Файл: Под редакцией П. А. Николаева Издание второе, исправленное и дополненное.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.05.2024
Просмотров: 138
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
1' Фама — римское название греческой богини молвы.
10
2 Трагедия «Франц фон Зиккинген» (русский перевод А. и С. Криль. — Спб., 1873; 2-е изд. — 1907) была написана деятелем немецкого рабочего движения, мелкобуржуазным социалистом Ф. Лассалем (1825— 1864) в 1858—1859 гг.
3В письме Ф. Энгельса анализируется трагедия Ф. Лассаля «Франц фон Зиккинген».
4Книги имеют свою судьбу (лат.).
5«Стефан из Грилленгофа» — написанный ранее роман М. Каутской.
6 Повесть английской писательницы М. Гаркнесс (даты жизни не установлены) «Городская девушка» опубликована в 1887 г. Ее можно прочесть в русском переводе: Гаркнесс М. Городская девушка/Пер. Н. Волжиной. М., 1960.
7' Около монастыря Сен-Мерри в Париже
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34
6 июня 1832 г. происходили баррикадные бои между республиканцами и войсками Луи-Филиппа. Бальзак рисует образ республиканца Мишеля Кретьена в романе «Утраченные иллюзии» и в новелле «Тайны княгини Кадинъян».
8 Ист-Энд — рабочий район Лондона.
9 В источнике, по-видимому, опечатка; по смыслу следовало бы: «в романах». (Примеч. ред. Поли. собр. соч. В. И. Ленина)
10 Во избежание излишнего дробления текст «Поэтического искусства» Аристотеля приводится в разд. IV.
11' «Субстанциальное» в системе гегелевских понятий противостоит «субъективному» как случайному, не всеобщему.
12 Под предметом здесь надо понимать не только материальные вещи, но и явления природы, человеческие чувства и отношения между людьми.
13 Научной методике в последнее время посвящены работы, предназначенные для начинающих литературоведов: Берков П. Н. Введение в технику литературоведческого исследования. Л., 1955; Бельчиков Н. Ф. Пути и навыки литературоведческого труда. М., 1965. Сюда примыкают книги: Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе: Методологические очерки о методике. М.; Л., 1966; Ревякин А. И. О преподавании художественной литературы: Учеб. пособие для студентов и преподавателей педагогических институтов. М., 1968.
14 Такова общая природа художественного метода, которая проявляется различно, скажем, в реализме и романтизме (или классицизме, о котором упоминалось выше). В данной статье невозможно углубляться в эти различия.
15Гносеологические понятия — понятия, характеризующие закономерности процессов познания; гносеология — теория познания.
16Онтологический — характеризующий само познаваемое бытие; онтология — учение о сущности бытия.
17 Они знают об этом больше, чем я (фр.).
18 Горнфельд А. Г. Муки слова. Спб., 1896. С. 18—19.
19 Там же. С. 465.
207—310
21 Добродетель (лат.).
22 Определение немецкого эстетика-идеалиста Ф. Фишера.
23См.: Маркс К. Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта //Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 8. С. 122.
24В очерке Салтыкова-Щедрина «Переписка» из цикла «Благонамеренные речи» фигурирует «Общество для предвкушения гармоний будущего». См.: Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч. М., 1934. Т. 11. С. 103.
25 Слова, заключающие «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1834): «Скучно на этом свете, господа!».
Ленин В. И. Поли. собр. соч. Т. 29. С. 177. 9—310257
26 Гегелем.
27 Ленин В. И. Поли. собр. соч. Т. 41. С. 81.
Здесь Л. С. Выготский, подобно представителям формалистической школы, резко недооценивает значение предметного «слоя» литературного произведения, который на самом деле не берется из жизни готовым, а является итогом художественно-творческого обобщения — плодом вымысла или, по крайней мере, домысла.
28 Петровский М. Морфология пушкинского «Выстрела»//Проблемы поэтики: Сб. статей /Под ред. В. Я. Брюсова. С. 197.
10—310
29 Арей — бог войны в древнегреческой мифологии.
30См. песни 30—33-ю «Рая» — третьей части «Божественной комедии» Данте.
' Синекдоха — (гр.).
' Метонимия — (гр.).
31И наоборот — (лат.).
32Метафора — (гр.).
33' Согласно древнегреческому мифу, юноша Нарцисс был превращен богами в цветок за то, что он не ответил на любовь нимфы Эхо.
34 В древнегреческой мифологии Харон — перевозчик душ умерших в царство мертвых (Аид); Стикс — одна из рек царства мертвых; Пан — бог лесов и рощ, один из его атрибутов — изобретенная им свирель. Парки (лат.; др.-гр. — Мойры) — богини человеческой судьбы, обычно представляемые в образе трех старух, прядущих нить человеческой жизни.
35Д'Аламбер, Жан Лерон (1717—1783) —французский математик и философ-просветитель.
36Лагарп, Жан Франсуа де (1739—1803) —французский драматург и теоретик классицизма. Назвав Лагарпа собеседником Д'Аламбера, Пушкин ошибся: во французском подлиннике говорится о писателе А. Ривароле (1753—1801).
37Бюффон, Жорж Луи Леклерк (1707—1788) — французский естествоиспытатель.
38' Фонтенелъ, Бернар (Jle Бовье де) (1657—1757) — французский писатель, популяризатор науки.
39 Далее рукопись обрывается.
' Только подобие (нем.)
Г ( — 31(1
' Иератическая запись — египетская скоропись, возникшая на основе иероглифов.
40 «Маски» — третья часть исторической эпопеи А. Белого «Москва», опубликована в 1932 г.
41 Б. А. Ларин цитирует работу немецкого ученого Г. Ларсона «Логика поэзии» (1899).
42 Имеются в виду стихотворения Вяч. Иванова «Ожидание» (Иванов Вяч. Cor Ardens. М., 1911. Кн. 1. С. 133) и А. Белого «Звон вечерний гудит, уносясь...» (Белый А. Золото в лазури. М., 1904. С. 24—25) и «Вечер» (Белый А. Королевна и рыцари. Пб., 1919. С. 53—54). Сопоставительный анализ Б. А. Лариным этих произведений со стихотворением В. Хлебникова ем. на с. 61—64 цитируемого издания.
43 Хотя это не самоочевидно и может вызвать сомнения, но я буду настаивать на том, что обычно стихотворение вызывает к порогу сознания ассоциации тематической традиции, как наружного — первого измерения литературного опыта. Эти неясные припоминанья возникают в подсознании, но готовы к осознанию; потому при оценочных суждениях мы прежде всего (легче всего) опираемся именно на сравнение с аналогичными по теме стихами... Только на известной высоте эстетической культуры тема становится моментом не первой важности, воспринимается не как основной организующий принцип, а как частный элемент, и внимание сосредоточивается на композиции, на оригинальном преломлении литературной традиции, — на творческой (и тем наиболее актуальной ДЛЯ читателя) функции пьесы.
44 Стих героический — стих эпических поэм; в древнегреческой поэзии — гекзаметр. В. К. Тредиаковский предлагает преобразовать русский силлабический тринадцатисложник в шестистопный хорей. Впоследствии в «Тилемахиде» (1766) он использует дактило-хореический гекзаметр.
' В. К. Тредиаковский изменил первый стих сатиры А. Д. Кантемира «К уму своему», как содержащий «две вольности» (звательный падеж «уме» и родительный падеж «не долгой»):
Уме слабый, плод трудов не долгой науки!
Во второй редакции сатиры стих звучит иначе:
Уме недозрелый, плод недолгой науки!
45 Этот и следующие стихотворные примеры принадлежат М. В. Ломоносову.
46 Немецкий ученый Эд. Сивере одним из первых начал изучать в 1890—1900-е годы стих как звучащую речь.
' В. Маяковский анализирует свою работу над стихотворением «Сергею Есенину» (1926).
' Г. А. Шенгели (1894—1956) — русский советский поэт и теоретик стиха.
47 Авлетика и кифаристика — искусства игры на авлах и кифарах (музыкальных инструментах).
48 Малерб, Франсуа (1555—1628) —французский поэт, сыгравший важную роль в формировании классицизма, писавший в основном в жанре оды. Ракан, Оноре де Бюэй (1589—1670) —ученик и биограф Ма- лерба, известный своими пасторалями. Филида — одно из распространенных имен героинь пасторалей.
49Орест — герой трилогии Эсхила «Орестейя», трагедии Софокла «Электра», некоторых трагедий Эврипида.
50Имеется в виду испанский драматург JJone де Бега (1562—1635), отвергавший положение о трех единствах.
' Полиник и его брат Этеокл — персонажи трагедии Эсхила «Семеро против Фив». На этот же сюжет была написана трагедия Расина «Фиваида, или Враждующие братья».
51Домициан — римский император (I в. н. э.). Согласно преданию, он заставил однажды сенат обсуждать, в какой посуде следует варить рыбу палтус.
52' Перистиль (гр.) — портик, колоннада вокруг открытого пространства.
53 «Будем петь по очереди; музы любят чередующееся пение» (лат.) Буколики унаследовали от пастушеских песен форму «амебейного», поочередного исполнения, связанного с традиционным состязанием певцов.
54 Задняя мысль (фр.)
55 Имеется в виду комедия Д. Дидро «Отец семейства» (1758).
56 Ср. словоупотребление «рассказ» в 1825 г. в «Московском телеграфе» в рецензии о «Евгении Онегине»: «Кто из поэтов имел рассказ, т.е. исполнение поэмы, целью, и даже кто из прозаиков в творении обширном? В »Тристраме Шанди», где, по-видимому, все заключено в рассказе, рассказ совсем не цель сочинения» («Московский телеграф», 1825. № 15. Особенное прибавл., с. 5). Т.е. «рассказ» здесь, очевидно, близок к нашему термину «сказ». Эта терминология вовсе не случайна и продержалась долго. Ср. определение жанров у Дружинина в 1849 г.: «Сам автор (Загоскин. — Ю. Т.) назвал это произведение («Русские в начале осьмнадцатого столетия». — Ю. Т.) рассказом; в оглавлении же оно означено именем романа-, но что же это в самом деле, теперь определить трудно, потому что оно еще не кончено. (...) По-моему, это и не рассказ, и не роман. Это не рассказ, потому что изложение выходит не от автора или какого-нибудь постороннего лица, а напротив, драматизировано (или, вернее, диалогировано); так что сцены и разговоры беспрерывно сменяются одни другими; наконец, повествование занимает самую меньшую часть. Это не роман, потому что с этим словом соединяются требования и поэтического творчества, художественности в изображении характеров и положений действующих лиц. (...) Стану называть его романом, потому что он имеет на то все претензии» (Дружинин А. В. Собр. соч. Спб., 1865, т. 6. С. 41). «Письма иногороднего подписчика»). Ставлю здесь же один любопытный вопрос.
В разное время, в разных национальных литературах замечается тип «рассказа», где в первых строках выведен рассказчик, далее не играющий никакой сюжетной роли, а рассказ ведется от его имени (Мопассан, Тургенев). Объяснить сюжетную функцию этого рассказчика трудно. Если зачеркнуть первые строки, его рисующие, сюжет не изменится. (Обычное начало-штамп в таких рассказах: «N. N. закурил сигару и начал рассказ».) Думаю, что здесь явление не сюжетного, а жанрового порядка. «Рассказчик» здесь — ярлык жанра, сигнал жанра «рассказ» — в известной литературной системе.
Эта сигнализация указывает, что жанр, с которым автор соотносит свое произведение, стабилизирован. Поэтому «рассказчик» здесь жанровый рудимент старого жанра. Тогда «сказ» у Лескова мог явиться вначале из «установки» на старый жанр, как средство «воскрешения», подновления старого жанра, и только вспоследствии перерос жанровую функцию. Вопрос, разумеется, требует особого исследования.