Файл: Осевич, Н. Г. Машинист строительных машин.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.10.2024

Просмотров: 59

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Того витка на сердечнике магнитной системы или неплотное прилегание якоря к сердечнику вследствие загрязнения или повреждения со­ прикасающихся шлифовальных поверхностей.

Залипание магнитной системы. Эта неис­ правность может быть только в магнитных пу­ скателях старых типов, в которых между сред­ ними стержнями Ш-образной магнитной си­ стемы остается воздушный зазор. В пускате­ лях ПА зазор образуется путем вкладывания немагнитной прокладки под средний стер­ жень якоря.

При более сложных нарушениях работы магнитных пускателей их заменяют запасны­ ми, а неисправные направляют в ремонтный цех для капитального ремонта.

Г л а в а VI

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1.ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Врезультате несоблюдения правил техни­ ческой безопасности у обслуживающего персо­ нала строительных машин могут возникнуть

профессиональные заболевания и производст­ венные травмы.

К профессиональным заболеваниям отно­ сятся :

хронические отравления, возникающие в результате применения токсических матерма-

лов, при транспортировании цемента и изве­ сти, приготовлении бетона, работе с хлориро­ ванными растворами, при приготовлении и

распиливании красок; глухота, вызванная шумом при работе

камнедробильных установок, пневматическо­ го инструмента;

ослабление зрения из-за недостаточного ос­ вещения рабочего места;

простудные заболевания, обморожение, а также перегрев организма и солнечный удар, полученные при работе;

морская болезнь, возникающая при рабо­ те в кабинах башенных кранов при больших колебаниях башни и стрелы;

виброболезнь, вызываемая вибрацией при укладке и уплотнении бетона вибраторами и виброукладчиками.

Производственный травматизм может вы­ ражаться как в электрических ударах и трав­ мах, так и в ушибах, ранениях, переломах костей.

Машинист обязан усвоить инструкции по технике безопасности для работ на каждой от­ дельной машине и, кроме того, пройти инст­ руктаж'у механика.

Независимо от вида и назначения машины, необходимо выполнять следующие общие пра­ вила техники безопасности:

машинист должен знать устройство строи­ тельных машин, на которых он будет рабо­ тать, инструкции по их эксплуатации и прави­ ла по технике безопасности. Машинист дол­ жен уметь управлять машиной и проводить

.необходимый технический уход и текущий ремонт;

к управлению машинами машинист допу­

175


скается при наличии соответствующих удосто­ верений о сдаче необходимых испытаний и о врачебном осмотре;

машины, предназначенные для длительной работы на одном месте, должны быть установ­ лены и укреплены на прочном основании (фундаменте) так, чтобы был обеспечен до­ ступ к их частям;

передвижные машины устанавливают на подкладках так, чтобы предупредить их сотря­ сение и возможное перемещение при работе; лебедки в помещении следует расположить так, чтобы машинист мог видеть поднимаемые предметы. Вход в это помещение посторонним лицам запрещается; во время отсутствия ма­

шиниста помещение должно быть закрыто. До начала и; во время работы лебедок не­

обходимо осмотреть подъемный канат, качест­ во и состояние которого должны удовлетво­ рять требованиям, изложенным выше.

При наматывании на барабан запрещается направлять канат руками. Канат должен под­ ходить к барабану лебедки снизу — это умень­ шает возможность опрокидывания лебедки. Проходящий по-земле канат заключают в де­ ревянный короб так, чтобы он не был пов­ режден и не мешал проходу и проезду.

Перед началом работы необходимо прове­ рить правильность работы механизма включе­ ния и тормозов. Для этого нужно несколько раз поднять груз на высоту 0,5 м и опустить его.

Работая на фрикционной лебедке, нужно следить за тем, чтобы во фрикционное сцепле­ ние не попадало масло; нельзя держать груз

на тормозе без наложения собачки на хра­ повик.

176

При случайном вынужденном выключении тока во время подъема груза фрикционной ле­ бедкой необходимо быстро затормозить, вклю­ чить собачку храпового механизма, выключить фрикционный механизм и электродвигатель.

При перерыве в работе, а также по окон­ чании ее нельзя оставлять груз на весу. Во время ремонта и чистки лебедки груз должен быть опущен. Нахождение людей под подни­ маемым грузом не допускается; нельзя допу­ скать подъема и спуска людей лебедкой.

Разрешается поднимать только свободные грузы; отрывать защемленные, примерзшие

и т. п. грузы нельзя.

Все операции по подъему, перемещению и опусканию грузов при помощи лебедок долж­

ны производить плавно.

Кран должен иметь хорошо читаемое обоз­ начение допустимой для него нагрузки.

Предельные нормы грузоподъемности для каждого вылета стрелы указываются в специ­ альной таблице грузоподъемности крана, ко­ торая должна быть вывешена в кабине управ­

ления или на кране.

Каждый устанавливаемый кран грузоподъ­ емностью больше 1 тподлежит освидетельст­ вованию технической инспекцией, в Которой и должен быть зарегистрирован.

Подъем груза краном разрешается только при вертикальном направлении грузового ка­ ната; запрещается «подтаскивать» груз кра­ ном при наклонном положении грузового ка­

ната.

Кран работает по специальным световым или знаковым сигналам, которые дает стар-

'ший такелажник; применяют также простей­ шие сигналы красным флажком (табл. 15).

177


 

Т а б л и ц а 15

Сигнализация флажками

Эскиз

Значение сигнала

Поднять вверх — рука с флажком, согнутая в лотке, поднята вверх

t

ft 3

Опустить вниз — рука с флажком опущена вниз

\

I I

Движение крапа по рельсам — флажком указывают требуемое направление движения

Повернуть стрелу —'го­ ризонтально вытяну­ той рукой с флажком, поворачивая корпус, сигнальщик . указывает направление поворота стрелы

178

Продолжение табл. 15

Эскиз Значение сигнала

Остановит!»

движение —

рукой

с

 

флажком

плавно

двигают в го­

ризонтальной

плоско­

сти вправо и влево

Внезапно

остановить —

обеими

руками быстро

двигают

 

в

горизон­

тальной

и

 

плоскости

вправо

влево

Подъемник должен иметь обозначение его грузоподъемности. Подъем, остановка и спуск платформы должны производить только по сигналу рабочих, обслуживающих подъемник. Воспрещается поднимать и опускать людей подъемником, который для этого не приспо­ соблен.

Нельзя находиться под поднятой платфор­ мой. Во время ремонта следует заложить ломик в отверстия мачты под платформу.

Платформа подъемника должна иметь ис­ правные ограждения (щитки) высотой не ме­ нее 200 мм со стороны загрузки и выгрузки и перила высотой 800 мм со стороны, противо­ положной мачте (в случае установки подъем­ ника длинной стороной основания вдоль стены).

179



Крановщиков, машинистов, слесарей, электромонтеров, стропальщиков и зацепщиков допускают к работе с краном только после оформления приказа по строительной органи­ зации.

Не реже одного раза в год проверяют зна­ ния у перечисленного обслуживающего пер­ сонала.

Передвижные краны до пуска в работу должны быть зарегистрированы в местных органах Госгортехнадзора. После техническо­ го освидетельствования, контрольной проверки состояния крана и проверки организации надзора и обслуживания инженером-контро- лером Госгортехнадзора выдается разрешение на работу, которое оформляется соответству­ ющей записью в паспорте.

Техническое освидетельствование кранов проводят периодически, но не реже одного раза в год, который заключается в осмотре, статическом и динамическом испытаниях крана.

При испытании проверяют устойчивость и прочность крана, а также прочность вспомо­ гательных грузозахватных приспособлений. Результаты испытания записывают в паспорт крана.

Инженер-контролер Госгортехнадзора име­ ет право запретить работу на кранах йри нарушении правил технической безопасности.

Транспортерную ленту во время работы нельзя трогать руками и натягивать. Также нельзя поднимать или опускать раму тран­ спортера и подталкивать руками остановивши­ еся ролики.

Дробилки должны иметь над загрузочными отверстиями специа'льные козырьки-отражате-

180

ли, служащие для удержания вылетающих при дроблении кусков камня. Во время работы за-

прещается вытаскивать или выбирать застряв­ шие куски камня. После остановки дробилки камни не должны оставаться в камере Дроб­

ления.

Бетономешалки и растворомешалки необ­ ходимо устанавливать на помосте, который следует ограждать со всех сторон.

При работе бетономешалок и растворо­

мешалок запрещается осмотр и очистка бара­

банов и ковшей.

Находиться под поднятым ковшом нельзя. Во время очистки приямка поднятый ковш нужно держать на накидном крюке и закреп­

лять тросом.

Если бетон или раствор при выгрузке недо­ статочно быстро вытекает, воспрещается ускорять его движение лопатами и другими

предметами.

Растворонасосы после установки и монта­ жа испытывают гидравлическим способом: при работе на воде в течение 30 мин; при дав­ лении 10 ат в растворонасосах С-251 и при давлении 15 атм в растворонасосе С-263. Ре­ зультаты испытаний оформляют соответству­ ющим актом и заносят в паспорт насоса.

Нельзя во время работы насоса подтяги­ вать сальник.

Воспрещается снимать воздушный колпак, выходной патрубок, а также разъединять тру­ бопровод, не снизив давления в воздушном

колпаке до нуля.

Воспрещается продувать шланги сжатым воздухом в присутствии посторонних лиц; внезапный выход струи воздуха с остатками раствора опасен.

181