Файл: Кальницкий Я.Б. Самоходное погрузочное и доставочное оборудование на подземных рудниках.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.04.2024

Просмотров: 271

Скачиваний: 9

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

управления доставочны.х машин, затем электросхему, гидросистему и механические узлы без нагрузки. При отсутствии нарушений в работе механизмов их регулируют в соответствии с инструкциями по эксплуатации, после чего машину опробуют под нагрузкой.

Обязательной регулировке при сборке самоходных вагонов и самосвалов подлежат тормозные механизмы рабочего и стояноч­ ного тормоза, рулевое управление, цепные передачи, цепи конвейе­ ра, предохранительные клапаны и напорные золотники гидроси­

стемы. У электрических машин

регулировке подлежат

тепловые

и максимальные реле, давление

в системе кабельного

барабана,

усилие нажатия рычагов контроллера. У дизельных машин регу­ лируют топливную аппаратуру, систему очистки отработанных газов, систему управления двигателями. Обязательно контроли­ руют давление в шинах, заправку всех емкостей в соответствии с указаниями инструкций по эксплуатации, смазку'всех подвиж­ ных соединений.

После сборки, наладки и опробования машины под нагрузкой и на различных режимах оформляют акт передачи ее в эксплуата­ цию. В процессе эксплуатации машинист доставочной машины обязан соблюдать все правила техники безопасности, действующие на данном предприятии, а также требования и указания инструк­ ции по уходу и эксплуатации на эксплуатируемую машину.

Из основных специальных требований для средств самоходного транспорта необходимо отметить следующие:

к управлению доставочными машинами допускаются лишь лица, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостовере­ ние на право вождения машин и практические навыки езды, ухода

иремонта эксплуатируемых машин;

вначале и конце смены водитель в обязательном порядке должен производить осмотр машины, уборку рабочего места, про­ верку состояния питающего кабеля и шин, состояния дороги и забоя;

выявленные в процессе работы неполадки и неисправности подлежат немедленному устранению, а после окончания смены

должны быть занесены в журнал учета технического состояния, имеющийся у каждой машины. Эксплуатация машин в неисправ­ ном состоянии категорически запрещается. Особенно строгий кон­ троль необходим за рулевым и тормозным управлениями. Всегда должны быть в исправном состоянии средства световой и звуковой сигнализации; сигнальные огни на машинах должны гореть даже при отлучках водителя;

действующие в Советском Союзе правила техники безопасности ограничивают скорость движения самоходных машин до 7 км/ч в выработках шириной до 3,8 м и которые допускают передвижение людей. При этом зазор между машинами и выработкой со сто­

роны, по которой предусмотрено передвижение людей,

должен

быть не менее

1,2 м, а с другой стороны — 0,5 м. Если передвиже­

ние людей в

выработке запрещено, скоростьдвижения

может

1 6 2


быть повышена в пределах, обеспечивающих безопасную эксплуа­ тацию машины. При движении по закруглениям и при переезде из выработки в выработку в местах, где возможно появление людей, скорость должна быть снижена до 3 км/ч;

водителю запрещается выходить из машины во время ее дви­ жения, а также передавать управление вагоном другому лицу. При вынужденных отлучках во время работы водитель обязан выключать двигатели и затормаживать самоходный вагон или ■ самосвал стояночным тормозом. Фары или габаритные огни не­ обходимо оставлять включенными. При всех видах ремонта и на­ ладочных работ следует отключать электроэнергию и выключать все двигатели;

разгрузка доставочных машин должна осуществляться в рудо­ спуски, на перегружатели, приемные устройства конвейеров и т. д. в местах, специально оборудованных для этого освещением, орошением, ограждениями от доступа людей, упорами для удер­ жания машин от сползания в рудоспуск, на конвейер и т. п.;

при ремонтных работах и подъеме кузова или всей машины необходимо подкладывать для упора специальные металлические подставки. Подкладка случайных предметов (досок, камней и т. д.) не допускается. Не разрешается проведение работ под машиной, поднятой на домкратах.

Категорически запрещается:

]. Перевозить людей в кузове или на свободном сиденье в кабине.

2.Ездить сидя спиной по ходу машины.

3.Находиться в кузове в период погрузочно-разгрузочных операций.

4.Нажимать на кнопки пульта, рычаги и педали управления, находясь вне кабины водителя.

Помимо ежедневных осмотров в начале и конце смены само­ ходные вагоны и самосвалы должны подвергаться текущему осмотру и планово-предупредительным ремонтам. Указания об объеме и сроках планово-предупредительных ремонтов приведены

винструкциях по уходу и эксплуатации на каждую машину. Обычно ремонтный цикл — период, времени от запуска новой машины до капитального ремонта или между двумя капиталь­ ными ремонтами — составляет 10—12 месяцев. За этот период проводят 6—8 ремонтных осмотров и 2—3 текущих ремонта. Пла­ ново-предупредительные ремонты обычно проводятся специаль­ ными ремонтными бригадами на ремонтных площадках.

Мелкие неисправности, неполадки и повреждения должны быть

устранены на рабочем месте самим

водителем или

слесарями

по ремонту. Основные неисправности,

причины

их возникновения

и способы устранения приведены в табл. 21.

большое

значение

При планово-предупредительных ремонтах

'имеет точное соблюдение указаний инструкций по эксплуатации, касающихся регулирования узлов и агрегатов, а также их смазки.

6 *

1 6 3



Т а б л и ц а

21

Неисправность

Способ устранения

I. Ходовая часть

Недостаточное давление воздуха в шине

Проворот шпн на ободьях из-за низкого давления в шинах

Проворот обода на корпусе коле­ са (ослабло крепление прижимов на колесе)

Колеса не вращаются

Колеса вращаются со скрипом, стуком, заеданием; рывки при тро­ га нии с места

Стук и скрип в ходовых редукто­ рах, рывки и заедания при трогашш вагона

Тяжело вращается рулевое колесо

Большой люфт рулевого колеса

Течи масла из ходовых редукто­ ров, стакана-кронштейна, колесных редукторов, промежуточных опор карданных валов

Большой износ шин

Ходовые тормоза не держат или велик путь торможения

Стояночный тормоз не держит

Заменить камеру, шину или демонтировать колесо

Подкачать камеру или демонтировать колесо

Подтянуть прижимы

Отрегулировать механизм стояночного тор­ моза; отрегулировать механизм колесных тормозов; проверить целость накладок колес­ ных тормозов; проверить ход тормозных ци­ линдров. Неисправности устранить

Устранить неисправности ходовых или ко­ лесных редукторов; долить или заменить масло в редукторах; подтянуть крепления соединительных фланцев млн крестовины кар­ данных валов

Отрегулировать подшипники или зацепление

Отрегулировать зацепление; отрегулировать подшипники в рулевом механизме

Отрегулировать зацепление в рулевом ме­ ханизме; затянуть конические соединения пли заменить рычаги н пальцы

Подтянуть крепление крышек редукторов; заменить уплотнения крышек редукторов

Отрегулировать длины тяг рулевой трапе­ ции в соответствии с инструкцией по эксплу­ атации; установить колеса в соответствии с инструкцией по эксплуатации

Отрегулировать тормоза; заменить тормоз­ ные накладки; повысить давление рабочей жидкости в тормозной системе (или воздуха в пневмосистеме); удалить масло между ко­ лодками и барабанами; промыть колодки

Отрегулировать механизм стояночного тор­ моза; проверить и отрегулировать рычажную систему и пружинные механизмы зажатия колодок

164


 

 

 

Продолжение табл. 21

Неисправность

 

 

Способ устранения

 

II. Механизм

разгрузки

кузова

Обрыв скребковой цепи,

поломка

Устранить

заклинивание цепи, заменить

скребков

поломанные звенья и скребки; подтянуть це­

 

пи конвейера; заменить поломанные упоры

 

натяжных винтов

Не включается муфта конвейера

Стуки и заедания в системе при­ вода конвейера

Стуки приводных звездочек в за­ цеплении с цепями

Не поднимается или не опускает­ ся кузов

Заедание и рывки при подъеме или опускании кузова

Заменить вилку или сухари механизма включения муфты; перебрать фрикционную муфту и устранить заедание дисков

Добавить смазку в редукторы; отрегулиро­ вать зацепление или подшипники

Заменить изношенные приводные звездочки

Заменить насос; долить масло в бак; про­ верить работу золотника управления подъе­ мом кузова; устранить перекос кузова

Разобрать и устранить заклинивание штока или поршня в цилиндре; устранить перекос кузова

III. К а б е л ь н ы й б а р а б а н

Кабель не укладывается в нуж­ ном порядке, путается, образует петли

Барабан работает рывками, рвет кабель

Устранить заклинивание пилота кабеле­ укладчика; соединить или заменить цепь при­ вода кабелеукладчнка; отрегулировать давле­ ние в клапане кабельного барабана или заменить гидромотор

Отрегулировать клапан кабельного барабана

IV. Э л е к т р о с х е м а

Не горят фары, не работает зву­ ковой сигнал, не включаются кон­ такторы электросхемы

Не включается двигатель конвей­ ера и маслостанции

Заменить предохранители в цепях управле­ ния или освещения; устранить обрыв или замыкание проводов в цепи управления

Включить тепловое реле и проверить рабо­ ту конвейера и гидросистемы вхолостую; проверить тепловые реле и при неисправности заменить

Не включаются тяговые двигатели

Нет напряжения в цепях управ­ ления

Выдержать небольшую паузу и включить тепловое реле без нагрузки, проверить и за­ менить неисправные контакторы или контак­ торы в цепи управления; проверить и очис­ тить контакты переключателя; проверить работу контроллера

Устранить неисправность генератора цепей управления и проверить поджатие щеток и целость проводов; устранить неисправность трансформатора цепей управления; отрегули­ ровать реле зарядки аккумуляторов

165