ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 01.11.2024
Просмотров: 30
Скачиваний: 0
М.Д. ВАСИН И.Г.ЧИСТЯКОВ
ЖИДКАЯ РАДУГА
М О С К О В С К И Й |
Р А Б О Ч И Й |
1 9 7 7 |
|
1 Гее. публи ” |
531.9 |
научно -те "|' " ■, - я |
библиотека1 |
|
В 19 |
ЭИЗГ?Г;/. _ |
|
ЧИТАЛЬИОГ ■ |
|
Q &/.зэ9аУ |
Б-&
SO
Васин М. Д., Чистяков И. Г.
В 19 |
Жидкая |
радуга. |
М., |
«Моек, рабочий», |
1977. |
|
|
|
|
|
128 с. |
|
|
|
|
Авторы этой |
книги — специалист п |
области кристаллографии |
|
И. Г. Чистяков |
и журналист, занимающийся проблемами науки, |
|||
М. |
Д. Васин — в |
популярной форме рассказывают об исследовани |
||
ях |
удивительных |
веществ с |
парадоксальным названием — жидкие |
|
кристаллы, о возможностях их использования в различных обла |
||||
стях науки и техники. |
|
|
||
|
Книга рассчитана па массового читателя. |
|||
|
20805-283 |
__ |
|
531-9 |
В М172(03)-7791"77
© И здательство «Московский рабочий», 1977 г.
ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО
АВТОРЫ — О СЕБЕ
Если говорить откровенно, нам и самим порой ка жется удивительным, что мы решились писать эту книжку вдвоем и вот даже закончили ее. Действитель но, в составе нашего «авторского коллектива» есть не что странное. Нет, дело, конечно, не в том, что один из мае физик, а другой журналист (случаи, когда над одной книгой работали люди разных профессий, не такая уж редкость), но в том, что авторы этих строк живут в разных городах, почти не встречаются и даже не знают, совпадают ли их увлечения, гармонируют ли их воззрения, вкусы и пристрастия. Проще сказать, они мало знакомы.
Но все же знакомы. И —это надо подчеркнуть — знакомство произошло на общей платформе: интересе к жидким кристаллам. Один из них, человек средних лет, журналист по образованию и профессии, пришел в Институт кристаллографии Академии наук СССР, разыскал лабораторию, в которой работает группа по исследованию жидких кристаллов, и спросил, нельзя ли повидать руководителя группы. Оказалось, можно. Из-за каких-то аппаратов и установок вышел человек тоже средних лет, доктор физико-математических на ук, специалист в области жидких кристаллов.
— Здравствуйте,— сказал первый.— Я к вам по за данию газеты. Редакцию интересуют результаты ис-
3
следований жидких кристаллов. Меня зовут Михаилом Дмитриевичем Васиным.
—Игорь Григорьевич Чистяков,— представился по дошедший и протянул руку.— Здравствуйте!
—Можете ли вы выделить для меня время и ког да? — поинтересовался гость.
—Да, пожалуйста. Вы пришли очень кстати: у ме ня как раз сегодня время есть. Я в вашем распоря жении.
—Сегодня? Я как-то... не готов к беседе. ЛАимо ехал, решил поговорить предварительно, условиться о встрече.
—Ну, так в чем же дело? Сейчас и организуем эту встречу! Конечно, можно и в другой раз. Но я затруд няюсь точно сказать когда. Завтра уезжаю в коман дировку.
—Ну так, может быть, и в самом деле поговорим
4
прямо сейчас? — нерешительно спросил (по-видимому, самого себя) журналист.
И. Г. Чистяков повел М. Д. Васина по узкому про ходу между лабораторным оборудованием в малень кую комнатку — в свой кабинет. Сели у стола, завален ного бумагами. На другом столе, у противоположной стены, стояли микроскопы. Возле — шкаф. На стене — цветные фоторепродукции каких-то абстрактных — яр ких и сочных — картин.
—Так что вас интересует конкретно? — с готовно стью осведомился физик.
Гость поморщился. Журналисты знают: задавать конкретные вопросы ничуть не легче, чем давать на них конкретные ответы.
—Интересуют... жидкие кристаллы. Что это такое? Где они встречаются? Как их изучают? Для чего? Где применяют?.. В общем, все интересует. Я не знаю о них ничего.— И, увидев, как ему показалось, усмешку в глазах собеседника, добавил: — И в редакции о них никто ничего не знает...
—Это не удивительно: жидкие кристаллы — новая
область,— утешил гостя хозяин кабинета.— О них ма ло что знают и ученые и инженеры, которым жидкие кристаллы могли бы очень пригодиться. Да и специа листы, которые занимаются изучением этих веществ, далеко не во всем еще разобрались. Но говорить о жид ких кристаллах в широкой печати уже можно и нужно,
ПОНЯТНО ИЛИ ТОЧНО?
— Только, пожалуйста, давайте говорить популяр но. Ориентируясь на знания физики, химии и матема тики в объеме средней школы. А может быть, и того проще.
5
— Это, конечно, нелегко,— вздохнул ученый.— Чем проще и понятней надо излагать научные сведения и идеи, тем это труднее. Здесь, наверное, особый талант нужен.
—• Ну, может, не столько талант, сколько смелость? II глубокие знания того предмета, о котором гово ришь? — предположил журналист.
Теперь, когда пугавшая его перспектива задавать конкретные вопросы осталась позади, когда ом так удачно признался, что ничего не знает об этих неведо мых веществах со странным названием «жидкие крис таллы», он осмелел и чувствовал себя уверенней. Кро ме того, нельзя было упускать момент — сейчас реша лась судьба беседы: либо восторжествует педантич ность исследователя и разговор будет сугубо специ альным и скучным, как научный отчет, либо эту педан тичность удастся сломить, и тогда беседа превратится в акт творчества, а физик — в соавтора будущего по пулярного репортажа.
И журналист, не теряя времени, продолжал:
— Знаете, многолетняя практика общения с работ никами науки убеждает меня, что легче всего брать ма териал для популярной статьи или очерка у крупного ученого. Такой материал будет не только понятным, но п интересным — с размышлениями, сравнениями, шут ками. Если же приходится иметь дело с молодым ис следователем, еще не увенчанным научными степеня ми и званиями,— это мука. Вырвать из него живое человеческое слово почти невозможно. Убедить отка заться от специального термина, от мудреной форму лировки— выше всяких сил. Ом, как лев, бьется за то, чтобы, скажем, очевидную метеорологическую исти ну— в разных местах и в разное время в нижние слои атмосферы поступает неодинаковое количество теп л а — я изложил в газетной статье непременно следую-
6
щим образом: «Проведенный анализ позволил прежде всего установить существенную пространственно-вре менную изменчивость полей длинноволновых лучистых потоков и притоков тепла». Любую попытку перевести это на русский язык он презрительно и гневно назы вает вульгаризацией науки, недопустимым искажением смысла... У меня впечатление: чем мельче ученый, тем он больший буквоед. Как вы думаете — это от слабого и неглубокого владения материалом? Или от неумения мыслить самостоятельно, так сказать, своими словами?
Физик посерьезнел и даже как будто помрачнел. Гость спохватился: уж не воспринял ли его собеседник эти речи как камушек в свой огород... Нет, так не го дится! Надо, пока не поздно, внести ясность:
— Но, возможно, это идет от робости перед колле гами, перед научными авторитетами? Уйди молодой ученый от принятых терминов и выражений — вдруг его заподозрят в незнании не только предмета иссле
7
дований, но и терминологии? Ведь академика или из вестного профессора, когда он позволяет себе вольно сти и шуточки в области науки, никто не заподозрит в научном невежестве. А начинающего ничто не защи щает от насмешек и колкостей коллег...
— Это интересное наблюдение,— задумчиво прого ворил хозяин кабинета.— И, возможно, вы правы. Хо тя, конечно, нельзя сбрасывать со счетов и такое об стоятельство, как психология ученого, его опыт в обла сти популяризации. Например, профессор с большой практикой чтения лекций студентам, как правило, мо жет говорить о сложных проблемах понятно и просто. А иной известный во всем мире исследователь, но го дами не выходивший из лаборатории, излагать по
пулярно не умеет — у него |
просто не было практики. |
Всю жизнь он и говорит, |
и размышляет о научных |
проблемах на своем специальном языке. И осуждать его за это нельзя: специальный язык, термины наибо лее точно выражают те понятия, которыми оперируют он и его коллеги. «Перевод» же на понятный всем язык, популяризация — это зачастую действительно потеря точности и даже вульгаризация, которой так боятся ученые.
—А всегда ли нужна эта доскональная, макси мальная точность? Ведь истина, которую ищут и нахо дят ученые, в конечном итоге предназначена не для уз ких специалистов, не для коллег, а для общества. Оп лачивая научные изыскания, общество вправе претен довать на то, чтобы знать, что делает ученый, дабы воспользоваться результатом этих изысканий. А как оно воспользуется тем, чего не понимает? Так, может быть, итоговые выводы исследований следует форму лировать пусть и не с абсолютной точностью, но зато
смаксимальной доступностью?
—Видимо, во всем этом есть свой резон,— согла-
8
силен физик.— И, конечно, стараться излагать науч ный материал популярно, доходчиво — надо. Я, во вся ком случае, попытаюсь.
КАКОГО ЦВЕТА ТЕМПЕРАТУРА?
Он на минуту задумался, достал из письменного стола лист густо-черной полимерной пленки. И неожи
данно:
— Дайте-ка вашу руку.
Журналист протянул ее, почему-то повернув рас крытой ладонью кверху, словно цыганке, которая со бирается гадать по «линиям судьбы». Пленка легла на ладонь. Мгновение оба внимательно смотрели на чер ную глянцевую поверхность: один — уверенно ожидая чего-то, другой — недоумевая, зачем ему дали эту плен ку и что он должен делать.
Вдруг в черной ее глубине началось какое-то дви жение. В нескольких местах возникли коричневые пятна, и тут же в центре каждого из них появился кра сный блик. Он стал расширяться, оттесняя коричневую краску к краю. Но в середине красного пятна уже всплыло оранжевое, затем без промедления желтова тое, зеленое, голубое, синее. И каждый новый цвет, ра стекаясь по пленке, гнал перед собой, словно камень, брошенный в воду, концентрические волны предыду щих цветов. Но вот появились небольшие фиолетовые пятнышки, и цветные блики перестали наконец выны ривать из недр пленки. Волны радужных переходов замерли. И тут стало видно, что комбинация пятен об разовала на черном фоне многоцветное изображение ладони.
—Удивительно! — вырвалось у журналиста.
—Вот посмотрите,— говорил между тем хозяин, разглядывая узоры на пленке,— у вас пальцы до са
9