Файл: Занятие 7 Знакомство с особенностями модальной окраски и способами выражения оценки в научном тексте.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.02.2024

Просмотров: 36

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
при этом часто употребляютсяошибочно, например являются лишними.

Так, автор пишет:

«Далее осуществлялся процесс поиска слов с использованием…» вместо простого

«Далее осуществлялся поиск слов…».

Или:

«Оценивая факт заимствования слов из английского языка в русский, мы должны…» вместо простого «Оценивая заимствование слов из английского языка в русский…»

Примеры других типичных ошибок вы можете видеть на слайде.
Речевая недостаточность
С учетом отличий этой концепции она может быть признана актуальной. Надо

С учетом отличий этой концепции от аналогичных она может быть признана актуальной.


Нарушение лексической сочетаемости
Стоит отметить, что и Л. Н. Карягина в одной из статей высказывает подобную точку зрения.
Надо
Стоит отметить, что и Л. Н. Карягина в одной из статей высказывает подобное мнение.

Вы вправе спросить, как решать возникающие трудности: как узнать, что то или иное слово допустимо в научной речи, а другое нежелательно, как научиться не совершать грамматических ошибок, аналогичных приведенным.

Есть, конечно, специальные пособия по культуре речи, и в частности по культуре научной речи, с которыми следует познакомиться, чтобы предостеречь себя от типичных

ошибок. Однако ни одно пособие по культуре речи и ни один учебник не в состоянии охватить всѐ множество случаев нарушений нормы, поскольку зачастую они очень индивидуальны.

Никто еще не выдумал ничего лучше, чем учиться хорошей и правильной речи на образцах хорошей и правильной речи. Главный совет: постоянно слушать и читать тех, кто в той или иной мере может служить примером хорошего автора или оратора, в том
числе и в научной области.

Следующее правило постоянная работа со словарями и справочниками по русскому языку. Этот совет вполне очевиден, но при этом столь же и эффективен. Проблема, однако, в том, что далеко не все знают, к каким современным словарям следует обращаться за справочной информацией. На слайде вы видите наименования тех словарей и справочников, к которым мы рекомендуем постоянно прибегать в поисках ответа на возникший вопрос.
Наиболее авторитетные словари и справочники
Русский орфографический словарь / под. ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой.

4-е изд., испр. и доп. М., 2013 последующие издания).
Большой орфоэпический словарь русского языка: литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и ее варианты / М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина ; под ред. Л. Л. Касаткина. М., 2016.
Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 1998 (и последующие издания).
Скворцов Л. И. Большой толковый словарь правильной русской речи. М., 2009.
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. 2-е изд., испр. и доп.М., 2001.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. 11-е изд.

М., 2016 другие издания).
Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. М., 2001 (и другие издания).

Пользуйтесь словарями постоянно, и вы заметите, как ошибок в вашей речи станет заметно меньше.



Модуль 1

Научный стиль речи

Занятие 1.3

Умение выявлять и соблюдать композиционно-речевые нормы, отражающие особенности научного рассуждения

Научный стиль — это речевое воплощение научного типа мышления и научного типа познания. Как мы уже говорили, это рациональное познание, но не интуитивное, и не эмоциональное, и не мистическое. Что это значит? Каковы критерии научности?

Их немало, но мы остановимся на двух. Один критерий отражает содержание научного текста, а второй его форму.

Одно из основных требований к научному тексту таково: научным может считаться такой текст, содержание которого потенциально может быть опровергнуто с помощью фактов. Этот парадоксальный критерий в несколько иной форме выдвинул в первой половине 20 века выдающийся австрийский и английский философ Карл Поппер. Несмотря на некоторую неожиданность этой формулировки, в ней, если вдуматься, кроется глубокий смысл. Действительно, если ваша интерпретация содержания того или много художественного текста базируется на вашем впечатлении от него, на ваших чувствах и эмоциях, то эта интерпретация может быть талантлива и справедлива или, напротив, скучна и неверна, но в любом случае она ненаучна, поскольку ваши эмоции и впечатления никак не могут быть опровергнуты.

В этом смысле многие вопросы сами по себе не могут считаться научными. Например: почему же Татьяна отказала Онегину? Сторонник одной точки зрения, например Белинский, видит в Татьяне неразвитую нравственно женщину
, которая боится общественного осуждения, находится в плену предрассудков о греховности измены и неспособна на настоящую любовь, сторонник второй точки зрения, например Достоевский, видит в этом поступке святую верность долгу и христианским идеалам, третий — видит что-то еще, причем сам текст романа не дает нам никаких оснований склонить чашу весов в ту или иную сторону. Все эти мнения основаны на том, как сам интерпретатор понял, почувствовал образ Татьяны. Ни одно из этих мнений не может быть опровергнуто на основании каких-либо фактов, все они сосуществуют одновременно

как разные мировоззренческие позиции. Поэтому, как бы эти объяснения ни были значимы и интересны, они не научны по определению.

Теперь о другом критерии научности — касающемся уже не содержания, а формы. Приведем еще одно весьма неожиданное, отчасти парадоксальное высказывание. Оно принадлежит известному российскому литературоведу первой половины XX века Борису Исааковичу Ярхо, который писал:
Никакого научного познания (в отличие от ненаучного) не существует: при открытии наиболее достоверных научных положений интуиция, фантазия, эмоциональный тонус играют огромную роль наряду с интеллектом. Наука же есть рационализированное изложение познанного, логически оформленное описание той части мира, которую нам удалось осознать, т. е. наука — особая форма сообщения (изложения), а не познания.

Отвлечемся от того, существует ли научный способ познания, и сосредоточимся на главном. Способ изложения — вот что отличает научный текст от ненаучного. И главное отличие: научная речь это подчеркнуто логичная речь. Любая речь должна быть логичной, скажете вы. Логичность изложения ценится действительно почти всегда, но нигде, кроме научной речи, она не является необходимым условием речи. Иначе говоря: