Файл: Большунов А.Я., Киселева Н.И., Марченко Г.И.Деловые коммуникации (учебник для бакалавров).pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 20.10.2024
Просмотров: 129
Скачиваний: 1
невербальными каналами передачи информации происходит постоянно.
Таким образом, деловая коммуникация в форме устной речи оказывается неотделима от речевой ситуации, что определяется наличием, так называемых фоновых знаний, то есть тех общих знаний, которыми обладают партнеры по коммуникации относительно предмета обсуждения. Именно фоновые знания позволяют использовать неполные конструкции
(словосочетания, предложения) в устной речи. Однако такая структура речи не может обеспечить точности речи, характерной для письменной речи.
При этом можно выделить определенную закономерность (отвлекаясь от национальных особенностей невербального поведения) – чем беднее словарный запас и ниже уровень владения литературным языком, – тем выше уровень использования невербальных средств коммуникации.
Устная речь, если только она не представляет собой озвучивание заранее написанного текста, что нельзя назвать устной речью, создается в процессе говорения, поэтому для нее характерен ряд языковых особенностей
(свобода в выборе лексики, использование простых предложений, повторы,
незаконченность выражения мысли).
Устная речь воспринимается на слух, ей присущ определенный темп,
громкость, интонация. Она должна быть построена и организована таким образом, чтобы ее содержание сразу понималось, и легко усваивалось слушателями.
Устная речь – необратима, что точно выражено в пословице: «Слово -
не воробей, вылетит – не поймаешь».
Важнейшим достоинством устной речи, по сравнению с письменной,
является возможность моментальной передачи информации. Однако произнесенное, сказанное недолговечно, сохраняется в памяти лишь частично. В письменной же речи, информация фиксируется более точно и сохраняется веками и тысячелетиями. Недаром в романе М. Булгакова
«Мастер и Маргарита» сказано, что рукописи не горят.
Устная связная речь всегда индивидуальна. Недаром греческий мудрец Сократ обратился к одному юноше: «Говори, чтобы я тебя увидел». В речи человека проявляется его личность со стороны психологических,
социальных, профессиональных особенностей и общей культуры. Для многих жанров письменной речи существуют строгие каноны и формулы, не допускающие проявления индивидуальности. Есть общепринятые формы договоров, деловых писем, протоколов.
В заключение скажем, что устная речь может быть подготовленной и неподготовленной.
Неподготовленная устная речь характеризуется словесной импровизацией и спонтанностью. И хотя в живом человеческом общении импровизации избежать сложно, в сфере деловых коммуникаций она противопоказана: устная форма подачи информации, будь то беседа,
выступление, предложение, в той или иной степени продумывается и подготавливается.
Эти различия нужно учитывать в процессе деловой коммуникации.
Особый вид речи составляет кинетическая речь (греч. kinetikos —
относящийся к движению), или ручная речь, общение при помощи языка жестов, которая сохранилась у человека с древнейших времен.
Предполагается, что первоначально кинетическая речь выполняла все функции речи, затем, с появлением устной речи, стала ее дополнением.
Сохраняется в качестве основной речи только у глухонемых людей.
7.2. Формы существования языка или типы речи
Речь реализуется в различных формах языка. Выделим эти формы.
Формы национального языка
Литературный язык |
Нелитературные формы |
||
|
|
|
языка |
Устная форма |
Письменная |
Диалект |
Просторечие |
|
форма |
|
|
Разговорный |
|
Жаргон |
Арго |
Книжный язык |
|
|
язык |
(книжный стиль |
|
(разговорный |
||
речи) |
||
стиль речи) |
||
|
Научный стиль |
Официально- |
Публицистический |
Художественный |
|
деловой стиль |
стиль |
стиль |
Основой любого развитого языка является литературный язык,
который выступает в качестве нормативного, определяя правильность речи,
обработанную писателями, лингвистами и закрепленную в словарях и энциклопедиях. Основное требование культуры речи – ее правильность,
которая выражается в соблюдении норм русского языка. Нарушение норм,
ошибки в употреблении слов и неправильные ударения сразу фиксируются слушателями, и затем долго поминаются и обсуждаются. Насколько важно ли владеть нормами русского литературного языка в деловых коммуникациях показывает пример первого и последнего президента СССР М.С. Горбачева.
До сих пор в интернете поминают перл М.С.Горбачева на I Съезде народных депутатов СССР в 1989 году «Не ложите тут мне бумажки! А то все ложат и
ложат!».
В деловых коммуникациях человек с низким уровнем речевой культуры, не умеющий ясно излагать свои мысли, допускающий в своей речи ошибки, обречен на коммуникативные неудачи и часто оказывается в неловком положении. Об этом ему прямо не скажут (деловой этикет не позволяет), но мысленно отметят, что неизбежно сформирует соответствующее отношение.
Языковые нормы нужно просто знать, а для этого рекомендуется обращаться к учебной литературе по культуре речи1.
7.2.1. Литературный язык.
Литературный язык представлен в двух формах – устной и письменной,
об особенностях которых говорилось выше.
По стилям в литературном языке выделяют такие разновидности речи как разговорная речь и книжная речь: «Понятия «письменный» и «устный» относятся к явлениям формы языкового общения, «книжный» и «разговорный» – к явлениям стиля».2 В данном случае выделение разновидностей речи основано на их стилевых особенностях: можно говорить о разговорном стиле речи и книжном стиле речи, каждый из которых имеет свои особенности, как в лексике, так и в построении фраз.
И книжная, и разговорная речь могут быть представлены и в письменной, и в разговорной формах, хотя по преимуществу книжная речь представлена в письменной, а устная – в разговорной форме. Возьмем, к
примеру, XXI Петербургский экономический международный форум,
проходивший в июне 2017 года. Выступления участников – это книжная речь в устной форме, публикации выступлений – книжная речь в письменной форме, интервью по теме своих выступлений – разговорная речь в устной
1Введенская Л.А., Павлова Л.Г., КашаеваЕ.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. - Ростовна/Д.: Феникс, 2012; Русский язык и культура речи. Учебник под ред. В.И. Максимова.- М.: Гардарики, 2001; Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ-
ДАНА, 2011 .
2 Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. С.
19.
форме, впечатления о выступлениях участников форума, изложенные в
письме к коллеге – разговорная речь в письменной форме.
Литературная речь включает в себя функциональные стили.
Функциональный стиль речи представляет собой разновидность литературного языка, в которой язык выступает в той или иной социально значимой сфере общественно речевой практики людей и особенности которой обусловлены особенностями общения в данной сфере1.
В филологической науке выделяют такие разновидности стилей как научный, официально-деловой и публицистический и художественные стили.
Дадим им краткую характеристику.
Научный стиль речи, применяемый в письменной и устной форме,
определяется особенностями научного знания. Он характеризуется строгой логичностью изложения, смысловой точностью, доказательностью,
использованием терминов, не допускающих многозначного истолкования.
Стремление к объективности, к исключению всех субъективных моментов проявляется даже в том, что в таких научных жанрах, монографиях,
диссертациях, научных докладах местоимение «Я» заменяется местоимением
«Мы». Нарушение логичности и обоснованности выявляется научным сообществом, что служит основанием критики выдвигаемых теорий.
Пример. «Таким образом, пользуясь некоторыми (мысленными)
физическими экспериментами, мы установили, что нужно понимать под синхронно идущими, находящимися в различных местах покоящимися часами, и благодаря этому, очевидно, достигли определения понятий
«одновременность» и «время». «Время» события – это одновременное с событием показание покоящихся часов, которые находятся в месте события и которые идут синхронно с некоторыми определенными покоящимися часами, причем с одними и теми же часами при всех определениях времени».2
1См.: Лингвистический энциклопедический словарь. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1172951
2Эйнштейн А. К электродинамике движущихся тел. http://web.ihep.su/dbserv/compas/src/einstein05b/rus.pdf
Официально-деловой стиль речи обеспечивает коммуникацию в официальной сфере между различными организациями и учреждениями,
между юридическими и физическими лицами, между государствами и внутри страны.1
Ему присущи: предписующе-долженствующее значение; точность;
безэмоциональность и нейтральность.
Сравним два фрагмента текста.
1. Жили-были старик со старухой.
Вот и говорит старик старухе:
— Поди-ка, старуха, по коробу поскреби, по сусеку помети, не наскребешь ли муки на колобок.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела и наскребла муки горсти две.
2. В неизвестном населенном пункте проживали граждане пенсионного возраста старик (имя не установлено) и старуха (имя не установлено).
Такого-то числа такого-то года гражданин старик дал указание гражданке старухе проверить наличие запасов муки, и при наличии оной испечь колобок. Гражданка старуха выполнила указание и из обнаруженных остатков муки испекла колобок.
Любой носитель русского языка безошибочно квалифицирует, какой из этих фрагментов текста относится к официально-деловой речи.
Официально-деловая речь стандартизирована, в ней употребляются шаблоны (вследствие чего…, настоящим удостоверяю…, установленный порядок…, доводим до Вашего сведения…, возместить убытки…, считаем необходимым еще раз напомнить Вам… и пр.). Отклонения от стандарта недопустимы, для каждого документа есть стандартизированный образец.
Все договоры, юридические законы, деловые бумаги, служебная переписка и т.д. составляются с использованием именно этого стиля речи.
1 См.: Основы русской деловой речи. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений
Под редакцией проф. В. В. Химика. 2-е издание. https://profilib.com/chtenie/11993/avtorov-kollektiv-osnovy- russkoy-delovoy-rechi-2.php
Поскольку требуется максимально точно, полно и всесторонне представить тот или иной вопрос, не допустить неопределенностей,
возможностей различного прочтения и истолкования, то официально-деловой стиль обладает тяжеловесностью и громоздкостью. Во многих жанрах официальной речи (договор, контракт, гарантийное письмо и др.) широко представлены как простые, так и сложные предложения с причастными и деепричастными оборотами.
Официально-деловой стиль речи подразделяется на официально-
документальный (язык законодательных документов и международных актов) и обиходно-деловой (язык деловых бумаг и деловой переписки).
Публицистический (лат. publicus – общественный) стиль речи,
предметом которого является общественно значимый факт, используется в средствах массовой информации, в ораторской речи. Его характеризует оценочная позиция автора, прямое обращение к адресату, образность и призыв к определенным действиям. В качестве примера можно привести публикации в газетах.
В учебной литературе по культуре речи сферу действия разговорного стиля некоторые авторы ограничивают только бытовой сферой1. С этим трудно согласиться. Разговорный стиль функционирует не только в сфере повседневно-бытового общения, но и в сфере неофициального общения, в
том числе и в деловых коммуникациях, где он реализуется в непринужденной речи на профессиональные темы, в деловых беседах,
переговорах, обсуждениях.
Художественный стиль как функциональный стиль речи обслуживает сферу словесно-художественного творчества. В лингвистике вопрос о правомерности выделения художественного стиля в качестве особого функционального стиля носит дискуссионный характер, поскольку язык художественной литературы вбирает в себя все прочие стили.
1 См.: Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для студентов вузов / М.В.Невежина, Е.В. Шарохина, Е.Б. Михайлова и др. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. С.141.