Файл: Курсовая работа исполнитель кривоногов егор владимирович студент гуманитарного факультета гр63 Научный.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.02.2024

Просмотров: 20

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Федеральное агентство связи

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Сибирский государственный университет

телекоммуникаций и информатики»


Кафедра социологии,

политологии и психологии


Различные подходы коммуникативного пространства
КУРСОВАЯ РАБОТА

Исполнитель: кривоногов егор владимирович студент гуманитарного факультета ГР-63
Научный руководитель:

Богданова Елена Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент

Новосибирск 2018

Содержание
Введение…………………………………………………………………………...3

Глава 1. Теоретические основы научных источников по проблеме коммуникации и коммуникативного пространства

§1.1 Проблемы коммуникации в современном мультикультурном обществе…………………………………………………………………………...5

§1.2 Коммуникативное пространство: основные признаки и функции…………………………………………………………………………16

§1.3 Современные представления и подходы к моделированию коммуникативных процессов……………………...……………………………23

Заключение………………….……………………………………………………32

Список использованной литературы…………………………………………...35


Введение

Коммуникация - процесс обмена информацией между людьми с помощью общей системы символов (знаков), языковых знаков, в частности. Предполагается, что главным средством коммуникации выступает язык, трактуемый в данном контексте в широком смысле. При этом интерес к проблеме коммуникации в XX и наступившем ХХI веках далеко выходит за рамки языкознания и психологии, и даже не только в новых их сферах (психолингвистике, социолингвистикеи др.), но и в прикладных областях человеческой деятельности (СМИ, технологии телекоммуникаций и т.д.).

Актуальность темы – в настоящее время проблемы в области теории и практики коммуникации решают специалисты многих отраслей человеческой деятельности, а исследования коммуникативных процессов вошли в перечень самых актуальных, глобальных проблем человечества.


Коммуникация превращается в конструктивный социальный процесс общения, в котором человек будет проявлять собственные личные качества: черты характера, отношение, убеждения, эмоции, когда одновременно происходит влияние участников взаимодействия друг на друга с нужным изменением личностного и группового «сознания». В то же время теория коммуникации берёт на вооружение ставшие классическими концепции Л. С. Выготского (об интериоризации социального опыта), А. Н. Леонтьева (о деятельностной основе личности), К. Левина (теория групповой динамики), К. Ховланда (теория убеждения), Л. Фестингера (теория когнитивного диссонанса) и некоторые иные теории, которые способны обосновать социально-дискурсивную природу личности и идентичности.

Цель работы – изучить разные подходы к моделированию коммуникативного пространства.

Решаемые задачи:

-изучить проблемы коммуникации в современном мультикультурном обществе

-рассмотреть коммуникативное пространство: главные признаки и функции

-исследовать современные представления и подходы к моделированию коммуникативных процессов


Глава 1. Теоретические основы научных источников по проблеме коммуникации и коммуникативного пространства

§1.1 Проблемы коммуникации в современном мультикультурном обществе

Геополитическая и социально-экономическая ситуация в современном мировом сообществе требует интеграции разных компонентов межкультурных отношений. Поэтому межкультурная коммуникация оказывается одним из главных направлений взаимодействия в текущем обществе.

Очевидным считается наличие многочисленных проблем и барьеров коммуникации представителей различных социокультурных систем.

На взгляд таких специалистов, как Барышников Н.В., Гойко Е.В., Сатарова Л.Х. межкультурными барьерами, которые уменьшают эффективность интеракции, являются различия в когнитивных схемах, используемых представителями различных культур. К ним будут относиться особенности языка, невербальных контактов, общественного сознания и норм, ценностей и мировоззрения партнёров. Рассмотрение этих проблем может стать полезным как для социокультурных, так и для профессиональных коммуникаций. В связи с этим первоочередной задачей в решении этого вопроса становится формирование адаптационных технологий, помогающих интеракции классических моделей монокультур к современной социальной среде на фоне сохранения культурной и национальной самоидентичности.



Главными направлениями коммуникаций сейчас считаются такие профессиональные сферы как экономика, образование, биотехнология и другие. Стимулирует дальнейшее развитие коммуникаций в данных направлениях естественный практический интерес (иностранные капиталовложения в экономику, привлечение зарубежных преподавателей к работе в образовательных организациях России).

В условиях относительной новизны этой проблематики для российской науки очень целесообразно обращение к опыту иностранных исследований, в которых эта сфера оказывается одним из прогрессивно развивающихся направлений. Несмотря на длящийся процесс формирования методологии, явно проявляется её междисциплинарный характер, связанный с потребностью многостороннего осмысления происходящих в данной сфере процессов. К концу XX века самой популярной схемой проведения анализа коммуникации стал трансакционный подход. По его принципам, коммуникативное взаимодействие изучается в виде процесса взаимовлияния участников интеракции друг на друга, что предполагает непрерывную нацеленность на коммуникативное поведение партнёров, их готовность изменить первоначальные установки в соответствии с изменением условий и контекста и т. д. На взгляд Барышникова Н.В., такая методология может эффективно использоваться с целью проведения анализа проблем межкультурных взаимодействий в современной России.

Другая, столь же значимая проблема — это сложности коммуникации представителей различных социокультурных систем, которые могут вызывать культурный и коммуникативный шок. Препятствия будут определяться в виде проблем, появляющихся в ходе взаимодействия и уменьшающих его эффективность. Одна из социологических трактовок коммуникативных барьеров может сводиться к их определению через категории условий или факторов, осложняющих интеракцию и мешающих обмену данными. Текущие коммуникативные проблемы преобразуются в препятствия при их стабильном воспроизводстве на протяжении конкретного периода времени. Косвенным индикатором присутствия барьеров может выступать их отражение в сознании участников интеракции.

В ходе интеракций будут проявляться коммуникативные проблемы, а именно языковые проблемы в межкультурных взаимодействиях. Приоритетными станут лингвистические особенности, связанные с затруднениями при общении с представителями различных культур, затруднено выражение мыслей, понимание партнёров. Ситуации межкультурного взаимодействия демонстрируют неоднозначность, сложность межкультурной коммуникации. Далеко не всегда партнёры по коммуникации будут получать удовлетворение от общения с представителями иной культуры.


Такие учёные, как Барышников Н.В., Гойко Е.В., Сатарова Л.Х. полагают, что даже хорошее знание языка не может помочь беспрепятственно осуществить межкультурные коммуникации. При этом погружение в иную культурную среду демонстрирует не только существенные различия стилей устной коммуникации партнёров, но и улучшение коммуникативных взаимодействий с представителями иных культур. Это помогает правильно трактовать неоднозначность, амбивалентность языковых выражений, связанные с различными языковыми традициями.

При этом, принимая во внимание все сложности, профессиональная межкультурная коммуникация, которая обеспечивает международные контакты разного уровня, продолжает реализоваться под влиянием политики мирового и регионального масштаба, с учётом актуальных политических процессов и отношений между разными государствами.

Для эффективной реализации профессиональной межкультурной коммуникации следует соблюсти несколько принципов. Как отмечает Н.В. Барышников, самыми актуальными будут такие принципы:

Принципы кооперации – предполагают достижение эффективного, взаимовыгодного взаимодействия с помощью коммуникативных средств. Реализация данного принципа принесёт максимальную результативность тогда, когда им будут руководствоваться оба партнёра по межкультурному диалогу, осуществляемому в доброжелательной обстановке, в положительном психологическом климате.

Принципы защиты интересов Отечества и последующего обеспечения его информационной безопасности.

Все варианты профессиональной межкультурной коммуникации должны осуществляться на международном социально-политическом фоне, на котором постоянно представлены региональные и локальные конфликтогены, перманентная информационная война, которая, как известно, ведётся для нанесения гуманитарного ущерба государству, оказавшемуся в опале «генерального штаба мировой информационной войны».

Специалист по межкультурной коммуникации должен отдавать себе отчёт в том, в каком внешнеполитическом контексте ему придётся осуществлять собственную профессиональную деятельность, руководствуясь важным принципом защиты интересов Отечества и обеспечения его информационной безопасности. Главная суть принципа защиты интересов Отечества выражается в его самоназвании, он является основополагающим для всех вариантов международной деятельности.


Принцип не нанесения ущерба третьей стороне в двусторонней профессиональной межкультурной коммуникации.

В международных отношениях «третьей стороной» обычно считают субъектов взаимодействия, способных выступать в виде возможных партнёров по сотрудничеству для обоих участников профессионального межкультурного диалога.

Из-за расширения международных связей крупные компании, совместные компании связаны друг с другом не только двусторонними обязательствами, соглашениями, договорами, но и многосторонними. Этот факт нужно учитывать участникам деловых переговоров как на стадии подготовки к ним, так и во время непосредственных переговоров. Реализовать этот принцип означает чётко обозначить сферу и диапазон действия двустороннего соглашения, которое предстоит подписать.

Одним из ключевых условий эффективности межкультурного диалога выступает однозначность формулировок в итоговом соглашении, чтобы исключить двусмысленное толкование и возможность не затрагивать интересы третьей стороны.

Принцип политкорректности.

Обстоятельная характеристика политической корректности предложена С.Г. Тер-Минасовой: «Политическая корректность языка выражается в стремлении найти новые способы языкового выражения взамен тех, которые задевают чувства и достоинства индивидуума, ущемляют его человеческие права привычной языковой бестактностью и прямолинейностью в отношении расовой и половой принадлежности, возраста, состояния здоровья, социального статуса, внешнего вида и т. п.»

Что касается культурно-поведенческой стороны политкорректности, то она в значительной мере релевантная профессиональной межкультурной коммуникации. При этом культурно-поведенческая сторона в профессиональной межкультурной коммуникации обладает определёнными отличиями в сравнении с монокультурной коммуникацией. Так, в профессиональной межкультурной коммуникации считается неприемлемым такой вариант политически некорректного поведения, как lookism (от англ. Look – смотреть), предписывающий предпочтение некрасивого, неприятного красивому и приятному.

Итак, принцип политкорректности профессиональной межкультурной коммуникации предполагает взаимно вежливое, тактичное отношение между собой участников межкультурного взаимодействия. С целью беспроблемного осуществления принципа политкорректности специалист в области межкультурной коммуникации должен знать темы, которые смогут вызвать у его собеседника негативные эмоции, и, руководствуясь принципом политкорректности, он деликатно их будет обходить молчанием во время официального и не официального межкультурного общения.