисциплины и понимания ведущих стилистических закономерностей языка необходимо посещение лекций и практических занятий, участие в дискуссиях на практических занятиях, выполнение индивидуальных заданий и презентаций, выполнение письменных работ (по функциональным стилям; переводы поэтических произведений), владение терминологией дисциплины на обоих языках. После проверки все работы с замечаниями возвращается обучающемуся (для возможности проведения студентами самостоятельного анализа и исправления допущенных ошибок, для использования при подготовке к промежуточной аттестации). На кафедре хранятся только итоговые работы.