Файл: Базисные категории методики. Дидактические и методические принципы и содержание обучения иностранному языку в школе.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.05.2024

Просмотров: 90

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Учебники классифицируются в зависимости от того метода обучения, концепцию которого они реализуют. В этой связи выделяются следующие типы учебни­ков: грамматико-переводные, сознательно-практические, созна­тельно-сопоставительные, аудиовизуальные, аудиолингвальные, коммуникативные, интенсивные.

АВСО образуют систему пособий, рассчитанных на слуховое, зрительное и зрительно-слуховое восприятие, что позволяет та­кие пособия подразделять на фонограммы, видеограммы и ви­деофонограммы. На занятиях по языку АВСО играют исключи­тельно важную роль, так как своим содержанием реализуют ди­дактический принцип наглядности и способствуют значительной оптимизации учебного процесса. За последние годы предпочте­ние стало отдаваться видеофонограммам в виде кинофильмов, видеофильмов, телефильмов, а также компьютерным програм­мам, ориентированным на возможности дистантного обучения, использование Интернета и компьютерных сетей.

В качестве источника демонстрации аудиовизуальных средств используется специальная аппаратура и технические приспособ­ления (ТСО), подразделяемые на звукотехнические, светотехни­ческие, звукосветотехнические и средства программированного обучения (СПО).

Средства обучения образует типовой учебный комплекс (учебно-методический комплекс), предназначенный для разных этапов обучения и ориентирован­ный на разные контингенты учащихся. Обязательными компо­нентами комплекса являются учебник, книга для преподавателя, аудиовизуальное приложение. Все другие компоненты являются дополняющими учебник, и их содержание не должно выходить за рамки содержания учебной программы, положенной в основу учебника.


  1. 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Тематическое и поурочное планирование


Тематическое планирование – перспективный рабочий план учителя, который может подвергаться корректировке в течение учебного года по объективным и субъективным причинам: праздники, болезнь учителя и т.д. Но этот план должен быть выполнен по окончании учебного года.

Для чего нужно ТП: На основе ТП учитель разрабатывает поурочные планы, администрация отслеживает прохождение программы и выполнение требований к уровню подготовки учащихся на каждом этапе обучения. Перед таблицей с ТП необходимо указать УМК, перечислить дополнительные пособия с указанием автора, издательства и года издания.

Параметры ТП:

  • Номер блока/урока

  • Количество часов, отведенное на блок/урок

  • Тема/учебная ситуация

  • Виды РД: чтение, аудирование, письмо, говорение

  • Аспекты урока: фонетика, лексика, грамматика

  • Социокультурный аспект (выделить отдельно)

  • Контроль (выделить отдельно). Указать объекты контроля, сроки проведения тематических и рубежных (четвертных) контрольных работ

  • Средства обучения (УМК, ТСО и т.д.)

Графы виды РД и аспекты языка могут содержать языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в устной и письменной речи, а могут содержать ссылку на книгу для учителя, в которой они перечислены.

Разные авторы предлагают разные варианты ТП:

  • Биболетова: темы, сроки, коммуникативные задачи, речевые и языковые средства.

  • Бим: тема, примерное количество уроков, основное содержание темы, что способствует реализации целей и задач уроков, основные практические задачи, языковой и речевой материал, объекты контроля.

Планирование урока - конкретизация тематического планирования применительно к каждому отдельно взятому уроку, продумывание и составление плана и конспекта урока после того, как определено основное содержание и направленность урока. Составляется оно на основе тематического плана, содержания программы, знания учителем учащихся, а также уровня их подготовки. В планировании урока и разработке технологии его проведения выделяются две взаимосвязанные части:

1) обдумывание цели урока, каждого его шага;


2) запись в специальной тетради в той или иной форме плана урока.

В поурочном планировании отражается тема урока и класс, в котором он проводится; цель урока с конкретизацией его дидактических задач; краткое содержание материала, изучаемого на уроке; определяются форма организации учебно-познавательной деятельности учащихся, методы, средства обучения, система заданий и задач, формирование новых научных понятий и способов деятельности и их применение в различных ситуациях обучения, контроль и коррекция учебной деятельности учащихся. В плане урока уточняется его структура, определяется примерная дозировка времени на различные виды работы, предусматриваются приемы проверки успешности учения школьников, конкретизируются их фамилии, кого планируется опросить, проверить и т.п.

Подготовка учителя к уроку охватывает не только тщательный анализ учебного материала, но и возможные вопросы, ответы, суждения самих учащихся в ходе работы с этим. Чем тщательнее проведен такой анализ, тем меньше вероятности встретиться с совершенно неожиданными ситуациями в процессе проведения урока.

После такого тщательного анализа, обдумывания композиции урока учитель осуществляет запись плана-конспекта урока. План урока является только руководством к действию, и когда на уроке требуется внести те или иные изменения по ходу урока, учитель не только вправе, а он обязан отступить от плана для того, чтобы обеспечить максимальную эффективность урока. Но эти коррективы являются не стихийными, а соотносятся с неожиданно возникшей новой ситуацией и ранее запланированными видами работы и приобретают характер планомерного внесения изменений в структуру урока и в содержание деятельности учителя и учащихся в соответствии с ранее запланированными целями и дидактическими задачами урока.


  1. Типы ошибок и формы работы с ними


Научить детей общаться естественным образом в условиях искусственной учебной ситуации- дело сложное и избежать ошибок в процессе овладения языком не представляется возможным, поэтому преподавателю необходимо предупреждать и методически правильно устранять возникающие ошибки.

Целями обучения иностранным языкам являются достижение учащимися достаточного уровня коммуникативной компетенции, необходимого для осуществления межнационального общения. Её основу составляют коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности: говорении, чтении, понимании речи на слух и письме.


С какими же сложностями сталкиваются ребята при овладении устной речи? В диалогической речи основная трудность состоит в необходимости следовать за ходом мысли собеседника. Очень часто при разговоре “схватываются” только начальные реплики, а середина и конец остаются неуслышанными, т.к. мозг ребенка в это время обдумывает ответ на реплику.

Трудности монологической речи заключаются в поддержании логичности, связности, непрерывности, смысловой законченности высказывания.

Не следует забывать и о таком феномене, как “боязнь сделать ошибку”. Стремление преподавателя очень жестко контролировать и оценивать иноязычную речь учащихся может быть контрпродуктывным: “страх сделать ошибку” становится одним из труднопреодолимых барьеров при использовании иностранного языка как средства общения, и в дальнейшем ведет к формированию отрицательного отношения учащихся к иностранному языку как учебному предмету. Поэтому преподавателям нужно уметь, с одной стороны, различать ошибки по степени их значимости для успеха коммуникация, а с другой – в случае необходимости, исправить ошибку, проявляя максимум гибкости, такта и доброжелательности.

Всегда ли уместно исправлять ошибки в устной речи? Задача преподавателя – помочь учащимся овладеть навыком общения на языке, и иногда это лучше делать, не прибегая к постоянным исправлениям. Конечно же, ошибки необходимо замечать (записывать), но в момент ответа не следует акцентировать на них внимание, тем самым развивая беглость речи, не нарушая коммуникативной направленности высказывания. Преподаватель должен владеть приемами коррекции, адекватными ситуации общения, чтобы исправление воспринималось не как наказание, упрек, желание унизить, а как часть естественного диалога между двумя партнерами по общению, выполняющими разные социальные роли, ученик и учитель.

Многие типичные ошибки в устной речи учащихся можно устранить при помощи “self-correction” (неверные слова и конструкции исправляет сам ученик). Преподавателю не стоит спешить корректировать ошибки, нужно указать на них выражение лица, жестом, либо использовать направляющие команды: “change the pronunciation”, “change the verb”, “change the word”.

Если же учащийся не может исправить ошибку самостоятельно, необходимо прибегнуть к другому методу – помощи класса (peer correction). Например (тренировка постановки вопроса в настоящем совершенном времени): P: Have you saw this film?

T: выражение удивления


Р: пытается исправиться

Т: Can anyone help us? Yes, Nikita

P: Have you seen this film?

Преподаватель должен попросить ученика, допустившего ошибку, повторить правильное предложение.

Эффективным приемом коррекции речевых высказываний является использовании знаков: на карточках изображается та ошибка, которая наиболее часто встречается в речи учащихся (например, звук [s] – для тех, кто забывает произносить его там, где того требует правило). Карточки показывают в тех случаях, когда допускаются ошибки.

Жесты, разработанные вместе с учащимися, так же могут сигнализировать о том, что ученику следует остановиться, обдумать сделанную ошибку, поправить себя перед тем, как продолжить говорить. Простейшим жестом может служить поднятый вверх палец.

Еще одним методом для коррекции речевых высказываний является отсроченное исправление (“delayed correction”): учитель фиксирует ошибки, не прерывая высказывания учащихся. Если одна и та же ошибка повторяется регулярно, следует акцентировать на ней внимание при помощи “peer correction” после того, как учащийся полностью выразил соответствующую мысль или закончил свой рассказ.

В ходе исправления ошибок эффективна и игровая деятельность. Преподаватель готовит карточки с типичными ошибками и с правильным вариантом. Каждый учащийся получает по три карточки той и другой категории. Задача ребят – понять, на какой из них есть ошибка, обойти группу и найти парную карточку с правильным предложением.

Например: ученику досталось карточка – “My sister have a cat”, он ищет правильный вариант – “My sister has a cat”.

Иногда необходимо прибегнуть к объяснению, но будет лучше, если ребята сами попробуют объяснить допущенную ошибку, так как:

  • им нужно будет использовать терминологию, следовательно, лучше запомнят;

  • преподаватель проверит, что усвоено и как ученики могут объяснить правило своими словами.

Метод групповой работы, или “group work, observer” заключается в следующем: трое обсуждают данное им задание, а четвертый слушает и отмечает ошибки. Задача преподавателя сделать так, чтобы каждый оказался в роли “наблюдателя”, объяснив, в чем именно заключается его функции:

  • должен следить ща ошибками в группе;

  • должен записывать ошибки как грамматические, так и ошибки, связанные с нарушением этикета общения;

  • не должен исправлять их сразу;

  • не должен мешать группе, прерывая замечаниями.