Файл: Базисные категории методики. Дидактические и методические принципы и содержание обучения иностранному языку в школе.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.05.2024

Просмотров: 88

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Задача преподавателя заключается не столько в акцентировании внимание на разнице “ученического английского” и “нормативного английского”, сколько в создании мотивации путем поощрения. Но иногда все получается наоборот: если каждый раз указывать на недочеты, ученик, боясь допустить их, заведомо правильные простые конструкции или просто молчит. Это дает ему возможность экспериментировать с языком в поисках лучших, более ярких способов выражения мысли.

Таким образом, чтобы следить за правильностью речи учащихся, методически верно корректировать возникающие недочеты, преподаватель должен иметь чёткое представление о трудностях, с которыми сталкиваются ученики в процессе овладения навыками говорения, а также совершенствовать свою работу по прогнозированию, предупреждению и устранению ошибок в данном виде речевой деятельности.



  1. Урок ИЯ как единица учебного процесса. Его характеристика,

требования к уроку, структура и содержание
Урок иностранного языка имеет свою специфику, так как в отличие от других предметов он должен обеспечивать формирование речевых умений и навыков применительно к определенной теме и на основе определенного языкового или речевого материала. В связи с этим требованием характерными чертами урока иностранного языка являются:

  • речевая направленность;

  • функциональность;

  • ситуативность;

  • индивидуализация процесса обучения.

Сегодня в отечественной методике принято выделать уроки двух типов:

а) уроки, направленные преимущественно на формирование навыков пользования языковым материалом;

б) уроки, на которых имеет место практика учащегося в речевой деятельности. На таких уроках работа ведется на основе текста, выступающего в качестве содержательной базы говорения. Кроме того, содержание таких уроков могут составлять высказывания по теме на основе разнообразных опор (как содержательных, так и смысловых). Может иметь место межтемное общение в процессе решения довольно сложных коммуникативных задач.

В зарубежной методике с названными типами уроков соотносятся следующие:

а) «урок – передача информации», когда учитель обучает учащихся в рамках
традиционной методики и передает им определенную сумму знаний. Основной целью урока такого типа является усвоение языкового материала учащимися, а результатом – продукт: правильные высказывания учащихся.

б) «урок – взаимодействие», на котором основное внимание уделяется иноязычному общению учащихся и преподавателя.

Урок иностранного языка, как правило, отражает основанную на том или ином методе обучающую модель, которую избрал для себя преподаватель или автор учебника и которой преподаватель должен придерживаться, чтобы обучение носило последовательный и системный характер.

Требования к современному уроку ИЯ:

  1. объявление темы урока (тему урока учащиеся формулируют сами);

  2. сообщение целей и задач (цели и задачи формируют сами учащиеся);

  3. планирование (планирование учащимися способов достижения намеченных целей);

  4. практическая деятельность учащихся (учащиеся осуществляют действия по намеченному плану);

  5. осуществление контроля (само, взаимоконтроль, учитель консультирует);

  6. осуществление коррекции (учащиеся формулируют затруднения и осуществляют коррекцию самостоятельно);

  7. оценивание учащихся (самооценка, оценка деятельности товарищей, учитель консультирует);

  8. итог урока (организации рефлексии);

  9. домашнее задание (учащиеся могут выбрать задания из предложенных, с учетом индивидуальных особенностей).

Структура урока:

Методическая структура – совокупность этапов компонентов урока. Постоянные и переменные компоненты урока.

Дидактическая структура: включает 6 основных составляющих – цели, содержание, формы, методы, дидактические условия, результаты.

Дидактическая структура отражает общие для процесса учения закономерности. Например, дидактические условия – количество часов, время занятий, атмосфера в группе, наполняемость групп, квалификация педагогов и т.д.

Логико-психологическая структура: все действия преподавателя и учащегося на конкретном уроке должны иметь определенную логическую последовательность, вытекающую из психологических закономерностей процесса усвоения.

Коммуникативная структура урока иностранного языка: совокупность коммуникативных поступков преподавателя и учащегося. При коммуникативном методе обучения – коммуникация это и цель, и путь (способ) обучения. 


Основные черты урока по Е. Н. Соловой:

  1. характер цели урока (цель урока определяет и характер домашнего задания, поскольку хорошо сформулированная цель урока – это и есть планируемый результат);

  2. адекваность упражнений цели урока (цель урока определяет выбор упражнений, но и к составлению упражнений следует подходить с особым вниманием);

  3. последовательность упражнений (умение расположить упражнения таким образом, чтобы каждое предыдущее упражнение являлось опорой для выполнения последующего);

  4. атмосфера упражненй, речевая ценность урока (необходимо выстроить комфортную атмосферу общения, не делать урок похожим на допрос);

  5. воспитательный и образовательный потенциал урока ИЯ (любое задание, в том числе и тренировочные упражнения делайте значимым в смысловом отношении, избегайте безликих предложений «ни о ком и ни о чем»);

  6. комплексность урока (любой урок ИЯ может быть уроком контроля без очевидного контроля и уроком повторения без видимого повторения);

  7. урок как звено в цепи уроков (каждый урок должен быть частью определенной системы уроков/ занятий, в нем должна четко прослеживаться цель и задачи);

  8. индивидуализация обучения на уроке иностранного языка (насколько ученики мотивированы изучать иностранный язык; используются ли элементы взаимообучения и т.д.; использует ли преподаватель различные режимы работы: в парах в группах (больших и малых) или урок ведется только фронтально).

Методическое содержание урока иностранного языка

Особенность урока ИЯ заключается в том, что он – не самостоятельная единица учебного процесса, а звено в цепи уроков. Основными психолого-педагогическими и методическими требованиями к уроку иностранного языка являются коммуникативность, индивидуализация процесса обучения, речевая направленность заданий, ситуативность обучения, новизна. Основа для построения урока – это совокупность научных положений, определяющих его особенности, структуру, логику и приемы работы. Эту совокупность называют методическим содержанием урока.

Коммуникативность. Если необходимо научить человека общаться на иностранном языке, то учить этому нужно в условиях общения. Это значит, что обучение должно быть организовано так, чтобы оно было подобно процессу общения (коммуникации). Только в этом случае будет возможен перенос сформированных навыков и умений: учащийся сможет действовать в реальных условиях.


Индивидуализация. Любой человек есть индивидуальность со всеми присущими ей особенностями. В процессе обучения речевой деятельности личностная индивидуализация приобретает чрезвычайную значимость, ибо безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Она тесно связана с сознанием, со всеми психическими сферами человека как личности. Нельзя эффективно обучать речевой деятельности, не обращаясь к индивидуальности учащегося. Следовательно, учителю необходимо изучить учеников класса, их интересы, характеры, взаимоотношения, жизненный опыт, мотивационную сферу и многое другое. Сложность заключается в том, что эти знания нужно использовать при определении содержания упражнений и их организации. Например, парная работа не даст никакого эффекта, если «собеседники» данной пары не питают симпатии друг к другу; бессмысленно предлагать классу задание – обращаться с вопросами к ученику, если речевой статус его в коллективе низок; не стоит предлагать индивидуальное задание тому, кто по характеру общителен и любит беседу в группе.


Речевая направленность. Речевая направленность, прежде всего, означает практическую ориентацию урока. Именно практической речевой деятельности следует посвящать почти все время урока. Каждый урок должен решать какие-то конкретные практические задачи и приближать ученика к его цели; не только учителю, но и ученикам надо знать, каким речевым навыком или каким умением они овладеют к концу урока.

Ситуативность. Ситуативность обучения иностранному языку требует, чтобы все произносимое на уроке как-то касалось собеседников – ученика и учителя, ученика и другого ученика, их взаимоотношений. Ситуативность – это и есть соотнесенность фраз с теми взаимоотношениями, в которых находятся собеседники. Ситуативность – условие, жизненно важное для обучения говорению. Ситуация – это стимул к говорению. Сущность ситуативности показывает, что ее реализация немыслима без личностной индивидуализации, т.к. создание на уроке ситуаций как системы взаимоотношений возможно только при хорошем знании потенциальных собеседников, их личного опыта, контекста деятельности, интересов, чувств и статуса их личности в коллективе.

Новизна. ИЯ невозможно овладеть только путем интенсивного заучивания, поскольку это, во-первых, неэффективно: можно выучить массу диалогов и текстов и не уметь говорить на ИЯ, а во-вторых, неинтересно. При обучении говорению на ИЯ принцип новизны предполагает постоянную вариативность речевых ситуаций, которая нужна для того, чтобы подготовить учащегося к «встрече» с любой новой ситуацией, а не только с той, которая встречалась на уроке. Достигается такое умение путем постоянного варьирования речевых ситуаций, путем замены в речевой ситуации каждый раз какого-то нового компонента: речевой задачи, собеседника, количества собеседников, взаимоотношений собеседников, события, которое меняет эти взаимоотношения, характеристики собеседника или какого-то объекта, предмета обсуждения и т.п.

Новизна как компонент методического содержания урока ИЯ является одним из главных факторов, обеспечивающих интерес учащихся. Здесь имеется в виду новизна содержания учебных материалов, новизна формы урока (урок-экскурсия, урок-спектакль), новизна видов работы, иначе говоря, постоянная (в разумных пределах) новизна всех элементов учебного процесса.