Файл: Словарь английских личных имен = Dictionary of english personal names словарь..pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 17.10.2024
Просмотров: 137
Скачиваний: 0
406
легальными, официальными именами, употребляе мыми вместе с сопровождающими словами вежли
вости |
honorable — почтенный, |
reverend — препо |
|||
добный, |
doctor — доктор |
(ученая |
степень), |
mis |
|
ter — мистер, господин |
и т. |
д., |
например, Dr. |
||
(doctor) BILLY, Hon. (honorable) JIMMIE, Rev. |
|||||
(reverend) IKIE, Rev. (reverend) |
TOMMY и |
др.іа |
В пополнении номенклатуры современных анг лийских личных имен значительную роль играют имена фамильные (см. стр. 7 предисловия). В наши дни образование новых личных имен из фамилий больше распространено^ пожалуй, в США, чем в Великобритании. Практика именования потомков
фамильными |
именами была |
особенно заметной |
в Англии в |
XIX в., хотя в |
аристократических |
семьях она |
существовала еще в XVII—XVIII вв. |
Классическим примером, иллюстрирующим превра щение фамильных имен в личные, может служить распространенное женское имя SHIRLEY — имя героини одноименного романа (1849) Шарлотты
Бронте. В словарь включены многие личные имена,
которые произошли от имен фамильных, например:
BRADLEY, |
CHESTER, |
CLIFFORD, |
CLIFTON, |
COURTENAY, COVENTRY, DIGBY, |
DUDLEY, |
||
DWIGHT, |
EGERTON, |
GRAHAM, |
GRANT, |
HAMILTON, |
LINCOLN, |
MELVILLE, |
MORTON, |
SEYMOUR, |
STEWART, |
TALBOT, |
WALLACE, |
WASHINGTON, WARWICK, WINSTON, WINTH ROP и др.
Среди распространенных женских имен выде
ляются две |
группы сравнительно новых именова- |
|
12 См. |
Pyles, Thomas. Bible Belt Onomastics or Some |
|
Curiosities |
of |
Anti-Pedobaptist Nomenclature. (Names, |
Voi. VII, |
N 2, |
1959), стр. Si —100. |
407
ний, этимологически связанных с названиями цветов и растений (а), а также с названиями драгоценных
камней |
(б): |
• |
а) BLOSSOM — цвет, |
цветение; BUTTERCUP — |
|
лютик; |
CLOVER — клевер; DAFFODIL — бледно- |
|
-желтый |
нарцисс; FLOWER — цветок, цветение; |
|
HEATHER — вереск; IVY — плющ; LILAC — си |
||
рень; MAGNOLIA — магнолия; PANSY — анютины |
||
глазки; |
POPPY — мак |
и- др. |
б) AMBER — янтарь;' |
BERYL — берилл; COR |
|
AL — коралл; DIAMOND-— бриллиант; OPAL — |
||
опал; PEARL—жемчуг; RUBY.,— рубин и др. |
С другой стороны, среди мужских имен выделяется
немногочисленная группа „благородных“ имен, эти мологически связанных с названиями различных
титулов: BAR(R)ON — барон; |
COUNT — граф; |
||
DUKE — герцог; |
EARL(E) — граф (английский); |
||
KING — король; |
MARQUIS — маркиз и др. |
||
У женских |
имен BLOSSOM, |
BUTTERCUP, |
|
CLOVER и др. |
и у мужских „благородных“ имен есть |
классические предшественники, которые, по-види-
мому, послужили образцами для появления этих английских личных имен: SUSAN (< др.-евр.
„лилия“), ANTHEA (<греч. „цветок“), DAPHNE
(< греч. „лавр“), VIOLA (<лат. „фиалка“), BASIL (< греч. „царский“), CANUTE (< др,-сканд. „человек знатного, благородного происхождения“), CYRIL (< греч. „господин, властитель“), CYRUS (< др.- -перс. „трон, престол“) и др.
В английской газете „Таймс“ ежегодно публи куются списки самых распространенных имен, кото
рые дают возможность |
хотя |
бы приблизительно |
представить эволюцию |
современных английских |
|
антропонимов. В 1949 |
году, |
например, самыми |
|
|
|
|
|
|
408 |
популярными |
были |
следующие |
мужские |
имена: |
||
1) |
JOHN, 2) RICHARD, 3) PETER, |
4) |
DAVID, |
|||
5) |
CHARLES, |
6) |
MICHAEL, . |
7) |
WILLIAM, |
|
8) |
ROBERT, |
9) CHRISTOPHER |
и |
10) |
JAMES. |
В первой десятке женских популярных имен тогда
числились: 1) ANN(E), 2) MARY, 3) ELIZABETH, 4) JANE, 5) SUSAN, 6) MARGARET, 7) SARAH, 8) CAROLINE, 9) JENNIFER и 10) FRANCES13.
В 1966—67 гг. распределение мест в первой де сятке популярных мужских и женских имен не сколько изменилось. Мужские имена распредели
лись следующим |
образом: |
1) |
JAMES, |
2) |
JOHN, |
|
3) CHARLES, 4) DAVID, 5) WILLIAM, 6) AND |
||||||
REW, |
7) RICHARD,. 8) |
EDWARD, 9) |
ROBERT |
|||
и 10) |
MARK14Женские имена соответственно за |
|||||
няли |
следующие |
места: |
1) |
JANE, |
2) |
MARY, |
3) LOUISE, 4) ELIZABETH; 5) ANN(E), 6) |
SARAH, |
7) EMMA, 8) LUCY, 9) CLARE и 10) CATHERINE15.
Таков, вкратце, путь, пройденный английскими
личными именами.
13 См. Withycombe, E. G. Указ. соч. стр. XLVI —
XLVI1.
14 См. Thewes, Roma. Name Your Son. London, 1969,
стр. 10.
15 См. Thewes, Roma. Name Your Daughter. London, 1969, стр. 8—9.