Файл: 1 билет Сердце тьмы Дж. Конрада.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.04.2024

Просмотров: 12

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


В 1973 году Джейн умерла в Малаге. Умер Пол Боулз 18 ноября 1999 года на 88-м году жизни в Танжере. Похоронен в Нью-Йорке.

Роман "под покровом небес"автобиографичен, но как утверждает автор, он не писал его с себя. Но, когда мы читаем книгу замечаем, что судьба автора и героев романа переплитается. В некорых источниках написано, что он посветил  роман своей жене и их отношениям. Главные герои - Порт и Кит семейная пара, которая устала от семейной жизни и от друг друга (но все ровно они друг друга очень сильно любят) решают со свом другом джорджем уехать из страны, точнее они сбегают  от войны, которая поколечила весь мир. Они начинают путешествовать и отправляются в Марокко. Любуются сахарой, восхищаются ее величем, красотой. На протежении всего романа действие будет переноситься постаянно в Сахару.
Ее муж заболевает и умерает в путешествии, она не желает возврашаться обратно и решает уйти в сахару и там погибнуть, но ее подберает караван и заберают ее в рабство. Постоянно ее насилуют, выдают за мальчика, чтобы жены ничего не западозрили и не убили ее в гареме. Но тайна была раскрыта. Ее выгоняют. Но доброе посольство сша находит ее, заберают и хотят выслать обратно в америку , откуда они сбежали. Они стоят около  аэропорта,  просят ее подождать чуть-чуть , но она сбегает от них, прыгает на первый попавшийся автобус и уезжает обратно в глубь города. Она потеряна навсегда.... открыты финал, над ним надо подумать и дать отдет вишневецкому, почему она так решила сделать?
В романе они ищут другую жизнь,бегут от войны, пытаются спасти свою любовь, но получается все  по -другому.

Билет 10

Хорхе луис борхес

В рассказе "Новое опровержение времени" он описывает теории, объявляющие время иллюзией, и в заключение пишет: "И все же, и все же... Отрицание хронологической последовательности, отрицание себя, отрицание астрономической Вселенной - все это акты отчаяния и тайного сожаления... Время - та субстанция, из которой я состою. Время - это река, уносящая меня, но я сам река; это тигр, пожирающий меня, но я сам тигр; это огонь, поглощающий меня, но я сам огонь. Мир, к сожалению, реален; я, к сожалению, Борхес".
    Отрицание времени было искушением и для Эйнштейна, ученого, и для Борхеса, поэта, - оно отвечало их глубокой экзистенциальной потребности. Игра со временем стала одним из знаков прозы Х.Л. Борхеса (один из прозаических циклов писателя так и называется "Игры со временем и бесконечностью"). В новелле "Другой" старик Борхес встречает себя самого молодым. Молодой Борхес во сне путешествовал по своему второму измерению в свое будущее и встретился там со своим будущим Я. Но, проснувшись, он забыл свой сон, поэтому, когда событие произошло с ним второй раз, уже наяву, когда он состарился, оно для него было полной неожиданностью.


Свою разгадку парадокса времени Борхес предлагает в одной из лучших новелл "Сад расходящихся тропок". Действие новеллы происходит во время первой мировой войны. Герой новеллы немецкий шпион Ю Цун маскирует свою разведывательную акцию, предпринимая паломничество к крупнейшему английскому синологу Стивену Альберту. Ю Цун совершает немотивированное с точки зрения традиционной логики преступление - убивает С. Альберта. Модель мира воплощена в образе романа-лабиринта, который создал предок Ю Цуна. Стивен Альберт разгадал тайну мудреца Цюй Пена, удалившегося от мира ради совершенной книги и лабиринта. Но после него остались лишь разрозненные листки романа, в котором была нарушена временная логика: в первой главе герой умирал, в следующей - был жив и здоров. Наследники решили, что их предок сошел с ума и хотели сжечь роман, в поисках лабиринта они перекопали сад, но ничего не нашли. Альберту удалось понять замысел отшельника, который создал лабиринт символов, лабиринт времени. Перед смертью ученый открыл тайну Ю Цуну: "Сад расходящихся тропок" - это недоконченный, но и неискаженный образ мира, каким его видел Цюй Пен. Ваш предок не верил в единое, абсолютное время. Он верил в бесчисленность временных рядов, в растущую, головокружительную сеть расходящихся, сходящихся и параллельных времен. В одном из них, когда счастливый случай выпал мне, вы явились в мой дом; в другом - вы, проходя по саду, нашли меня мертвым, но я - всего лишь мираж, призрак".

Конфликт новеллы составляют два представления о природе времени. Для Ю Цуна существует лишь настоящее, сиюминутное. Герой оказывается недостойным свободы выбора, которую ему дарит "сад расходящихся тропок". Ю Цун отказывается от выбора, совершая убийство близкого по духу человека, единомышленника, ради абстрактного долга. Образ времени становится формой выражения философского конфликта свободы, воплощенной в выборе, существующем в жизни каждого человека.

Борхес, написавший эту новеллу в 1941 году, предвосхитил концепцию виртуальных реальностей, бытующую в литературе конца ХХ века.

Билет 11

Кутзей.

англоязычный писатель, критик, лингвист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2003 года. Первый писатель, дважды удостоившийся Букеровской премии1983 году за роман «Жизнь и время Михаэла К.» и в 1999 году за роман «Бесчестье»).

Кутзее также известен критикой жестокого обращения с животными и поддержкой движения за
права животных.

Джон Максвелл Кутзее родился 9 февраля 1940 года в Кейптауне, Капская провинция, ЮАС в семье англоязычных африканеров. В 1963 году закончил магистратуру Кейптаунского университета.

В конце 1960-х Кутзее отправляется в США, где в 1969 году он защищает диссертацию по творчеству Сэмюэла Беккета в Университете Техаса, а затем в течение двух лет преподаёт английский язык и литературу в Нью-Йорке. В 1971 году Кутзее из-за своего участия в протестах против Войны во Вьетнаме получает отказ в виде на жительство в США и возвращается на родину в ЮАР, где занимает должность профессора английской литературы в Кейптаунском университете.

Свой первый роман «Сумеречная земля» Кутзее публикует в 1974 году.

В 2002 году писатель эмигрировал из ЮАР, а 6 марта 2006 года он получил австралийское гражданство.

Главный герой романа «В ожидании варваров» мечтает о том, чтобы
«варвары восстали и преподали нам хороший урок, который научит
нас уважать их» _ 13. И в конце романа судья, проживший тридцать лет
на границе империи, делает свой выбор – он отказывается от цивилизованности
и начинает вести жизнь, близкую к варварству. Так он примиряется
со своей совестью, ибо быть цивилизованным человеком – для него
постыдно.

мистическая грань, отделяющая привычный мир от таинственного,
цивилизацию от варварства, «своих» от «чужих». По эту сторону
границы – регулярная армия, а по ту – никому не ведомое «древнее
войско», о существовании которого свидетельствуют старинные карты.
Как говорит один из офицеров, сначала мысль о войске из пустыни
«казалась глупостью, а потом все поверили, во всяком случае, многие» _ 15. У каждого из служащих в крепости солдат и офицеров есть своя
воображаемая, трансцендентная пустыня. Представления о ней разнятся,
но едины в одном – в понимании пустыни как территории врага. Либо
пустыня будет завоевана и обжита цивилизацией, либо варвары разгромят
и уничтожат все на своем пути. Но даже если таинственные аборигены
будут разгромлены, пустыня не станет своей территорией для захватчиков,
в сознании которых сформируется тусклая и плоская «колониальная
философия», лишенная памяти о прошлом. А прошлое навсегда останется
чужим, иноязычным. Уже сама близость пустыни привносит в отношения
людей нечто удивительное, они начинают сознавать хрупкость устоявшихся
привычек и взглядов на мир. Когда городской судья в романе Кутзее

рискнул перейти эту грань, то из своего путешествия он возвращается
изгоем. К нему относятся, как к прокаженному, ведь он побывал
в ином мире. Солдаты Империи слишком поздно поняли, как тяжело
воевать с варварами в пустыне. «Мы дохли с голоду в пустыне!–
рассказывал один из уцелевших,– Хоть бы кто предупредил, как все
будет!»