ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.05.2024
Просмотров: 45
Скачиваний: 0
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Владеть: методами мотивации качественной работы членов коллектива.
ПК-2.2 Способен к тактическому управлению процессами организации сетей поставок
Знать коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
Уметь пошагово применять коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок на уровне структурного подразделения организации.
Владеть
коммуникативными тактиками в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
ПК-3
Способен проводить закупки для корпоративных нужд
ПК-3.1
Умение составлять планы и обоснование закупок
Знать основы аргументирования для обоснования закупок.
Владеть навыками аргументации для обоснования закупок.
ПК-3.2 Осуществление процедур закупок
Знать основы деловой коммуникации для осуществления процедур закупок.
Уметь осуществлять деловую коммуникацию в процессе закупок для корпоративных нужд.
Владеть навыками эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии в процессе закупок для корпоративных нужд.
Результаты обучения по дисциплине определяются оценочными средствами.
Описание критериев и процедуры оценивания находится в п. 6.3 Методические материалы.
Табл. 6.1.2
Результаты обучения по дисциплине
Оценочные средства
Знать: типы межличностных коммуникаций, основы построения эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии.
Зачет; тест № 3; задачи 4, 8, 12; реферат
Знать: основные коммуникативные стратегии и тактики в деловом общении, специфику невербальной деловой коммуникации.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: основы дискутивно-полемической речи и способы самопрезентации в деловом общении.
Зачет; тест № 3; задачи 8, 9, 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Знать: типологию конфликтов, структуру конфликтного взаимодействия и особенности поведения в конфликтных ситуациях.
Зачет; тест № 3; задача 5; реферат
Знать: специфику презентации как вида публичного выступления.
Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; реферат
Знать: устные и письменные формы передачи деловой информации.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 1, 2, 3, 6, 7; реферат
Знать: своеобразие устной и письменной деловой коммуникации, основы этики и этикета деловых коммуникаций.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 1, 2, 3, 4, 6, 7; реферат
Знать: нормативный и стилистический аспекты культуры речи
Зачет; тест № 3; устный опрос
(произносительный и словарный минимумы); реферат
Знать: основные коммуникативные стратегии и тактики в организации логистической деятельности по перевозке грузов в цепи поставок
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: типы межличностных коммуникаций при организации работы с подрядчиками на рынке транспортных услуг.
Зачет; тест № 3; задачи 4, 8, 12; реферат
Знать: основы построения эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии для улучшения качества оказания логистических услуг по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4; реферат
Знать: основные коммуникативные стратегии в деловом общении для руководства выполнением типовых задач организации сетей поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: основы аргументирования для обоснования закупок.
Зачет; тест № 3; задачи 8, 9, 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Знать: основы деловой коммуникации для осуществления процедур закупок.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 1, 2, 3, 4, 6, 7; реферат
Уметь: проектировать межличностные и групповые коммуникации.
Зачет; тест № 3; задача 12; реферат
Уметь: осуществлять деловое общение, выбирая соответствующую коммуникативную стратегию и тактику в зависимости от речевой ситуации.
Зачет; тест № 3; задача 4; реферат
Уметь: точно транслировать информацию и аргументированно убеждать.
Зачет; тест № 1,2,3; задача 8, 9; устный опрос (словарный минимум); реферат
Уметь: предупреждать и разрешать конфликты в профессиональной деятельности.
Зачет; тест № 3; задача 5; реферат
Уметь: публично выступать в соответствии с целями, Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; устный
Владеть:
приемами повышения эффективности коммуникации в межличностном взаимодействии с подрядчиками на рынке транспортных услуг
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: приемами эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии для улучшения качества оказания логистических услуг по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: методами мотивации качественной работы членов коллектива
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: коммуникативными тактиками в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: навыками аргументации для обоснования закупок.
Зачет; тест № 3; задача 1, 6, 8, 9; реферат
Владеть: навыками эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии в процессе закупок для корпоративных нужд.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
6.2. Типовые контрольные задания или иные материалы
6.2.1. Зачет
1. Русский национальный язык и его подсистемы. Разновидности литературного языка: разговорная и книжная речь. Специфика устной и письменной коммуникации.
2. Языковая норма: понятие, признаки, классификации. Нормы литературного языка в профессиональном общении. Специфика употребления профессионализмов и терминологической лексики.
3. Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Особенности русского ударения.
4. Морфологические нормы: трудности употребления имени существительного, сложные случаи склонения фамилий и географических названий. Особенности образования форм некоторых глаголов.
5. Морфологические нормы: трудности употребления имени числительного, имени прилагательного, некоторых предлогов.
6. Синтаксические нормы: согласование сказуемого с подлежащим, употребление деепричастных оборотов.
7. Лексические нормы современного русского языка. Языковые средства, влияющие на точность речи. Классификация лексических ошибок и способы их исправления.
8. Функциональный стиль как разновидность литературного языка. Система функциональных стилей русского литературного языка: общая характеристика.
Межстилевое взаимодействие. Понятие стилистической нормы.
9. Специфика научного стиля: сферы употребления, функции, стилевые признаки, жанровое своеобразие. Общие принципы построения научного текста.
10. Языковые ресурсы научного стиля: лексические и грамматические средства.
Правила цитирования научных источников.
11. Реферирование и рецензирование как виды академической деятельности.
12. Научная презентация как технология подготовки научного текста.
13. Специфика официально-делового стиля: сферы использования, функции, стилевые признаки, жанровое своеобразие.
14. Языковые ресурсы официально-делового стиля: лексические и грамматические средства. Требования к языку и стилю документов. Приёмы унификации языка документов.
15. Основы построения эффективной коммуникации в профессиональном взаимодействии.
16. Эффективная аргументация в деловом общении. Техника аргументации в деловой сфере. Виды аргументов: естественные, логические, эмоциональные.
17. Коммуникативные барьеры в профессиональной коммуникации и способы их преодоления.
18. Манипуляции и речевые техники нейтрализации.
19. Конфликты в профессиональном взаимодействии: виды, причины возникновения, структура. Стратегии поведения в конфликтных ситуациях.
20. Невербальная коммуникация в профессиональной деятельности. Методы невербального воздействия. Интерпретация невербального поведения.
21. Деловая культура и составляющие имиджа делового человека. Деловой этикет.
22. Виды коммуникаций в организации и их назначение. PR-коммуникации. Виды и назначения внешних и внутренних PR-сообщений.
23. Деловая презентация как вид публичной речи. Требования к проведению деловых презентаций.
24. Совещание как вид деловой коммуникации: виды, подготовка, технологии и формы проведения.
25. Деловая беседа как вид деловой коммуникации: организационные, коммуникативные и этикетные особенности.
26. Деловые переговоры как путь к компромиссному решению проблемы. Стратегия проведения переговоров. Организация переговорного процесса.
27. Собеседование при приеме на работу. Виды собеседований, принципы и технологии проведения.
28. Деловой телефонный разговор.
29. Культура оформления документов в деловойкоммуникации: обиходно-бытовая и организационно-распорядительная документация.
30. Деловая переписка. Требования к оформлению делового письма. Этикет письменного делового взаимодействия.
6.2.2. Тесты
Тестовые задания находятся на сайте http://moodle3.stu.ru
(курс «Культура речи и деловые коммуникации (МЛ)», преподаватель Соловьева О.Б.).
Тест № 1 (пример)
1. Определите предложение, не содержащее речевых ошибок
1) Репутация СГУПСа неуклонно повышается, и в настоящее время занимает достойное место среди технических и технологических вузов страны.
2) Это экспериментальное исследование играет для нас принципиально важное значение.
3) Железные дороги нашей страны выполняют более половины грузооборота мировой железнодорожной сети.
4) Предоставляется математическая формализация задачи и алгоритм её решения с наглядными примерами.
2. Грамматические ошибки допущены в предложениях
1) Смешивая порошки железа и серы, новые вещества при этом не появляются.
2) Руководитель предприятия обязан контролировать соблюдение правил техники безопасности.
3) Заместитель декана, в частности, должен курировать научной работой студентов старших курсов.
4) Почти половина респондентов затруднились ответить на этот вопрос.
3. Выберите правильный вариант
1) К двухтысячно двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехсот миллионов тонн.
2) К две тысячи двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехсот миллионов тонн.
3) К двухтысячно двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехста миллионов тонн.
4) К две тысячи двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехста миллионов тонн.
4. Укажите предложение, в котором нарушены нормы лексической сочетаемости
1) Относительно выполненного объёма работ количество нарушений безопасности движения снизилось на 10%.
2) Задачи модернизации железнодорожного транспорта определены в проекте «Стратегии развития железнодорожного транспорта РФ до 2030 г.».
3) Наиболее густая и разветвлённая сеть железных дорог расположена в европейской части Российской Федерации.
4) Железнодорожный транспорт обеспечивает 72,5% всех грузовых перевозок внутри страны.
5. Укажите предложения, требующие редактирования
1) В прошлом году лауреатом премии Правительства Российской Федерации в области науки и техники за 2006 год стал тогдашний главный инженер железной дороги Аркадий
Андреев.
2) Нужно принять девственные меры по устранению брака полувагонов, выпущенных на
«Уралвагонзаводе».
3) Железные дороги нашей страны выполняют более половины грузооборота мировой железнодорожной сети.
4) Губернатор Кемеровской области А. Тулеев закончил Новосибирский институт инженеров железнодорожного транспорта в 1973 году.
Тест № 2 (пример)
1. К группе «Деловая переписка» относятся…
1) предложение
2) напоминание
3) докладная записка
4) объяснительная записка
2. При составлении письма-сообщения используются речевые конструкции…
1) «Извещаем Вас о том, что…»
2) «Гарантируем, что…»
3) «Подтверждаем получение Вашего заказа»
4) «Ставим Вас в известность о…»
3. В какой структурной части делового письма используется речевая конструкция
«Надеемся на продолжение нашего сотрудничества»?
1) в основной части
2) в заключении
3) во вводной части
4) в обращении
4. «Просим Вас проинформировать о возможности поставки стеллажей
комбинированных (код по каталогу СКП-325-0942) в количестве 50 штук в срок до
10 ноября 2012 г., а также сообщить об условиях платежа и доставки» – это текст…
1) письма-запроса
2) письма-предложения
3) письма-просьбы
4) письма-извещения
5. В функции речевых этикетных средств деловой переписки могут выступать …
1) выражения позитивного характера
2) только глаголы в повелительном наклонении
3) преимущественно страдательные, а не действительные конструкции
4) вводные слова и словосочетания, указывающие на отношение автора к предмету сообщения
Тест № 3 (пример)
1. Обратная связь в деловой коммуникации должна:
1) Давать характеристику личности человека, которому она предоставляется
2) Представлять собой трактовку поведения другого человека, обсуждение его мотивов
3) Учитывать детали и быть максимально конкретной
4) Усилить или изменить чью-либо линию поведения
2. Из приведенного списка вариантов выберите объективные барьеры
коммуникации.
1) Незнакомый язык коммуникации.
2) Шум.
3) Помехи связи.
4) Неисправные технические средства передачи сообщения.
3. Выберете верную триаду, составляющую структуру доказательства:
1) Тезис, антитезис, синтез
2) Тезис, аргументы, демонстрация
3) Демонстрация, манифестация, декларация
4) Аргументы, контраргументы, истина
4. В процессе подготовки деловой презентации elocutio называется стадия…
1) Сбора и анализа материала
2) Разработки структуры или плана выступления
3) Выбора стиля изложения и оформления мыслей
4) Запоминания и репетиционного прочтения речи
5. Каковы могут быть цели делового заседания (совещания, переговоров):
1) Собрать информацию
2) Обсудить поведения какого-либо сотрудника
3) Обеспечить информацией сотрудников
4) Дать отрицательную обратную связь
ПК-2.2 Способен к тактическому управлению процессами организации сетей поставок
Знать коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
Уметь пошагово применять коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок на уровне структурного подразделения организации.
Владеть
коммуникативными тактиками в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
ПК-3
Способен проводить закупки для корпоративных нужд
ПК-3.1
Умение составлять планы и обоснование закупок
Знать основы аргументирования для обоснования закупок.
Владеть навыками аргументации для обоснования закупок.
ПК-3.2 Осуществление процедур закупок
Знать основы деловой коммуникации для осуществления процедур закупок.
Уметь осуществлять деловую коммуникацию в процессе закупок для корпоративных нужд.
Владеть навыками эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии в процессе закупок для корпоративных нужд.
Результаты обучения по дисциплине определяются оценочными средствами.
Описание критериев и процедуры оценивания находится в п. 6.3 Методические материалы.
Табл. 6.1.2
Результаты обучения по дисциплине
Оценочные средства
Знать: типы межличностных коммуникаций, основы построения эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии.
Зачет; тест № 3; задачи 4, 8, 12; реферат
Знать: основные коммуникативные стратегии и тактики в деловом общении, специфику невербальной деловой коммуникации.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: основы дискутивно-полемической речи и способы самопрезентации в деловом общении.
Зачет; тест № 3; задачи 8, 9, 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Знать: типологию конфликтов, структуру конфликтного взаимодействия и особенности поведения в конфликтных ситуациях.
Зачет; тест № 3; задача 5; реферат
Знать: специфику презентации как вида публичного выступления.
Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; реферат
Знать: устные и письменные формы передачи деловой информации.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 1, 2, 3, 6, 7; реферат
Знать: своеобразие устной и письменной деловой коммуникации, основы этики и этикета деловых коммуникаций.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 1, 2, 3, 4, 6, 7; реферат
Знать: нормативный и стилистический аспекты культуры речи
Зачет; тест № 3; устный опрос
(произносительный и словарный минимумы); реферат
Знать: основные коммуникативные стратегии и тактики в организации логистической деятельности по перевозке грузов в цепи поставок
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: типы межличностных коммуникаций при организации работы с подрядчиками на рынке транспортных услуг.
Зачет; тест № 3; задачи 4, 8, 12; реферат
Знать: основы построения эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии для улучшения качества оказания логистических услуг по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4; реферат
Знать: основные коммуникативные стратегии в деловом общении для руководства выполнением типовых задач организации сетей поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; реферат
Знать: основы аргументирования для обоснования закупок.
Зачет; тест № 3; задачи 8, 9, 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Знать: основы деловой коммуникации для осуществления процедур закупок.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 1, 2, 3, 4, 6, 7; реферат
Уметь: проектировать межличностные и групповые коммуникации.
Зачет; тест № 3; задача 12; реферат
Уметь: осуществлять деловое общение, выбирая соответствующую коммуникативную стратегию и тактику в зависимости от речевой ситуации.
Зачет; тест № 3; задача 4; реферат
Уметь: точно транслировать информацию и аргументированно убеждать.
Зачет; тест № 1,2,3; задача 8, 9; устный опрос (словарный минимум); реферат
Уметь: предупреждать и разрешать конфликты в профессиональной деятельности.
Зачет; тест № 3; задача 5; реферат
Уметь: публично выступать в соответствии с целями, Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; устный
задачами и условиями общения.
опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь в профессиональной сфере при составлении документов.
Зачет; тест № 1, 2, 3; задачи 1, 2, 3; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: проводить переговоры, совещания, деловые беседы, осуществлять деловую переписку и электронные коммуникации.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: воспринимать, обобщать и анализировать информацию; отбирать языковые средства в соответствии с целью и ситуацией делового общения
Зачет; тест № 1, 2, 3; задачи 4, 11, 12; устный опрос (словарный минимум); реферат
Уметь: проектировать межличностные и групповые коммуникации в организации логистической деятельности по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 3; задача 12; реферат
Уметь: проектировать эффективную коммуникацию в межличностном взаимодействии с подрядчиками на рынке транспортных услуг.
Зачет; тест № 3; задача 12; реферат
Уметь: применять приемы эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии для улучшения качества оказания логистических услуг по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; реферат
Уметь: организовать работу в коллективе для решения поставленных задач
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: пошагово применять коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок на уровне структурного подразделения организации.
Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: осуществлять деловую коммуникацию в процессе закупок для корпоративных нужд.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: приемами повышения эффективности коммуникации в межличностном взаимодействии.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: техникой эффективного построения диалога, приемами активного слушания и снятия напряжения в диалоге, навыками противостояния манипуляциям.
Зачет; тест № 3; задача 4, 8, 12; реферат
Владеть: навыками аргументированного изложения собственной точки зрения, а также самопрезентации в устной и письменной формах.
Зачет; тест № 3; задача 1, 6, 8, 9; реферат
Владеть: технологией работы с конфликтами в профессиональной деятельности.
Зачет; тест № 3; задача 5; реферат
Владеть: навыками составления аннотации проекта.
Зачет; тест № 1, 2; задача 10
Владеть:
навыками подготовки публичных выступлений, договоров и иных документов
Зачет; тест № 1; устный опрос
(произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: навыками публичного выступления, участия в деловой дискуссии, составления деловых писем, а также другими формами деловой письменной и устной речи на русском языке с соблюдением этических норм.
Зачет; тест № 2,3; задачи 1, 2, 3, 4, 6, 7; реферат
Владеть: нормами современного русского литературного языка.
Зачет; тест № 1; задача 1, 2, 3; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть:
приемами повышения эффективности коммуникации в организации логистической деятельности по перевозке грузов в цепи поставок
Зачет; тест № 3; задача 4, 8, 12; реферат
опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь в профессиональной сфере при составлении документов.
Зачет; тест № 1, 2, 3; задачи 1, 2, 3; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: проводить переговоры, совещания, деловые беседы, осуществлять деловую переписку и электронные коммуникации.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: воспринимать, обобщать и анализировать информацию; отбирать языковые средства в соответствии с целью и ситуацией делового общения
Зачет; тест № 1, 2, 3; задачи 4, 11, 12; устный опрос (словарный минимум); реферат
Уметь: проектировать межличностные и групповые коммуникации в организации логистической деятельности по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 3; задача 12; реферат
Уметь: проектировать эффективную коммуникацию в межличностном взаимодействии с подрядчиками на рынке транспортных услуг.
Зачет; тест № 3; задача 12; реферат
Уметь: применять приемы эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии для улучшения качества оказания логистических услуг по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; реферат
Уметь: организовать работу в коллективе для решения поставленных задач
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: пошагово применять коммуникативные тактики в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок на уровне структурного подразделения организации.
Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Уметь: осуществлять деловую коммуникацию в процессе закупок для корпоративных нужд.
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: приемами повышения эффективности коммуникации в межличностном взаимодействии.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: техникой эффективного построения диалога, приемами активного слушания и снятия напряжения в диалоге, навыками противостояния манипуляциям.
Зачет; тест № 3; задача 4, 8, 12; реферат
Владеть: навыками аргументированного изложения собственной точки зрения, а также самопрезентации в устной и письменной формах.
Зачет; тест № 3; задача 1, 6, 8, 9; реферат
Владеть: технологией работы с конфликтами в профессиональной деятельности.
Зачет; тест № 3; задача 5; реферат
Владеть: навыками составления аннотации проекта.
Зачет; тест № 1, 2; задача 10
Владеть:
навыками подготовки публичных выступлений, договоров и иных документов
Зачет; тест № 1; устный опрос
(произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: навыками публичного выступления, участия в деловой дискуссии, составления деловых писем, а также другими формами деловой письменной и устной речи на русском языке с соблюдением этических норм.
Зачет; тест № 2,3; задачи 1, 2, 3, 4, 6, 7; реферат
Владеть: нормами современного русского литературного языка.
Зачет; тест № 1; задача 1, 2, 3; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть:
приемами повышения эффективности коммуникации в организации логистической деятельности по перевозке грузов в цепи поставок
Зачет; тест № 3; задача 4, 8, 12; реферат
Владеть:
приемами повышения эффективности коммуникации в межличностном взаимодействии с подрядчиками на рынке транспортных услуг
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: приемами эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии для улучшения качества оказания логистических услуг по перевозке грузов в цепи поставок.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: методами мотивации качественной работы членов коллектива
Зачет; тест № 2, 3; задачи 3, 6, 7; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: коммуникативными тактиками в деловом общении для управления процессами организации сетей поставок.
Зачет; тест № 3; задачи 10, 11; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
Владеть: навыками аргументации для обоснования закупок.
Зачет; тест № 3; задача 1, 6, 8, 9; реферат
Владеть: навыками эффективной коммуникации в межличностном взаимодействии в процессе закупок для корпоративных нужд.
Зачет; тест № 3; задача 4, 12; устный опрос (произносительный и словарный минимумы); реферат
6.2. Типовые контрольные задания или иные материалы
6.2.1. Зачет
1. Русский национальный язык и его подсистемы. Разновидности литературного языка: разговорная и книжная речь. Специфика устной и письменной коммуникации.
2. Языковая норма: понятие, признаки, классификации. Нормы литературного языка в профессиональном общении. Специфика употребления профессионализмов и терминологической лексики.
3. Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Особенности русского ударения.
4. Морфологические нормы: трудности употребления имени существительного, сложные случаи склонения фамилий и географических названий. Особенности образования форм некоторых глаголов.
5. Морфологические нормы: трудности употребления имени числительного, имени прилагательного, некоторых предлогов.
6. Синтаксические нормы: согласование сказуемого с подлежащим, употребление деепричастных оборотов.
7. Лексические нормы современного русского языка. Языковые средства, влияющие на точность речи. Классификация лексических ошибок и способы их исправления.
8. Функциональный стиль как разновидность литературного языка. Система функциональных стилей русского литературного языка: общая характеристика.
Межстилевое взаимодействие. Понятие стилистической нормы.
9. Специфика научного стиля: сферы употребления, функции, стилевые признаки, жанровое своеобразие. Общие принципы построения научного текста.
10. Языковые ресурсы научного стиля: лексические и грамматические средства.
Правила цитирования научных источников.
11. Реферирование и рецензирование как виды академической деятельности.
12. Научная презентация как технология подготовки научного текста.
13. Специфика официально-делового стиля: сферы использования, функции, стилевые признаки, жанровое своеобразие.
14. Языковые ресурсы официально-делового стиля: лексические и грамматические средства. Требования к языку и стилю документов. Приёмы унификации языка документов.
15. Основы построения эффективной коммуникации в профессиональном взаимодействии.
16. Эффективная аргументация в деловом общении. Техника аргументации в деловой сфере. Виды аргументов: естественные, логические, эмоциональные.
17. Коммуникативные барьеры в профессиональной коммуникации и способы их преодоления.
18. Манипуляции и речевые техники нейтрализации.
19. Конфликты в профессиональном взаимодействии: виды, причины возникновения, структура. Стратегии поведения в конфликтных ситуациях.
20. Невербальная коммуникация в профессиональной деятельности. Методы невербального воздействия. Интерпретация невербального поведения.
21. Деловая культура и составляющие имиджа делового человека. Деловой этикет.
22. Виды коммуникаций в организации и их назначение. PR-коммуникации. Виды и назначения внешних и внутренних PR-сообщений.
23. Деловая презентация как вид публичной речи. Требования к проведению деловых презентаций.
24. Совещание как вид деловой коммуникации: виды, подготовка, технологии и формы проведения.
25. Деловая беседа как вид деловой коммуникации: организационные, коммуникативные и этикетные особенности.
26. Деловые переговоры как путь к компромиссному решению проблемы. Стратегия проведения переговоров. Организация переговорного процесса.
27. Собеседование при приеме на работу. Виды собеседований, принципы и технологии проведения.
28. Деловой телефонный разговор.
29. Культура оформления документов в деловойкоммуникации: обиходно-бытовая и организационно-распорядительная документация.
30. Деловая переписка. Требования к оформлению делового письма. Этикет письменного делового взаимодействия.
6.2.2. Тесты
Тестовые задания находятся на сайте http://moodle3.stu.ru
(курс «Культура речи и деловые коммуникации (МЛ)», преподаватель Соловьева О.Б.).
Тест № 1 (пример)
1. Определите предложение, не содержащее речевых ошибок
1) Репутация СГУПСа неуклонно повышается, и в настоящее время занимает достойное место среди технических и технологических вузов страны.
2) Это экспериментальное исследование играет для нас принципиально важное значение.
3) Железные дороги нашей страны выполняют более половины грузооборота мировой железнодорожной сети.
4) Предоставляется математическая формализация задачи и алгоритм её решения с наглядными примерами.
2. Грамматические ошибки допущены в предложениях
1) Смешивая порошки железа и серы, новые вещества при этом не появляются.
2) Руководитель предприятия обязан контролировать соблюдение правил техники безопасности.
3) Заместитель декана, в частности, должен курировать научной работой студентов старших курсов.
4) Почти половина респондентов затруднились ответить на этот вопрос.
3. Выберите правильный вариант
1) К двухтысячно двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехсот миллионов тонн.
2) К две тысячи двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехсот миллионов тонн.
3) К двухтысячно двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехста миллионов тонн.
4) К две тысячи двадцатому году транзитный потенциал достигнет четырехста миллионов тонн.
4. Укажите предложение, в котором нарушены нормы лексической сочетаемости
1) Относительно выполненного объёма работ количество нарушений безопасности движения снизилось на 10%.
2) Задачи модернизации железнодорожного транспорта определены в проекте «Стратегии развития железнодорожного транспорта РФ до 2030 г.».
3) Наиболее густая и разветвлённая сеть железных дорог расположена в европейской части Российской Федерации.
4) Железнодорожный транспорт обеспечивает 72,5% всех грузовых перевозок внутри страны.
5. Укажите предложения, требующие редактирования
1) В прошлом году лауреатом премии Правительства Российской Федерации в области науки и техники за 2006 год стал тогдашний главный инженер железной дороги Аркадий
Андреев.
2) Нужно принять девственные меры по устранению брака полувагонов, выпущенных на
«Уралвагонзаводе».
3) Железные дороги нашей страны выполняют более половины грузооборота мировой железнодорожной сети.
4) Губернатор Кемеровской области А. Тулеев закончил Новосибирский институт инженеров железнодорожного транспорта в 1973 году.
Тест № 2 (пример)
1. К группе «Деловая переписка» относятся…
1) предложение
2) напоминание
3) докладная записка
4) объяснительная записка
2. При составлении письма-сообщения используются речевые конструкции…
1) «Извещаем Вас о том, что…»
2) «Гарантируем, что…»
3) «Подтверждаем получение Вашего заказа»
4) «Ставим Вас в известность о…»
3. В какой структурной части делового письма используется речевая конструкция
«Надеемся на продолжение нашего сотрудничества»?
1) в основной части
2) в заключении
3) во вводной части
4) в обращении
4. «Просим Вас проинформировать о возможности поставки стеллажей
комбинированных (код по каталогу СКП-325-0942) в количестве 50 штук в срок до
10 ноября 2012 г., а также сообщить об условиях платежа и доставки» – это текст…
1) письма-запроса
2) письма-предложения
3) письма-просьбы
4) письма-извещения
5. В функции речевых этикетных средств деловой переписки могут выступать …
1) выражения позитивного характера
2) только глаголы в повелительном наклонении
3) преимущественно страдательные, а не действительные конструкции
4) вводные слова и словосочетания, указывающие на отношение автора к предмету сообщения
Тест № 3 (пример)
1. Обратная связь в деловой коммуникации должна:
1) Давать характеристику личности человека, которому она предоставляется
2) Представлять собой трактовку поведения другого человека, обсуждение его мотивов
3) Учитывать детали и быть максимально конкретной
4) Усилить или изменить чью-либо линию поведения
2. Из приведенного списка вариантов выберите объективные барьеры
коммуникации.
1) Незнакомый язык коммуникации.
2) Шум.
3) Помехи связи.
4) Неисправные технические средства передачи сообщения.
3. Выберете верную триаду, составляющую структуру доказательства:
1) Тезис, антитезис, синтез
2) Тезис, аргументы, демонстрация
3) Демонстрация, манифестация, декларация
4) Аргументы, контраргументы, истина
4. В процессе подготовки деловой презентации elocutio называется стадия…
1) Сбора и анализа материала
2) Разработки структуры или плана выступления
3) Выбора стиля изложения и оформления мыслей
4) Запоминания и репетиционного прочтения речи
5. Каковы могут быть цели делового заседания (совещания, переговоров):
1) Собрать информацию
2) Обсудить поведения какого-либо сотрудника
3) Обеспечить информацией сотрудников
4) Дать отрицательную обратную связь
1 2 3 4