Файл: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение" направления подготовки "Лингвистика и межкультурная коммуникация" А. Л. Семенов. Москва Academia, 2008.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 20.03.2024

Просмотров: 46

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

40

Думаю, что и водоохранную зону законно доведем до границы Центральной экологической зоны.

Все равно ведь придется существующий закон выполнять: устанавливать специальную (байкальскую) водоохранную зону, потому что эта законная норма не выполнена до сих пор.

это считается незаконной деятельностью.

исполнение этих решений проконтролирует региональная прокуратура.

Мы с законной гордостью говорим, что ...

Законное возмущение вызвало намерение властей...

полностью противоречит конституции
Задание 9.
Предложите вариант перевода следующих образных выражений и ненормативных
словосочетаний:
1. ведь мы же великие мастера обходить подобные противоречия, когда надо
2. все газеты тогда поднялись против
3. дел у нас по горло
4. заповедное озеро
5. искать и искать днем с огнем
6. коридоры власти
7. кто-то волосатой лапой подбирается к миллиардным бюджетным ассигнованиям
8. началось усекновение денег
9. но воз и ныне там
10.
Нынче получаются разнотыки
11. обсуждение идеи скисло и затихло
12. общественность муссирует идею
13. освоен до безобразия
14. от программы останутся рожки да ножки
15.
Разве можно было такую толкотню на водной глади озера создать?
16. сбросить полномочия
17. ситуация в корне изменилась.
18.
Тут сто раз отмерь...
19.
У Байкала и без Диснейленда нахлебников много
20.
У Конституции не убудет,
21. чтобы было с кого реально спросить
22.
Это мы проходили...
E. Тексты на русском и иностранных языках для перевода и
сопоставительного анализа с использованием ИТ
SCI-TECH http://ru.euronews.com/2013/10/31/giant- mirrors-shed-sunlight-in-the-winter-months- on-the-norwegian-town-of-rjukan/
хай-тек http://ru.euronews.com/2013/10/31/giant- mirrors-shed-sunlight-in-the-winter-months- on-the-norwegian-town-of-rjukan/
Giant mirrors shed winter sunlight on
Norwegian town of Rjukan
31/10/13 14:19 CET
Не линяет только солнечный зайчик!
31/10/13 14:19 CET
Three giant mirrors have been built high on the mountainside above the Norwegian industrial town of Rjukan.
В Норвегии, в городе Рукон только что уставили три зеркала, общей площадью 51 квадратный метр.

41
They have been erected to shed some sunlight on a town known for its winter darkness.
The mirrors have been installed on the mountain wall about 450 metres above the town’s market square.
Each one measures 17 square metres – that’s
51 square metres in total to catch the sun’s rays and reflect them down on to Rjukan in an elliptical shape of about 600 square metres.
The reflected light will be between 80 and 100 percent as bright as direct sunlight.
Высота конструкции 450 метров.
Цель – запускать “солнечных зайчиков”, в буквальном смысле слова.
В течение полугода в этом городе солнца не бывает
Ультрафиолет помогает вырабатывать необходимый организму витамин D, а также он стимулирует выработку ряда важных гормонов.
Их недостаток может привести порой даже к депрессии.
“It’s important to have the sun in the winter time and in this town we don’t have the sun for six months of the year.
People up here want to have the sun. We take the mirrors and reflect the sun down to us.
It’s a crazy idea but it’s funny and I think the people like it,” explained Oystein Haugan, the sun mirror project manager.
Говорит менеджер проекта Ойстейн Хауган:
“У нас солнца не бывает по полгода, люди не могу жить без солнечного света, мы хотим исправить существовавшее положение вещей.
Разумеется, поначалу идея выглядела совершенно безумной, но потом мы поняли, что она реализуема, и, самое главное, она может помочь улучшить качество жизни”.
The mirrors are controlled by a computer to follow the path of the sun, adjusting to the best angle to ensure the town square is bathed in light. The idea is not new.
It was first suggested in Rjukan 100 years ago and, in 2006, a similar project was successfully set up in the village of Viganella in northern
Italy.
Разумеется, все три зеркала, их угол наклона контролируют компьютеры, конечно, они разворачиваются по отношению к солнцу.
Инженеры говорят, что идея установить зеркала принадлежит не им, она была впервые высказана почти сто лет назад, и даже была воплощена в жизнь, в соседней деревне.
Local people seem to have embraced the new scheme.
“They say ‘hurrah’, this is a nice idea. Now we have the sun reflected down to the town square people are coming here, they’re taking pictures, they’re laughing and having a good time,” said project manager Haugan.
“Можно только кричать “ура!”, когда так много счастливых лиц, людей, которым хорошо, когда они чувствуют солнечный свет, видят его, у всех сразу же улучшается настроение”, – заключает Ойстейн Хауган.
Solar panels will power equipment to automatically wash the mirrors and move them into position. Designers hope the sunshine will revitalise the town during the winter months.
Разумеется, что вся установка выполнена с учётом требований экологии, энергию, которая необходима для того, чтобы разворачивать зеркала, получают из возобновляемых источников: солнца и ветра.
SCI-TECHhi-tech
Es werde Licht: Norweger leiten die Sonne um
31/10/13 14:19 CET http://de.euronews.com/2013/10/31/es-werde-licht-norweger-leiten-die-sonne-um/
Das Tal, in dem die norwegische Stadt Rjukan liegt, ist so eng, dass ihre Einwohner von Oktober bis März nie einen Sonnenstrahl zu Gesicht bekamen. Doch mit dem Schattendasein ist es jetzt


42 vorbei: Seit Ende Oktober fangen drei riesige Spiegel auf einem Berg über der Stadt
Sonnenstrahlen ein und reflektieren sie ins Tal. Die Spiegel sind je 17 Quadratmeter groß und können eine Fläche von rund 600 Quadratmetern Wintersonne umleiten. Diese soll künftig den
Marktplatz von Rjukan erhellen. Bei der Einweihungsweiher am 30. Oktober standen die
Stadtbewohner dort bereits staunend in der Sonne. Die Idee ist nicht neu, bereits vor hundert
Jahren wollte sich die Stadt westlich von Oslo mithilfe von Sonnenspiegeln Licht ins Tal holen.
Doch damals war die nötige Technik noch nicht erfunden. In Norditalien wurde im Jahr 2006 ein
ähnliches Projekt erfolgreich umgesetzt: Seit das Dorf Viganella Sonnenstrahlen umleitet, sitzen seine Bewohner auch im Winter nicht mehr im Dunkeln. Die Reflektoren in Rjukan sind computergesteuert und werden immer wieder in den optimalen Winkel gebracht, um ein
Maximum an Sonne einzufangen.
Copyright © 2014 euronews
SCI-TECHhi-tech
Rjukan sale de las sombras gracias a un helióstato en la montaña
31/10/13 14:19 CET http://es.euronews.com/2013/10/31/rjukan-sale-de-las-sombras-gracias-a-un-heliostato-en-la- montana/
Tres espejos gigantes llevan por primera vez el sol invernal a la localidad noruega de Rjukan
(rukon), a 175km al Oeste de Oslo. Rjukan se encuentra en un profundo valle entre montañas y durante los seis meses de invierno sus 3.500 habitantes viven casi a oscuras, incluso a mediodía.
Los espejos instalados en una montaña cercana reflejan la luz del sol hacia la plaza principal.
Cada espejo mide 17 metros cuadrados y juntos forman una superficie de 50 metros en total.
Captan los rayos solares y los reflejan hacia un área de unos 600 metros cuadrados. Oysten
Haugan es uno de los promotores del proyecto en la municipalidad de Tinn: “Es importante tener sol en invierno y en esta ciudad no vemos el sol durante seis meses al año. La gente necesita el sol. Estos espejos reflejan el sol hasta nosotros. Es una idea loca, pero divertido y creo que a la gente le gusta. “ La luz reflejada es entre un 80 y 100 por ciento más brillante que la luz directa del sol. Los espejos, controlados por ordenador, siguen la trayectoria del sol, ajustando su posición con un helióstato. La idea no es nueva, surgió por primera vez en Rjukan hace 100 años; y en 2006 se realizó un proyecto similar Viganella al norte de Italia. “Las gente lanza hurras de alegría, es una buena idea. Cuando hay sol en la plaza la gente sale a pasear, a hacerse fotos. Se ríen y pasan un buen rato.” El proyecto de más 620.000 euros ha sido promovido por
Martin Andersen y la empresa Norsk Hydro. La ciudad ha organizado una gran fiesta, repartiendo gafas negras para protegerse de la potente luz solar.
Copyright © 2014 euronews
SCI-TECHhi-tech
Un village norvégien retrouve le soleil grâce à des miroirs géants
31/10/13 14:19 CET http://fr.euronews.com/2013/10/31/un-village-norvegien-retrouve-le-soleil-grace-a-des-miroirs- geants/
Des miroirs géants pour sortir un village de l’ombre, ça se passe en
Norvège dans le village de
Rjukan, installé dans une vallée encaissée et privé de soleil la moitié de l’année.
L’idée : installer trois énormes miroirs sur une crête 400 mètres plus haut et ainsi éclairer le village et ses 3500 habitants. Coût total du projet : 610.000 euros financés à 80% par des sponsors.
Pilotés par ordinateur pour suivre la course du soleil, les trois miroirs de 17 m2 chacun dessinent une ellipse de lumière d’environ 600 m2, l‘équivalent de trois courts de tennis, sur la place du marché.
L’idée n’est pas nouvelle, en 2006 en Italie, la commune de Viganella a installé un miroir similaire.

43
Déjà connue pour son domaine skiable, la municipalité espère que le projet rendra le sourire à ses habitants en hiver mais aussi qu’il renforcera son attrait touristique.
Copyright © 2014 euronews