Файл: Клинковштейн Г.И. Правила и безопасность движения автомобилей.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 22.06.2024

Просмотров: 115

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Рис. 47. Перестроение в рядах перед поворотом на перекрестке

ющий направлению поворота, придется ехать через пере­ кресток прямо.

На рис. 47 показано, что водитель грузового автомо­ биля с правой полосы движения перестраивается в край­ нюю левую полосу, чтобы повернуть налево на перекре­ стке; при этом он уступает дорогу движущемуся в пря­ мом направлении автобусу, но пользуется преимущест­ вом перед легковым автомобилем, когда происходит взаимное перестроение на соседних (второй и третьей) полосах, так как грузовой автомобиль был правее лег­ кового автомобиля.

Водитель легкового автомобиля, перестраивающийся из левой полосы в крайнюю правую, уступает дорогу всем транспортным средствам.

і Правила не обязывают к перестроению в рядах во­ дителей, проезжающих перекресток в прямом направле­ нии; для них сохраняется то расположение, какое сло­ жилось на перегоне улицы или дороги, и, кроме того, перед перекрестком сохраняется право занимать места на левых полосах, когда заняты правые. Таким образом, водители транспортных средств м о г у т п р о е з ж а т ь

п е р е к р е с т о к в п р я м о м

н а п р а в л е н и и

из

л ю б о г о р я д а . Но при этом

необходимо помнить, что

на улицах и дорогах с движением в три ряда и более независимо от разметки водителям грузовых автомоби­

123 •

лей при движении запрещено занимать крайний левый ряд.

Когда необходимо ограничить количество рядов или указать, из какого ряда и в каком направлении можно ехать, перед перекрестком устанавливают дорожный знак «Направления движения по полосам» или обозна­ чают полосы разделительными линиями, дополняя их при необходимости направляющими стрелами.

Если знаком или линиями выделены полосы для по­ воротов, то занимать эти полосы для движения прямо запрещено.

На регулируемые перекрестки могут въезжать толь­ ко те водители, к которым обращены разрешающие дви­ жение сигналы светофора или регулировщика. Никакое движение с других направлений не допускается. Правда, возможно движение со стороны светофора, в котором «стрелка» включена с основным красным сигналом, но в этом случае водитель, движущийся с направления та­ кого сочетания сигналов, обязан уступить дорогу тран­ спортным средствам, проезжающим с других направ­ лений.

На нерегулируемых перекрестках действует принцип, согласно которому одни водители должны уступать до­

рогу другим, имеющим первоочередное право на

дви­

жение.

содержащемуся

в «Прави­

Согласно определению,

лах дорожного движения»,

требование « у с т у п и т ь

д о ­

рог у » означает, что водитель не должен

продолжать

или возобновлять движение или осуществлять какой-ли­ бо маневр, если это может вынудить других водителей внезапно изменить направление движения или скорость.

Таким образом, на большинстве перекрестков, когда на них в светофоре включена «стрелка» с красным сиг­ налом или движение не регулируется, преимущественно право на движение получают водители, подъезжающие с одного из двух пересекающихся направлений.

Одновременный выезд двух и больше транспортных средств из пересекающихся улиц или дорог допустим лишь в особо благоприятных условиях, в частности, ког­ да проезжая часть разделена по направлениям или на ней разметкой обозначены полосы движения, либо когда пути движения транспортных средств расходятся или между ними обеспечивается достаточный интервал, ско-

т


рость движения снижена и есть полная гарантия, что в конкретной сложившейся обстановке водители, пользу­ ющиеся первоочередным правом на движение, не испы­ тают ни малейшей помехи движению в намеченном ими направлении.

Если движение на перекрестке регулируется светофо­ ром с дополнительной секцией, а направления по поло­ сам проезжей части не определены дорожным знаком или разметкой, то водитель, оказавшийся на полосе, дви­ жение по которой регулируется этой •дополнительной секцией, может быть остановлен красным сигналом све­ тофора и в таком случае он явится помехой разрешен­ ному повороту транспортных средств, следующих поза­ ди него по той же полосе. В этих условиях Правила не запрещают проезжать перекресток в прямом направле­ нии (при зеленом сигнале светофора) из крайнего ряда, но если создалась помеха повороту, то водитель обязан продолжать движение в направлении включенной стрел­ ки, если даже такое движение не совпадает с намечен­ ным маршрутом.

Напомним, что водители автомобилей и мотоциклов, оборудованных специальными сигналами (типа «сире­ на» и др.), могут продолжать движение через нерегули­ руемые перекрестки, а также через регулируемые при любом сигнале светофора, и водители других транспорт­ ных средств обязаны способствовать беспрепятственно­ му проезду через перекресток таких автомобилей и мо­ тоциклов.

Нередко водители, имеющие преимущественное пра­ во на движение, не пользуются им, например, чтобы создать наиболее благоприятные условия проезда или маневрирования водителю другого транспортного сред­ ства— троллейбуса; автобуса, автопоезда, автомоби­ ля, переоборудованного на ручное управление, учебно­ го, находящегося на скользком участке проезжей части, или предотвратить затор на перекрестке в каком-либо направлении. Тогда они из своего автомобиля произ­ вольным, но понятным жестом показывают, что уступа­ ют дорогу другому водителю и что тот может про­ езжать.

Конечно, в таком случае проезд перекрестка не в по­ рядке установленной очередности не может рассматри­ ваться как нарушение порядка движения.

125

Правила поворотов на перекрестках

во

и

 

Во

время

поворота транспортных средств нале­

разворота

создаются

взаимные помехи. На

рис. 48,

а

показано, что если автомобиль

А

поворачива­

ет

на

перекрестке

налево, то

его путь

пересекается с

путями движения следующих транспортных средств: ав­

томобиля

Б

до

поворота, автомобиля

В

после поворота

и автомобиля

Г,

движущегося прямо, путь которого сов­

мещается с путем автомобиля

А.

 

 

 

 

Кроме

того,

автомобиль, поворачивающий налево,

пересекает пешеходные переходы двух направлений.

Поворот автомобиля направо (рис. 48,

б)

также свя­

 

зан с помехами, и хотя пути движения при этом не пе­

ресекаются под прямым углом, но

все же

сближаются,

а на проезжей части небольшой ширины

даже

совме­

щаются,

что может привести к столкновению.

должен

При

повороте направо радиус

поворота

быть возможно меньшим, но таким, чтобы не наехать на тротуар или не съехать в кювет. Поворот транспортных средств направо создает повышенную опасность для пешеходов, переходящих улицу.

а).

5)

Рис. 48. Взаимные помехи при поворотах на перекрестке:

а — налево; б — направо

126


Рис. 49. При повороте налево водитель обязан уступить дорогу транспортному средству, движущемуся во встречном направлении прямо и направо.

На рис. 48,а автомобиль А, поворачивающий нале­ во, пересекает переходы в отдалении от тротуаров и хорошо виден пешеходам. Автомобиль А, поворачива­ ющий направо (см. рис. 48, б), движется вплотную к тротуару На углу улиц и плохо виден пешеходам, пере­ ходящим улицу от угла 1 к углу 2.

Чтобы правильно понять правила проезда через пе­ рекресток при поворотах, надо расчленить это движе­ ние на два периода: первый период — въезд на пере­ кресток и движение до места, где возможно пересечение путей транспортных средств; второй период — освобож­ дение перекрестка, т. е. движение после того как взаим­ ные помехи исключены.

На перекрестках нерегулируемых и на которых при­ менены светофоры трехцветной сигнализации без до­ полнительных секций водитель, получивший право въехать на перекресток для проезда его в прямом

127

Рис. 50. Трамвай при поворотах налево или

направо сохра-’

няет преимущественное право проезда перед

нерельсовыми

транспортными средствами

>

направлении, пользуется этим правом и для движения через перекресток с поворотом направо или налево, но перед тем, как приступить ко второму периоду поворота

налево, водители

нерельсовых транспортных

средств

всех видов обязаны

пропустить транспортные

средства

(независимо от их

вида или типа), движущиеся со

встречного направления прямо и направо (рис. 49). Во­ дители трамваев, поворачивающие налево, пропускают трамваи, проезжающие со встречного направления пря­

мо и направо.

 

 

 

право

проез­

Трамвай сохраняет преимущественное

да

перекрестка

как

до поворота налево

или

направо,

так

и в период поворота (рис.

50). Таким образом, на

улицах (дорогах)

с трамвайным движением водитель

автомобиля, поворачивающего

налево, обязан

пропус­

тить не только

транспортные

средства,

движущиеся

навстречу, но и трамвай, следующий в прямом направ­ лении сзади. КоПда водители нескольких автомобилей или автопоездов, намереваясь повернуть налево со встречных направлений, будут объезжать центр пере­ крестка, они могут помешать друг другу. Если водите-

128


ли поворачивающих автомобилей не будут объезжать центр перекрестка, то одновременный поворот налево любого количества автомобилей произойдет без взаим­ ных помех и с большей скоростью.

Поворачивая налево (разворачиваясь) на перекрест­ ке, водитель может объехать центр перекрестка, имея его слева от себя, и может оставить его справа. Это отно­ сится и к площадям, на которых дорожным знаком не предписано круговое движение. Однако поворот дол­ жен быть выполнен так, чтобы при выезде с перекрест­ ка (площади) транспортное средство ше оказалось на полосе встречного движения той улицы или дороги, на которую водитель выезжает с перекрестка.

При повороте направо на нерегулируемом перекре­ стке водители нерельсовых транспортных средств обяза­ ны пропускать трамваи, движущиеся по путям, смещен­

ным в правую сторону от проезжей

части (см. рис. 70).

П о в о р а ч и в а я н а п р а в о ,

водитель обязан вы­

полнить следующие требования Правил: подать сигнал поворота направо; путем перестроения занять крайнее правое положение; на перекрестке двигаться по возмож­ ности ближе к правому краю проезжей части.

... П р и

п о в о р о т е

н а л е в о

и п р и

р а з в о р о т е

«Правила дорожного движения»

обязывают водителя:

подать

сигнал

поворота налево;

путем

перестроения

занять крайнее

левое

положение

на проезжей части,

предназначенной для движения в данном направлении; пропустить транспортные средства, получившие возмож­ ность движения навстречу или сзади в прямом направ­ лении, выехав на перекресток, когда это разрешено: за­ кончить поворот (разворот).

Водителям нерельсовых транспортных средств, на­ меревающимся использовать перекресток для движения в обратном направлении — для разворота, приходится дополнять второй период еще одним поворотом налево. Вследствие того, что разворот выполняется с малой ско­ ростью движения и транспортное средство в период пово­ рота занимает на проезжей части полосу, значительно увеличенную по ширине, этот маневр способствует воз­ никновению на перекрестке заторов. Поэтому все во­ дители, подъехавшие с поперечного направления, когда на нем выполняется разворот, обязаны уступить дорогу Для выезда с перекрестка разворачивающемуся водите-

5—6629

129